Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 101 (3051 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Er hatte Pech, er war zur falschen Zeit am falschen Ort. U او [مرد] بدشانس بود که در زمان نامناصب در مکان نادرست باشد.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
falschen Alarm geben U آی گرگ آی گرگ کردن ( اشاره بداستان چوپان دروغگه )
mit falschen Karten spielenidiom U گول زدن
mit falschen Karten spielenidiom U مغبون کردن
mit falschen Karten spielenidiom U فریب دادن
mit falschen Karten spielenidiom U اغفال کردن
mit falschen Karten spielenidiom U فریفتن
mit dem falschen Fuß aufstehen <idiom> U تمام روزی بد خلق بودن
mit dem falschen Fuß aufstehen <idiom> U از دنده چپ بلند شدن
bei jemandem an der falschen Adresse sein <idiom> <verb> U درموردچیزی از شخصی [بی مربوط] پرسش کردن [اصطلاح ]
Er hatte das Gefühl, dass er den Bann gebrochen hatte. U او [مرد] این احساس را میکرد که بالاخره طلسم را شکنده بود.
Das Opfer hatte nichts getan, was die Täter noch angestachelt hätte. U شخص مورد هدف کاری نکرد که ضاربین [مجرمین] را تحریک کرده باشد.
von Zeit zu Zeit U گاه و بیگاه
Pech {n} U بدشانسی [بدبختی]
Pech gehabt! U بدشانسی !
So ein Pech! U چه بدشانس!
doppeltes Pech U بدشانسی [مشکل] از دو طرف
Pech haben <idiom> U از اسب افتاده بودن
Er hat Pech gehabt. U او [مرد] بدشانس بود.
vom Pech verfolgt U بداختر [بد طالع ]
Pech haben [mit , bei] U بدشانسی آوردن [در]
Er ist vom Pech verfolgt. U او [مرد] آدم بدشانسی است. [او (مرد) جادو شده.]
Glück im Spiel, Pech in der Liebe. <proverb> U خوشبخت در قماربازی بدشانس در عشق وعاشقی .
wie Pech und Schwefel zusammenhalten <idiom> U دوست صمیمی در هر موقعیتی بودن [اصطلاح روزمره]
Diese Familie scheint vom Pech verfolgt zu sein. U به نظر می رسد که این خانواده جادو شده است.
Ich hätte gern ... U من ... میخواستم.
Er hatte den Faden verloren. U او [مرد] رشته سخن خود را گم کرد.
Ich hätte gern Münzen. U من سکه میخواستم.
Ich hätte gern kleine Banknoten. U من اسکناس کوچک میخواستم.
Ich hätte gern die Rechnung. U صورت حساب را می خواستم.
Ich hätte gern ein Kinderbett. U من یک تخت بچه میخواستم. [مودبانه]
Er hätte sehr wohl mitkommen können. U او [مرد] خیلی راحت می توانست بیاید.
Zu den jüngsten Entwicklungen hatte er nichts zu sagen. U در باره تحولات اخیر او هیچ چیزی برای گفتن نداشت.
Ich hätte gern noch anderes Handtuch. U من یک حوله دست دیگری می خواستم. [مودبانه]
Seine Rede hatte den Charakter einer Entschuldigung. U ماهیت سخنرانی او [مرد] عذرخواهی بود.
Es ist teurer als ich mir vorgestellt hatte. U این قیمتش بیشتر از مقداری که در نظر داشتم است.
Ich hatte ihn [sie] mir viel größer vorgestellt. U من او [مرد] [زن] را خیلی بلند قدتر در ذهنم مجسم کردم.
Man hätte sich vor Augen halten sollen, dass ... U ما نباید فراموش می کردیم در نظر بگیریم که ..
Er hatte nichts dagegen [einzuwenden] , dass ich dorthin ging. U برای او هیچ ایرادی نداشت که من به آنجا رفتم.
Sie hatte eine tiefsitzende Abneigung gegen alles Fremde. U او [زن] تنفر ذاتی برای هر چیزی بیگانه داشت.
Ich hätte gern eine Mischung von kleinen und grossen Banknoten. U من یک ترکیب ازاسکناس کوچک و بزرگ میخواستم.
Zeit {f} U وقت
Zeit {f} زمان
zur Zeit U در حال حاضر
Zeit vergeuden U وقت تلف کردن
zur Zeit U در این حین
zur Zeit U اکنون
Zeit vergeuden U تلف کردن زمان
vergeudete Zeit {f} U وقت هدر شده
verlorene Zeit {f} U وقت هدر شده
verlorene Zeit {f} U وقت اتلاف شده
vergeudete Zeit {f} U وقت اتلاف شده
Zeit verschwenden U هدر دادن زمان
Zeit verschwenden U تلف کردن زمان
Zeit verschwenden U وقت تلف کردن
Zeit vergeuden U وقت هدر دادن
Zeit vergeuden U هدر دادن زمان
Ach du liebe Zeit! U من را دیوانه کرد
zur Zeit U بطور جاری [درحال حاضر] [فعلا]
Zeit verschwenden U وقت هدر دادن
Es ist höchste Zeit. <idiom> U دیگر وقت برای هدر دادن نیست. [اصطلاح]
Zeit verbraten [umgangssprachlich] U هدر دادن زمان
zu einer anderen Zeit U در زمان دیگری
Zeit verbraten [umgangssprachlich] U وقت تلف کردن
Zeit verbraten [umgangssprachlich] U تلف کردن زمان
sich Zeit lassen وقت گذاشتن
Zeit verbraten [umgangssprachlich] U وقت هدر دادن
Ach du liebe Zeit! U ای داد! [عجب!]
Abrechnung nach Zeit U صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار
eine Zeit vereinbaren U قرار گذاشتن زمانی
Raum-Zeit-Krümmung {f} U خمیدگی فضازمان
eine geile Zeit U مدت فوق العاده
eine geile Zeit U زمان معرکه
Da ist noch Zeit. U هنوز وقت هست.
Es wird Zeit, dass U وقتش رسیده که
[für] kurze Zeit U بری مدت کوتاهی
seine Zeit verplempern U دودل بودن [اصطلاح روزمره]
seine Zeit verplempern U مردد بودن [اصطلاح روزمره]
Es ist an der Zeit zu gehen. U وقته رفتنه.
eine Zeit voller Sorge U مرحله پر اضطراب
Es ist Zeit, das Essen vorzubereiten. U وقتش رسیده است که غذا را آماده کنیم.
eine Zeit finanzieller [wirtschaftlicher] Not durchmachen U دوره سختی مالی [اقتصادی] را گذراندن
Um welche Zeit schließt die Bank? U بانک ساعت چند می بندد؟
weit vor der Zeit ankommen U خیلی زودتر از وقت ملاقات رسیدن
Er hat in letzter Zeit keinen Appetit. U به تازگی او [مرد] هیچ اشتها ندارد.
Um welche Zeit macht die Bank auf? U بانک ساعت چند باز میکند؟
Es ist noch Zeit, bis ich gehe. U هنوز وقت هست تا اینکه من راه بیفتم.
Ort und Zeit wird noch bekanntgegeben. U مکان و زمان اعلام خواهد شد.
Zeit und Geld verplempern [auf Staatskosten] U پول و وقت تلف کردن [برای پروژه ای با سرمایه دولت بخاطر انگیزه سیاسی]
das Rad der Zeit anhalten wollen U تلاش به جلوگیری از گذشت زمان کردن
Das Rad der Zeit dreht sich. U دوران دایمی زمان می چرخد.
Ich hatte schreckliche Kopfschmerzen und Fieber und zitterte am ganzen Körper U من سردرد شدید و تب داشتم و تمام بدنم می لرزید.
Ich hatte auf seine Hilfe gehofft, allein ich wurde bitter enttäuscht. U من انتظار کمک او [مرد] را داشتم در عین حال من به شدت نا امید شدم.
Ich hatte ein unstillbares Verlangen nach Pommes Frites, also bin ich im nächsten Lokal eingekehrt. U من خیلی هوس سیب زمینی سرخ کرده داشتم برای همین با خودرو به نزدیکترین رستوران رفتم.
Zur Zeit übe ich eine andere Tätigkeit aus. U فعلا بنده شغل دیگری انجام میدهم. [اصطلاح رسمی]
In diesen Tagen habe ich nicht Zeit und Geduld U این روزها اصلا حال و حوصله ندارم
Der vorliegende Vertrag wird auf unbestimmte Zeit abgeschlossen. U طول مدت این قرارداد نامحدود است.
Wir mussten die ganze Zeit auch meine kleine Schwester mitschleppen. U تمام مدت ما باید خواهر کوچکم را با خودمان می بردیم.
Du kannst von Glück sagen [dich glücklich schätzen] , dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst. U تو باید خودت را خوش شانس [خوشبخت] در نظر بگیری که در آن زمان در قطار نبودی.
Sag mir Bescheid, um welche Zeit du kommst und ich hole dich von der Endstation ab. U به من بگو کی میرسی و من با تو در ایستگاه آخری ملاقات میکنم.
Die Bibliothek bietet sich für die Zeit nach dem Essen an. U کتابخانه جایی بدیهی برای وقت گذراندن پس از شام است.
Recent search history Forum search
1ازت اصلان توقع این کار رو نداشتم
1من با خانواده تعطیلات خوبی داشتم
2Eine Bitte an Web Master!:-): Wir müssen jedesmal "(code amniati) schreiben bei jeder Frage..das nimmt viel Zeit:-(( und man verzichtet langsam auf diese Website..ich mag Ihre Website sehr ..aber..
2Eine Bitte an Web Master!:-): Wir müssen jedesmal "(code amniati) schreiben bei jeder Frage..das nimmt viel Zeit:-(( und man verzichtet langsam auf diese Website..ich mag Ihre Website sehr ..aber..
1Zeit Haben
2من رفته بودم دارمشتات متاسفانه نتوانستم سر قرار حاضر شوم
2من رفته بودم دارمشتات متاسفانه نتوانستم سر قرار حاضر شوم
1hätte,würde,wäre,könnte
1 چیه و کجا استفاده میشه؟ würden
1ach du liebe zeit
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com