Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 100 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
außer Kraft treten U ازکارافتاده شدن
außer Kraft treten U باطل شدن
außer Kraft treten U نامعتبر شدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
in Kraft treten U کاربرد پذیر شدن
in Kraft treten U قابل اجرا شدن
in Kraft treten am U قابل اجرا [قانونی] شدن از زمان
in Kraft treten U قانون شدن
in Kraft treten U قانونی درست شدن
Kraft {f} U توان [مهندسی] [فیزیک]
Kraft {f} U شدت
Kraft {f} U نیرو [مهندسی] [فیزیک]
Kraft {f} U قوه
Kraft {f} U قدرت
Kraft {f} U توان
Kraft {f} U نیرو
treten U قدم برداشتن
treten U راه رفتن
treten U گام زدن
Kraft {f} U نیرو [فیزیک]
Kraft {f} U شدت [فیزیک]
Kraft {f} U زور
treten U گام برداشتن
starke Kraft {f} U نیروی هسته ای قوی [فیزیک]
Wasser treten <idiom> U بدون نتیجه زحمت کشیدن [اصطلاح روزمره]
konservative Kraft {f} U نیروی پایستار [فیزیک]
verallgemeinerte Kraft {f} U نیروی تعمیم یافته
verallgemeinerte Kraft {f} U نیروی کلی
generalisierte Kraft {f} U نیروی تعمیم یافته
generalisierte Kraft {f} U نیروی کلی
eingeprägte Kraft {f} U نیروی فعال
treibende Kraft U نیروی جابجا کننده
äußere Kraft {f} U نیروی خارجی
äußere Kraft {f} U نیروی بیرونی
in Vorlage treten U پیش پرداخت کردن
außer <adv.> U به غیر از [در جمله های منفی کاربرد دارد]
Jemandem zu nahe treten U دل کسی را شکستن
in Jemands Fußstapfen treten <idiom> U از کسی دنبال روی کردن [اصطلاح مجازی]
Kraft ausüben [auf] U نیرو وارد کردن [بر]
Jemandem zu nahe treten U قلب کسی را شکستن
ins Fettnäpfchen treten <idiom> U نسنجیده حرف زدن [اصطلاح]
nach vorne treten U جلو آمدن [به جلو گام برداشتن]
in [einen] Hungerstreik treten U اعتصاب غذا کردن
Jemandem zu nahe treten U کسی را رنجاندن
die elektromagnetische Kraft U نیروی الکترومغناطیسی
Jemandem zu nahe treten U کسی را آزرده کردن
parallel verschobene Kraft U [بردار] نیروی بطور موازی جابجا شده
außer [Dativ] <prep.> U به علاوه
außer [Dativ] <prep.> U به اضافه
außer Betrieb <adj.> U ازکارافتاده
außer dass <conj.> U مگر
außer Fassung <adj.> U بی عقل [اتشی] [عصبانی]
außer sich <adj.> U بی عقل [اتشی] [عصبانی]
außer wenn <conj.> U جز اینکه
außer wenn <conj.> U مگر اینکه
außer wenn <conj.> U مگر
außer [Dativ] <prep.> U بیرون از [فضایی یا فاصله ای] [امکانات]
außer [Dativ] <prep.> U غیر از
außer [Dativ] <prep.> U بجز
außer dass <conj.> U بدون اینکه
außer Haus <adv.> U بیرون از کارخانه
außer dass <conj.> U مگر اینکه
außer Betrieb <adj.> U خراب [ازکارافتاده]
außer Haus <adv.> U بیرون از خانه
außer Haus <adv.> U بیرون
Jemandem in den Arsch treten <idiom> U کسی را درکونی زدن [اصطلاح رکیک]
auf der Stelle treten U هیچ پیشرفتی نکردن [پس از تلاش]
in den Streik [Ausstand] treten U اعتصاب کردن
außer Sicht sein U ازنظر دور بودن
außer Landes gehen U کشور را ترک کردن
außer der Reihe U گاه و بیگاه
außer sich geraten U ازکوره در رفتن
niemand außer Ihnen U به غیر از شما هیچکس
außer der Reihe U خارق العاده [استثنایی]
außer Atem sein U از نفس افتادن
alle außer einem U همه به جز یکی
Jemandem auf den Fuß treten <idiom> U بی احترامی کردن به کسی
ein Motorrad durch Treten anlassen U موتورسیکلتی را با پا هندل زدن [روشن کردن]
Er kündigte an, in einen unbefristeten Hungerstreik zu treten. U او [مرد] هشدار داد که اعتصاب غذای بی مدتی خواهد کرد.
Jemandem auf den Fuß treten <idiom> U از کسی سو استفاده کردن
Jemandem auf den Fuß treten <idiom> U برای کسی تبعیض قائل شدن
Jemandem auf die Zehen treten U تحریک برای [جلوبردن] پیشرفتن کسی [اصطلاح مجازی]
Jemandem auf die Zehen treten U کسی را رنجاندن [اصطلاح مجازی]
Jemandem auf die Zehen treten U روی انگشتهای پای کسی گام برداشتن
aller außer einigen wenigen U همه به غیر از چند تایی [چند نفری]
Außer mir war niemand da. U هیچکسی غیر از من آنجا نبود.
Online-Inhalte außer Betrieb setzen U محتوای اینترنتی را از وبگاه برداشتن [رایانه شناسی]
außer sich vor Freude sein U خیلی خوشحال بودن
außer Haus erledigen lassen [von] U محول کردن [به ]
Die SI-Einheit der Kraft ist das Newton. U یکای سیستم بین المللی نیرو نیوتن است.
Dieses Schampoo gibt Ihrem Haar neue Kraft. U این سرشوی موهای شما را دوباره زنده می سازد.
Außer ihr brauchte das niemand zu wissen. U به غیر از او [زن] هیچکس نباید از آن چیز آگاه باشد.
Welche anderen Sportarten treibst du, außer Fußball? U بغیر از فوتبال چه نوع ورزشی میکنی؟
Außer dir kenne ich keine Deutschen. U من هیچ آلمانی به غیر از تو را نمی شناسم.
Die meisten Haushaltshilfen wohnen lieber außer Haus. U بسیاری از کارگران خانگی ترجیح می دهند بیرون از خانه زندگی کنند .
Kinder ohne Begleitung treten behördlich in Erscheinung, wenn sie Asyl beantragen. U بجه های بدون مصاحب وقتی که درخواست پناهندگی می کنند اولیای امورآنها را [در پرونده] تذکر میدهند.
Außer [Mit Ausnahme von] zwei Schülern konnte niemand die letzte Frage richtig beantworten. U به غیر از دو دانش آموز هیچ کس نتوانست آخرین پرسش را درست پاسخ بدهد.
Du musst ihm mal ordentlich auf die Zehen treten, damit er in die Gänge kommt. U تو باید او [مرد] را حسابی تحریک بکنی تا او [مرد] به فعالیت وادار شود.
Bis auf einen [Außer einem] Motortausch habe ich alles versucht, um das Auto wieder flott zu bekommen. U به غیر از تعویض موتور برای تعمیر ماشین من همه کاری را تلاش کردم .
Die Geschäfte sind täglich außer sonntags [exklusive] sonntags geöffnet. U مغازه ها به جز یکشنبه ها روزانه باز خواهند بود.
Unsere Kinder sind alle aus dem Haus, bis auf eines [außer einem] [ausgenommen eines] . U همه بچه های ما خانه را ترک کردند به غیر از یکی.
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com