Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 36 (3 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
vor meinen Augen
U
جلوی چشمهایم
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
meinen
U
[به]
فکر
[کسی یا چیزی]
بودن
meinen
U
عقیده داشتن
meinen
U
منظور
[داشتن]
این است
zu etwas meinen
U
در باره چیزی نظر
[عقیده]
داشتن
Was meinen Sie dazu?
U
نظر شما در باره این چه است؟
etwas ernst meinen
U
چیزی را جدی گرفتن
etwas
[Akkusativ]
an meinen Freund senden
U
چیزی را به دوستم فرستادن
Halten Sie meinen Platz frei?
U
جای من را برایم نگه می دارید؟
Können Sie bitte meinen Fahrschein validieren?
U
می توانید بلیط من را تایید کنید؟
Augen
{f}
U
چشم
Der Schnee knirschte unter meinen
[unseren]
Füßen.
U
برف زیر پاهایم
[پاهایمان]
خرد شد.
Ich hänge mit
[bei]
meinen Freunden rum.
U
من با دوستانم بیرون می روم
[گردش می کنم]
.
aller Augen
{pl}
U
چهار چشمی
die Augen verdrehen
<idiom>
U
نشان دادن بی میلی
[بی علاقگی]
به انجام کاری
[اصطلاح مجازی]
die Augen rollen
<idiom>
U
نشان دادن بی میلی
[بی علاقگی]
به انجام کاری
[اصطلاح مجازی]
vor Jemands Augen
<adv.>
U
جلوی چشم کسی
Meine Schwester mag ich ebenso gern wie meinen Bruder.
U
من خواهرم را به اندازه برادرم دوست دارم.
Meine Augen sind geschwollen.
U
چشمانم پف کرده اند.
Meine Augen sind geschwollen.
U
چشم های من پف کرده اند.
sich vor Augen halten
U
ملاحظه کردن
[به کسی یا چیزی]
را فراموش نکردن
jemandem etwas an den Augen ablesen
U
چیزی را از روی صورت کسی خواندن
Geh mir aus den Augen!
<idiom>
U
از جلوی چشمم دور شو!
die Augen vor etwas verschließen
U
چیزی را نادیده گرفتن
die Augen vor etwas verschließen
U
چیزی را زیر سبیلی رد کردن
Klappen vor den Augen haben
<idiom>
U
کور بودن
[اصطلاح روزمره]
Klappen vor den Augen haben
<idiom>
U
هیچ چیز ندیدن
[اصطلاح روزمره]
sich
[Dativ]
vor Augen führen
U
تصور کردن
sich
[Dativ]
vor Augen führen
U
تجسم کردن
mit diesem Ziel vor Augen
<idiom>
U
با این هدف در ذهن
[نظر]
[اصطلاح]
seine Augen vor der Sonne schützen
U
از چشمهای خود از خورشید محافظت کردن
Jemandem in den Augen
[Ohren]
weh tun
U
چشم های
[گوش های]
کسی را آزار دادن
[چونکه ناپسند است]
Aus ihren Augen sprach die Verzweiflung.
U
در چشمهای او
[زن]
ناامیدی کاملا واضح است.
nur ein Ziel vor Augen haben
<idiom>
U
مصمم بودن
[اصطلاح]
Man hätte sich vor Augen halten sollen, dass ...
U
ما نباید فراموش می کردیم در نظر بگیریم که ..
Aus den Augen, aus dem Sinn.
<proverb>
U
از دل برود هر آنکه از دیده برفت.
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com