Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
um Jemanden besorgt sein U دلواپس کسی بودن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
für Jemanden geeignet sein [Dinge] U برای کسی سازگار بودن [اشیا]
für Jemanden geeignet sein [Dinge] U برای کسی مطبوع بودن [اشیا]
finanziell auf Jemanden angewiesen sein U از لحاظ درآمد وابسته به کسی بودن
für Jemanden geeignet sein [Dinge] U برای کسی دلپذیر بودن [اشیا]
auf Jemanden [etwas] angewiesen sein U تابع بودن به کسی [چیزی]
auf Jemanden [etwas] angewiesen sein U محتاج بودن به کسی [چیزی]
auf Jemanden [etwas] angewiesen sein U وابسته بودن به کسی [چیزی]
sauer auf Jemanden [etwas] sein U از دست کسی [چیزی] عصبانی بودن
stolz sein auf [etwas oder jemanden] U به [چیزی یا کسی] بالیدن
eine [schallende] Ohrfeige für Jemanden sein U یک بی احترامی [بد جوری] برای کسی بودن
besorgt <adj.> U هراسان
besorgt <adj.> U دلواپس [بیم ناک] [مضطرب ]
besorgt [um] oder [wegen] <adv.> U بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای]
sich für Jemanden [als Jemanden] ausgeben U خودرا به جای کسی دیگر جا زدن
sein U ماندن
sein U زیستن
sein U شدن
sein U بودن
da sein U موجود بودن
da sein U وجود داشتن
schlecht sein U پوسیده شدن
verloren sein U محکوم به فنا بودن
todgeweiht sein U محکوم به فنا بودن
todgeweiht sein U بدبخت بودن
sparsam sein U صرفه جو بودن
im Eimer sein U خراب بودن [در آلمان] [اصطلاح روزمره]
abgebrannt sein <idiom> U از بین رفتن
abgebrannt sein <idiom> U خراب شدن
im Eimer sein U ازکارافتادن [در آلمان] [اصطلاح روزمره]
schlecht sein U فاسد کردن
hinüber sein U فاسد شدن [غذا] [اصطلاح روزمره]
herausgeputzt sein U با جامه رسمی جشن کاملا آراستن
erledigt sein <idiom> U در دردسر بزرگی بودن
erledigt sein <idiom> U ویران شدن [کسی]
Geschworene sein U عضو [زن] هیات منصفه بودن
Geschworener sein U عضو [مرد] هیات منصفه بودن
schlecht sein U فاسد شدن
zugehörig sein U تعلق داشتن [وابسته بودن] [اصطلاح رسمی]
schlecht sein U ضایع کردن
abgelegen sein U جای دور از تمدن بودن
gegenwärtig sein U حضور داشتن
gegenwärtig sein U موجود بودن
gegenwärtig sein U بودن
verloren sein U بدبخت بودن
gegenwärtig sein U وجود داشتن
hinüber sein U ازکارافتادن
pünktlich sein سر وقت بودن
hinüber sein U خراب بودن
hin sein U ازکارافتادن
hin sein U خراب بودن
auf sein U بیدار بودن
enthalten sein U باشنده [حاضر] بودن
am Arsch sein <idiom> U خسته [از پا افتاده] بودن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
ähnlich sein U شبیه بودن
alle sein U خالی بودن [به ته رسیده بودن] [مصرف شده بودن] [تمام شده بودن]
ebenbürtig sein U حریف بودن [همتا بودن] [جور بودن با ] [بهم امدن] [مطابقت کردن]
angespannt sein U سفت و سخت بودن
angespannt sein U وخیم بودن
angespannt sein U دارای ... بودن
vorlaut sein <idiom> U نسنجیده حرف زدن [اصطلاح]
angespannt sein U پراز ... بودن
im Arsch sein <idiom> U خراب بودن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
adlig sein U لقب دار [صاحب عنوان] بودن
pflichtversichert sein U اجباری [الزامی] بیمه بودن
am Arsch sein <idiom> U در دردسر بزرگی بودن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
in Mode sein U مد روز بودن [متداول بودن] [معمول بودن ]
in Eile sein U عجله داشتن
zu teuer sein U گران بودن
am Ball sein <idiom> U در حال تقلا بودن
hungrig sein U گرسنه بودن
naheliegend sein U واضح [معلوم ] بودن
sozialversichert sein U بوسیله سیستم تامین اجتماعی بیمه بودن
benommen sein U بیهوش بودن [سست بودن]
bewusstlos sein U بیهوش بودن
undicht sein U نفوذ کردن
eingeweiht sein <idiom> U آگاه بودن از [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
eingeweiht sein <idiom> U در جریان بودن [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
intelligent sein U باهوش بودن
beteiligt sein [an] U سهم داشتن [شریک بودن] [در]
zusammen sein U باهم بودن
im Schlepp sein U در یدکی بودن [ماشین]
schadenfroh sein U از بدبختی دیگران لذت بردن
anwesend sein U باشنده [حاضر] بودن
in Rufbereitschaft sein U در آماده باش برای ترک درخدمت بودن
punktgleich sein U در امتیاز جفت [مساوی] بودن [ورزش]
unentschieden sein U دو دل بودن
undicht sein U نشت کردن
undicht sein U چکه کردن درز [مایع]
undicht sein U تراوش کردن
angeschlossen sein U بهم پیوسته [متصل] بودن
verdaulich sein U گواریدن [پزشکی]
verdaulich sein U هضم شدن [پزشکی]
verdaulich sein U قابل هضم بودن [پزشکی]
verbunden sein U بهم پیوسته [متصل] بودن
vorhanden sein U باشنده [حاضر] بودن
aus sein U تمام شدن
im Eimer sein <idiom> U خراب بودن
stichhaltig sein U صحت دار بودن
aufgeschmissen sein U سرگردان شدن
aufgeschmissen sein U دربدر شدن
geschieden sein U طلاق گرفته [بودن]
akzeptabel sein U شایسته بودن
im Tiefschlaf sein U در خواب عمیق بودن
verheiratet sein U متاهل بودن
verlobt sein U نامزد بودن
akzeptabel sein U به جا بودن
akzeptabel sein U صحیح بودن
angebracht sein U شایسته بودن
angebracht sein U به موقع بودن
wasserdicht sein U ضد آب بودن
angebracht sein U به جا بودن
im Eimer sein <idiom> U ورشکسته [بی پول] بودن
wankelmütig sein U نامطمئن بودن
in Schwierigkeiten sein U توی دردسر بودن
vorbei sein U پایان یافتن
eifersüchtig sein U حسود بودن
aus sein U به آخر رسیدن
aus sein U به انتها رسیدن
stichhaltig sein U قابل قبول بودن
vorbei sein U به انتها رسیدن
arbeitslos sein U بیکار بودن
arbeitslos sein U در دوران بیکاری [با دریافت کمک] بودن
stichhaltig sein U معتبر بودن
aus sein U پایان یافتن
vorbei sein U به آخر رسیدن
ausgebrütet sein U بیرون آمدن جوجه [از تخم]
dabei sein U حاضر بودن [برای اشتراک در کاری]
aufgeregt sein U هیجان زده بودن
vorbei sein U تمام شدن
angebracht sein U صحیح بودن
ausgesperrt sein U در منع عبور و مرور بودن
ratlos sein U گیج ومبهوت بودن
offen sein U نا مصمم بودن
in Verlegenheit sein U درمانده بودن
beteiligt sein U شرکت کردن
beteiligt sein U سهیم شدن
beteiligt sein U دخالت کردن
beteiligt sein U شریک شدن
in Verlegenheit sein U گیج ومبهوت بودن
brünstig sein U حشری بودن [جانورشناسی]
brünstig sein U آماده جفتگیری بودن [جانورشناسی]
Gastgeber sein U میزبان بودن
einsatzbereit sein U در حالت آماده باش بودن
offen sein U معلق بودن
in Verlegenheit sein U حیران بودن
ratlos sein U حیران بودن
ratlos sein U درمانده بودن
zahnlos sein U بی اثر بودن [قانون یا سازمان]
akzeptabel sein U به موقع بودن
marod sein U با مریضی به مرور ضعیف شدن [در اتریش]
unsicher sein U نامطمئن بودن
unentschlossen sein U نامطمئن بودن
überfordert sein U از توانایی و یا مهارت [کسی] خارج بودن
ausgesetzt sein U در معرض بودن [ مثال اشعه]
ganz allein sein U کاملا تنها بودن
hoch geachtet sein U محترم بودن
eine Naschkatze sein U شیرینی دوست بودن
privat versichert sein U بیمه خصوصی داشتن
der Arsch sein <idiom> U سپر بلا بودن [شدن ] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
gut drauf sein <idiom> U هوشیار و فرز بودن [اصطلاح روزمره]
fest entschlossen sein U کاملا مصمم بودن
allein erziehend sein U یک پدر [یا مادر] تنها بودن
Angst {f} allein zu sein U خودهراسی [تنهایی هراسی ]
ähnlich gelagert sein U شبیه بودن
von Dauer sein U برای مدت زیاد دوام آوردن
belastet sein [mit] U وخیم بودن
am Boden zerstört sein U از نظر روحی خرد شدن
freiwillig versichert sein U داوطلبانه بیمه بودن
belastet sein [mit] U پراز ... بودن
der Arsch sein <idiom> U محروم [بی بهره] بودن [بدشانس بودن ] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
belastet sein [mit] U سفت و سخت بودن
belastet sein [mit] U دارای ... بودن
in der Schwebe sein U معلق بودن
schlecht gelaunt sein U ترشرو بودن
schlecht gelaunt sein U تند بودن
schlecht gelaunt sein U کج خلق بودن
gut aufgelegt sein U به جا بودن خلق
gut aufgelegt sein U سر خلق بودن
gut aufgelegt sein U خوش خوی بودن
gut aufgelegt sein U خوش خلق بودن
an [Dativ] interessiert sein U علاقه مند بودن به [چیزی]
schlecht gelaunt sein U بد خو بودن
schlecht aufgelegt sein U کج خلق بودن
schlecht aufgelegt sein U تند بودن
in der Schwebe sein U نا مصمم بودن
geil sein [auf] U واقعا مشتاق بودن [به]
kurzfristig lieferbar sein U بلافاصله قابل تحویل بودن
Jemandem zu Diensten sein U تسهیل کردن با کسی [چیزی] [اصطلاح تحقیر آمیز ]
Jemandem zu Diensten sein U دامن زدن با کسی [چیزی] [اصطلاح تحقیر آمیز ]
sein Mandat niederlegen U از جای مجلسی خود کناره گرفتن
schlecht aufgelegt sein U بد خو بودن
schlecht aufgelegt sein U ترشرو بودن
außer Atem sein U از نفس افتادن
sein eigenes Auto U خودروی خودش [مرد یا خنثی]
Jemands Schuld sein U مقصر بودن
ein Muskelprotz sein U آدم گردن کلفتی [قلچماقی] بودن
ausländerbehördlich erfasst sein U در اداره مهاجرت ثبت شده بودن
sein Leben fristen U پر از بدبختی زندگی کردن
eine Wucht sein <idiom> U بسیار زیبا بودن [اصطلاح روزمره]
eine Wucht sein <idiom> U واقعا محشر به نظر آمدن [اصطلاح روزمره]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com