Total search result: 201 (7048 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
|
Deutsch |
Persisch |
Menu
|
|
mit einer Schnalle geschlossen werden U |
با سگکی بستن |
|
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
|
Dorn einer Schnalle U |
میله سگک کمربند |
|
|
Beamte werden an jenen Standorten postiert, wo sie am meisten gebraucht werden. U |
افسران به مکان هایی که آنها بیشتر مورد نیازباشند مستقر شده اند. |
|
|
Schnalle {f} U |
سگک |
|
|
Geschlossen U |
بسته [مغازه] |
|
|
Wegen Ferien geschlossen U |
بخاطر تعطیلات بسته است [علامت] |
|
|
Wegen Umbau geschlossen U |
بخاطر ترمیم بسته است [علامت در معماری] |
|
|
An welchem Tag ist es geschlossen? U |
چه روزی بسته است؟ |
|
|
Wann ist der Laden geöffnet [geschlossen] ? U |
این مغازه کی باز میکند [میبندد] ؟ |
|
|
werden U |
فعل کمکی آینده [خواستن ] |
|
|
werden U |
شدن |
|
|
schlagend werden U |
بوجود آوردن [در اتریش] [اصطلاح رسمی] |
|
|
verdaut werden U |
قابل هضم بودن [پزشکی] |
|
|
abberichtet werden U |
جواب رد گرفتن [در سوییس] |
|
|
gesund werden U |
به حال آمدن |
|
|
flach werden U |
یکنواخت شدن [ناحیه ای] |
|
|
geringer werden U |
نزول کردن |
|
|
geringer werden U |
کاهش یافتن |
|
|
flach werden U |
مسطح شدن [ناحیه ای] |
|
|
abhängig werden U |
برده شدن |
|
|
undicht werden U |
نشت کردن |
|
|
schlagend werden U |
برآمدن [در اتریش] [اصطلاح رسمی] |
|
|
schlagend werden U |
ناشی شدن [در اتریش] [اصطلاح رسمی] |
|
|
schlagend werden U |
پیش آمدن [در اتریش] [اصطلاح رسمی] |
|
|
ohnmächtig werden U |
غش کردن [سست شدن] |
|
|
bewusstlos werden U |
غش کردن [ضعف کردن ] [ناگهان غشکردن و افتادن] |
|
|
ohnmächtig werden U |
غش کردن [ضعف کردن ] [ناگهان غشکردن و افتادن] |
|
|
gedünstet werden U |
دم کردن [آوردن] |
|
|
kleiner werden U |
چروک شدن [جمع شدن ] [کوچک شدن ] [عقب کشیدن] [کاهش یافتن] [آب رفتن] |
|
|
bekannt werden U |
برجسته شدن [با اهمیت شدن] |
|
|
misstrauisch werden U |
مشکوک شدن |
|
|
undicht werden U |
تراوش کردن |
|
|
undicht werden U |
چکه کردن از درز |
|
|
unsicher werden U |
نامطمئن شدن |
|
|
gesund werden U |
بهبودی یافتن |
|
|
stärker werden U |
تشدید کردن [سخت کردن ] |
|
|
gesund werden U |
بهتر شدن [از بیماری] |
|
|
gesund werden U |
وضعیت خود را بهتر کردن |
|
|
zu Erde werden U |
به خاک تبدیل شدن [پوسیدن] |
|
|
ohnmächtig werden U |
از خستگی خواب رفتن [اصطلاح روزمره] |
|
|
verdaut werden U |
گواریدن [پزشکی] |
|
|
alt werden U |
پیر شدن |
|
|
verschlammt werden U |
لجنی شدن |
|
|
alle werden U |
به ته کشیدن [بپایان رسیدن] |
|
|
hysterisch werden U |
دچار حمله خنده [احساسات ] غیر قابل کنترل شدن |
|
|
verdaut werden U |
هضم شدن [پزشکی] |
|
|
arm werden U |
بینوا شدن |
|
|
blockiert werden U |
مسدود شدن [بسته شدن ] [متراکم وانباشته شدن] |
|
|
sauer werden U |
سرکه ای شدن |
|
|
sichtbar werden U |
پدیدار شدن |
|
|
sauer werden U |
اسیدی شدن [شیمی] |
|
|
grün werden U |
سبز رنگ شدن |
|
|
entlassen werden U |
تیپا خوردن |
|
|
verschlammt werden U |
گلی شدن |
|
|
älter werden U |
بزرگتر شدن [پیرتر شدن] |
|
|
sauer werden U |
ترش شدن |
|
|
gerädert werden U |
روی چرخ گاری مردن [نوعی مجازات اعدام در قرون وسطی] |
|
|
älter werden U |
مسن تر شدن |
|
|
geboren werden U |
چشم به جهان گشودن |
|
|
älter werden |
پیرتر شدن |
|
|
zu Staub werden [ zerfallen] U |
پوسیدن [تباه شدن] [مانند مومی یا یافته های باستانی] |
|
|
zu Staub werden [ zerfallen] U |
به خاک تبدیل شدن [پوسیدن] [تباه شدن] |
|
|
zum Verräter werden U |
خائن شدن |
|
|
erhöht werden [auf, um] U |
افزایش یافتن [به مقدار] |
|
|
damit fertig werden U |
از پس [دست ] کاری برآمدن [حریف کاری شدن] |
|
|
erhöht werden [auf, um] U |
بزرگتر شدن [به مقدار] |
|
|
in Mitleidenschaft gezogen werden U |
زیان دیدن |
|
|
erhöht werden [auf, um] U |
بالا رفتن [به مقدار] |
|
|
erhöht werden [auf, um] U |
زیاد شدن [به مقدار] |
|
|
erfolgen [getan werden] U |
نتیجه دادن [انجام بشود] |
|
|
operiert werden müssen U |
نیاز به جراحی داشتن |
|
|
etwas [Akkusativ] werden U |
تغییر کردن در ظاهر یا خواص خود |
|
|
in Mitleidenschaft gezogen werden U |
رنج بردن |
|
|
von Jemandem mitgenommen werden U |
سواری گرفتن از کسی [در خودرو] |
|
|
gestrichen werden [ein Projekt] U |
حذف شدن [باطل شدن] [پروژه ای] |
|
|
geschieden werden [von Jemandem] U |
طلاق گرفتن [از کسی] |
|
|
vor Verlegenheit rot werden U |
از خجالت سرخ شدن |
|
|
aufs Rad geflochten werden U |
روی چرخ گاری مردن [نوعی مجازات اعدام در قرون وسطی] |
|
|
Es muss gesagt werden, dass ... U |
لازم هست که گفته بشه که ... |
|
|
zu einem Vorstellungsgespräch gebeten werden U |
برای یک مصاحبه مربوط به شغلی دعوت شدن |
|
|
nicht akzeptiert werden [Scheck] U |
برگشتن [چکی] |
|
|
von jemandem abhängig werden U |
برده کسی شدن |
|
|
Kreditkarten werden [nicht] akzeptiert. U |
کارت اعتبار پذیرفته [ن] میشود. |
|
|
etwas [Genitiv] Herr werden U |
چیزی را تحت کنترل آوردن [وضعیتی یا گروهی از مردم] |
|
|
Jemanden ohnmächtig werden lassen U |
کسی را با مشت یا بوکس از پا درآوردن |
|
|
Einer {m} U |
یک شخص |
|
|
Einer {m} U |
یک نفر |
|
|
Damit soll erreicht werden, dass ... U |
این به قصد سبب شدن وقوع وضعی است که ... |
|
|
Die Waffengesetze müssen überdacht werden. U |
قوانین تفنگ نیاز به بازبینی [تجدید نظر] دارند. |
|
|
Sie sollte in Ruhe gelassen werden. U |
کسی نباید مزاحم او [زن] بشود. |
|
|
an eine andere Schule versetzt werden U |
به آموزشگاه [مدرسه] دیگری فرستاده شدن |
|
|
Das werden Sie mir büßen! U |
این [گناه به من] را برایم جبران خواهی کرد! |
|
|
Er tauchte unter, um nicht verhaftet zu werden. U |
او [مرد] خودش را غایم کرد تا دستگیرش نکنند. |
|
|
in der letzten Minute entschieden werden <idiom> U |
تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن |
|
|
in der letzten Minute entschieden werden <idiom> U |
تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن |
|
|
plötzlich [über Nacht] berühmt werden <idiom> U |
ناگهانی به شهرت رسیدن |
|
|
Nur so kann gewährleistet werden, dass ... U |
تنها راه برای تضمین این است که ... |
|
|
zur Witwe [zum Witwer] werden U |
زن [مرد] بیوه شدن |
|
|
sauer auf Jemanden [etwas] werden U |
از دست کسی [چیزی] عصبانی شدن |
|
|
Einige alte Häuser werden abgerissen. U |
چند تاخانه قدیمی را خواهند کوبید. |
|
|
in einer Stunde U |
در یک ساعت |
|
|
sich über etwas einig werden [sein] U |
سازش کردن با چیزی [اصطلاح رسمی] |
|
|
sich über etwas einig werden [sein] U |
موافقت کردن با چیزی [اصطلاح رسمی] |
|
|
Die EU schickt sich an, eine Währungsmacht zu werden. U |
اتحادیه اروپا در حال این است که نیروی واحد پولی شود. |
|
|
Der Wagen konnte nicht abgenommen werden. U |
خودرو امتحان جواز صلاحیت در جاده را رد شد. |
|
|
Wir werden bis zum Sanktnimmerleinstag vertröstet. U |
ما را تا روز قیامت سردو میکنند. |
|
|
Die Vase muss gut eingepackt werden. U |
گلدان باید با ماده محافظ درست بسته بندی شود. |
|
|
Die Symptome werden von selbst abklingen. U |
علایم خود به خود به مرور از بین میروند. |
|
|
sich über etwas einig werden [sein] U |
موافق بودن با چیزی [اصطلاح رسمی] |
|
|
Diese Qualitäten werden von Managern geschätzt. U |
مدیران این [نوع] صفات را ارجمند می شمارند. |
|
|
einer Sache fernbleiben U |
دور ماندن از چیزی یا جایی |
|
|
einer Sache wegbleiben U |
دور ماندن از چیزی یا جایی |
|
|
einer Sache ausbleiben U |
اجتناب کردن از چیزی یا جایی |
|
|
Förderleistung {f} [einer Pumpe] U |
مقدار انتقال [تلمبه ای] [مهندسی] |
|
|
Er erstickte an einer Fischgräte. U |
خار ماهی او [مرد] را خفه کرد. |
|
|
Förderleistung {f} [einer Pumpe] U |
مقدار تحویل [تلمبه ای] [مهندسی] |
|
|
Amoklauf an einer Schule {m} U |
تیراندازی در مدرسه |
|
|
einer Sache ausbleiben U |
دور ماندن از چیزی یا جایی |
|
|
Förderleistung {f} [einer Pumpe] U |
مقدار حمل [تلمبه ای] [مهندسی] |
|
|
einer Sache fernbleiben U |
اجتناب کردن از چیزی یا جایی |
|
|
Armband {m} einer Uhr U |
دستبند ساعت مچی |
|
|
statt einer Feier U |
بجای جشن |
|
|
Freier {m} [einer Prostituierten] U |
مشتری [فاحشه ای] |
|
|
Fördermenge {f} [einer Pumpe] U |
مقدار حمل [تلمبه ای] [مهندسی] |
|
|
[einer Sache] entsprechend <adj.> U |
مقتضی |
|
|
Vorstand {m} [einer Aktiengesellschaft] U |
کمیته مباشر [شرکت سهامی] |
|
|
[einer Sache] gerecht <adj.> U |
مناسب |
|
|
Vorstand {m} [einer Firma] U |
هیئت نظاره [اقتصاد] [اصطلاح رسمی] |
|
|
Befahrung {f} einer Grube U |
فرود به یک گودال [معدن کاری ] |
|
|
[einer Sache] gerecht <adj.> U |
مقتضی |
|
|
einer Sache vertrauen U |
به چیزی باور کردن |
|
|
Vorstand {m} [einer Partei] U |
شورای مجریه [سیاست] |
|
|
[einer Sache] entsprechend <adj.> U |
هدفمند |
|
|
Vorstand {m} [einer Partei] U |
مجلس اجرائی [سیاست] |
|
|
Fördermenge {f} [einer Pumpe] U |
مقدار تحویل [تلمبه ای] [مهندسی] |
|
|
einer Sache wegbleiben U |
اجتناب کردن از چیزی یا جایی |
|
|
Fördermenge {f} [einer Pumpe] U |
مقدار انتقال [تلمبه ای] [مهندسی] |
|
|
[einer Sache] gerecht <adj.> U |
هدفمند |
|
|
einer Sache entnehmen U |
چیزی را از چیزی برداشتن |
|
|
[einer Gefahr] aussetzen U |
روباز گذاردن [و بدینوسیله در خطر گذاشتن] |
|
|
[einer Gefahr] aussetzen U |
درمعرض [خطر] گذاشتن |
|
|
einer Partei beitreten U |
عضو حزبی شدن |
|
|
einer Sache vertrauen U |
به چیزی اعتقاد کردن |
|
|
zu einer anderen Zeit U |
در زمان دیگری |
|
|
In einer halben Stunde. U |
در نیم ساعت. |
|
|
unter einer Bedingung U |
به یک شرط |
|
|
Auflage {f} [einer Zeitung] U |
چرخش [روزنامه] |
|
|
Sportteil {m} [einer Zeitung] U |
قسمت ورزشی [روزنامه] |
|
|
an einer Krankheit sterben U |
در اثر بیماری مردن |
|
|
Wirtschaftsteil {m} [einer Zeitung] U |
ستون مالی [روزنامه] |
|
|
Bezahlung {f} [einer Arbeitsleistung] U |
مزد |
|
|
Sanitäter {m} [in einer Kampfeinheit] U |
پزشک رزمی |
|
|
Vorstand {m} [einer Firma] |
هیئت مدیره [اقتصاد] [اصطلاح رسمی] |
|
|
vorbehaltlich einer Sache U |
وابسته به [مشروط بر] چیزی |
|
|
einer Sekte angehören U |
به فرقه ای [دسته مذهبی] وابسته بودن |
|
|
einer Sache angehören U |
به چیزی تعلق داشتن [وابسته بودن] |
|
|
vorbehaltlich einer Bestätigung U |
مشروط بر تایید |
|
|
[einer Sache] entsprechend <adj.> U |
مناسب |
|
|
Transponierte einer Matrix {f} U |
ترانهاده یک ماتریس [ریاضی] |
|
|
in einer Prüfung durchfallen U |
در امتحانی رد شدن |
|
|
in einer Katastrophe enden U |
به حادثه خیلی بد و بزرگی خاتمه یافتن |
|
|
Definitionsbereich einer Funktion {m} U |
دامنه یک تابع [ریاضی] |
|
|
Stetigkeit {f} einer Funktion |
پیوستگی تابعی [ریاضی] |
|
|
einer Intuition folgen U |
پیروی کردن بر حدس و گمان |
|
|
an einer Umfrage teilnehmen U |
در نمونه برداری شرکت کردن |
|
|
Die Genehmigung kann auch vorsorglich beantragt werden. U |
برای این جواز هم بعنوان اقدامات احتیاطی می توان درخواست کرد. |
|
|
Wir beide werden ein gutes Team abgeben. U |
ما دو تا تیم خوبی میسازیم. |
|
|
Das zerquetschte Bein musste ihm abgenommen werden. U |
ساق پای له شده او [مرد] را باید قطع می کردند. |
|
|
In ihrem Krimi werden laufend falsche Fährten gelegt. U |
در رمان جنایی او [زن] ردپاها دایما از حقیقت دور می کنند. |
|
|
Alle Zugriffe auf die Datenbank werden protokolliert. U |
تمام دسترسی ها به بانک اطلاعاتی در سیستم ثبت خواهند شد. |
|
|
Die Seminare werden als Diskussionsplattform gesehen [betrachtet] . U |
سمینارها به عنوان یک صحن بحث در نظر گرفته می شوند. |
|
|
aus einer Sache aussteigen U |
از چیزی دوری کردن |
|
|
sich einer Sache entfremden U |
خود را از چیزی بیگانه کردن |
|
|
Jemanden [einer Sache] entfremden U |
کسی را [از چیزی] بیگانه کردن [منحرف کردن ] |
|
|
sich in einer Spirale bewegen U |
درمارپیچ حرکت کردن |
|
|
sich einer Sache entsinnen U |
به یاد آوردن [به خاطر آوردن ] چیزی |
|
|
Vollstreckung einer gerichtlichen Anordnung U |
اجرای امر دادگاهی |
|
|
mit einer Glocke klingeln U |
با زنگ [زنگوله] زنگ زدن |
|
|
Ich bin in einer Minute da. U |
من همین الآن می آیم آنجا. |
|
|
bei einer Umfrage mitmachen U |
در نمونه برداری شرکت کردن |
|
|
mit einer Medaille ausgezeichnt <adj.> U |
مدال دار |
|
|
mit einer Vollmacht versehen U |
مختار کردن |
|
|
mit einer Vollmacht versehen U |
مخیر کردن |
|
|
unabhängige Variable {f} [einer Funktion] U |
متغیر مستقل [ریاضی] |
|
|
unabhängige Variable [einer Funktion] U |
متغیر مستقل تابعی [ریاضی] |
|
|
Unterbringung {f} bei einer Gastfamilie U |
خانواده مهمان دار [کسی که برای آموزش زبان یا فرهنگ در آن کشور می گذراند] |
|
|
Unterkunft {f} bei einer Gastfamilie U |
خانواده مهمان دار [کسی که برای آموزش زبان یا فرهنگ در آن کشور می گذراند] |
|
|
mit einer Medaille ausgezeichnt <adj.> U |
مدال گرفته |
|
|
Laugelösung {f} [Lösung einer Base] U |
محلول سوزآور [شیمی] |
|
|
Laugelösung {f} [Lösung einer Base] U |
محلول قلیایی [شیمی] |
|
|
Laugelösung {f} [Lösung einer Base] U |
آب قلیایی [شیمی] |
|
|
sich einer Operation unterziehen U |
کسی را جراحی کردن |
|
|
in einer peinlichen Lage sein <idiom> U |
در وضعیتی دشوار بودن |
|
|
Durchkommen {n} [bei einer Prüfung] U |
قبولی [در امتحانی] |
|
|
Da soll mal einer mitkommen! <idiom> U |
این موضوع قابل فهم نیست [یا نامعقول است] ! [اصطلاح] |
|
|
höfliche Absage einer Einladung U |
دعوتی را مودبانه رد کردن |
|
|
einer Sache überdrüssig sein U |
از چیزی خسته بودن |
|
|
mit einer Vollmacht versehen U |
اختیار دادن |
|
|
entkommen [einer Sache] [Dativ] U |
گریختن [دررفتن] [فرارکردن ] [از چیزی] |
|
|
das Platzen einer Blase U |
ترکیدن حبابی |
|
|
sich einer Sache annähern U |
نزدیک آمدن به چیزی |
|