Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 100 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
außer Kraft treten
U
ازکارافتاده شدن
außer Kraft treten
U
باطل شدن
außer Kraft treten
U
نامعتبر شدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
in Kraft treten
U
کاربرد پذیر شدن
in Kraft treten
U
قابل اجرا شدن
in Kraft treten am
U
قابل اجرا
[قانونی]
شدن از زمان
in Kraft treten
U
قانون شدن
in Kraft treten
U
قانونی درست شدن
Kraft
{f}
U
توان
[مهندسی]
[فیزیک]
Kraft
{f}
U
شدت
Kraft
{f}
U
نیرو
[مهندسی]
[فیزیک]
Kraft
{f}
U
قوه
Kraft
{f}
U
قدرت
Kraft
{f}
U
توان
Kraft
{f}
U
نیرو
treten
U
قدم برداشتن
treten
U
راه رفتن
treten
U
گام زدن
Kraft
{f}
U
نیرو
[فیزیک]
Kraft
{f}
U
شدت
[فیزیک]
Kraft
{f}
U
زور
treten
U
گام برداشتن
starke Kraft
{f}
U
نیروی هسته ای قوی
[فیزیک]
Wasser treten
<idiom>
U
بدون نتیجه زحمت کشیدن
[اصطلاح روزمره]
konservative Kraft
{f}
U
نیروی پایستار
[فیزیک]
verallgemeinerte Kraft
{f}
U
نیروی تعمیم یافته
verallgemeinerte Kraft
{f}
U
نیروی کلی
generalisierte Kraft
{f}
U
نیروی تعمیم یافته
generalisierte Kraft
{f}
U
نیروی کلی
eingeprägte Kraft
{f}
U
نیروی فعال
treibende Kraft
U
نیروی جابجا کننده
äußere Kraft
{f}
U
نیروی خارجی
äußere Kraft
{f}
U
نیروی بیرونی
in Vorlage treten
U
پیش پرداخت کردن
außer
<adv.>
U
به غیر از
[در جمله های منفی کاربرد دارد]
Jemandem zu nahe treten
U
دل کسی را شکستن
in Jemands Fußstapfen treten
<idiom>
U
از کسی دنبال روی کردن
[اصطلاح مجازی]
Kraft ausüben
[auf]
U
نیرو وارد کردن
[بر]
Jemandem zu nahe treten
U
قلب کسی را شکستن
ins Fettnäpfchen treten
<idiom>
U
نسنجیده حرف زدن
[اصطلاح]
nach vorne treten
U
جلو آمدن
[به جلو گام برداشتن]
in
[einen]
Hungerstreik treten
U
اعتصاب غذا کردن
Jemandem zu nahe treten
U
کسی را رنجاندن
die elektromagnetische Kraft
U
نیروی الکترومغناطیسی
Jemandem zu nahe treten
U
کسی را آزرده کردن
parallel verschobene Kraft
U
[بردار]
نیروی بطور موازی جابجا شده
außer
[Dativ]
<prep.>
U
به علاوه
außer
[Dativ]
<prep.>
U
به اضافه
außer Betrieb
<adj.>
U
ازکارافتاده
außer dass
<conj.>
U
مگر
außer Fassung
<adj.>
U
بی عقل
[اتشی]
[عصبانی]
außer sich
<adj.>
U
بی عقل
[اتشی]
[عصبانی]
außer wenn
<conj.>
U
جز اینکه
außer wenn
<conj.>
U
مگر اینکه
außer wenn
<conj.>
U
مگر
außer
[Dativ]
<prep.>
U
بیرون از
[فضایی یا فاصله ای]
[امکانات]
außer
[Dativ]
<prep.>
U
غیر از
außer
[Dativ]
<prep.>
U
بجز
außer dass
<conj.>
U
بدون اینکه
außer Haus
<adv.>
U
بیرون از کارخانه
außer dass
<conj.>
U
مگر اینکه
außer Betrieb
<adj.>
U
خراب
[ازکارافتاده]
außer Haus
<adv.>
U
بیرون از خانه
außer Haus
<adv.>
U
بیرون
Jemandem in den Arsch treten
<idiom>
U
کسی را درکونی زدن
[اصطلاح رکیک]
auf der Stelle treten
U
هیچ پیشرفتی نکردن
[پس از تلاش]
in den Streik
[Ausstand]
treten
U
اعتصاب کردن
außer Sicht sein
U
ازنظر دور بودن
außer Landes gehen
U
کشور را ترک کردن
außer der Reihe
U
گاه و بیگاه
außer sich geraten
U
ازکوره در رفتن
niemand außer Ihnen
U
به غیر از شما هیچکس
außer der Reihe
U
خارق العاده
[استثنایی]
außer Atem sein
U
از نفس افتادن
alle außer einem
U
همه به جز یکی
Jemandem auf den Fuß treten
<idiom>
U
بی احترامی کردن به کسی
ein Motorrad durch Treten anlassen
U
موتورسیکلتی را با پا هندل زدن
[روشن کردن]
Er kündigte an, in einen unbefristeten Hungerstreik zu treten.
U
او
[مرد]
هشدار داد که اعتصاب غذای بی مدتی خواهد کرد.
Jemandem auf den Fuß treten
<idiom>
U
از کسی سو استفاده کردن
Jemandem auf den Fuß treten
<idiom>
U
برای کسی تبعیض قائل شدن
Jemandem auf die Zehen treten
U
تحریک برای
[جلوبردن]
پیشرفتن کسی
[اصطلاح مجازی]
Jemandem auf die Zehen treten
U
کسی را رنجاندن
[اصطلاح مجازی]
Jemandem auf die Zehen treten
U
روی انگشتهای پای کسی گام برداشتن
aller außer einigen wenigen
U
همه به غیر از چند تایی
[چند نفری]
Außer mir war niemand da.
U
هیچکسی غیر از من آنجا نبود.
Online-Inhalte außer Betrieb setzen
U
محتوای اینترنتی را از وبگاه برداشتن
[رایانه شناسی]
außer sich vor Freude sein
U
خیلی خوشحال بودن
außer Haus erledigen lassen
[von]
U
محول کردن
[به ]
Die SI-Einheit der Kraft ist das Newton.
U
یکای سیستم بین المللی نیرو نیوتن است.
Dieses Schampoo gibt Ihrem Haar neue Kraft.
U
این سرشوی موهای شما را دوباره زنده می سازد.
Außer ihr brauchte das niemand zu wissen.
U
به غیر از او
[زن]
هیچکس نباید از آن چیز آگاه باشد.
Welche anderen Sportarten treibst du, außer Fußball?
U
بغیر از فوتبال چه نوع ورزشی میکنی؟
Außer dir kenne ich keine Deutschen.
U
من هیچ آلمانی به غیر از تو را نمی شناسم.
Die meisten Haushaltshilfen wohnen lieber außer Haus.
U
بسیاری از کارگران خانگی ترجیح می دهند بیرون از خانه زندگی کنند .
Kinder ohne Begleitung treten behördlich in Erscheinung, wenn sie Asyl beantragen.
U
بجه های بدون مصاحب وقتی که درخواست پناهندگی می کنند اولیای امورآنها را
[در پرونده]
تذکر میدهند.
Außer
[Mit Ausnahme von]
zwei Schülern konnte niemand die letzte Frage richtig beantworten.
U
به غیر از دو دانش آموز هیچ کس نتوانست آخرین پرسش را درست پاسخ بدهد.
Du musst ihm mal ordentlich auf die Zehen treten, damit er in die Gänge kommt.
U
تو باید او
[مرد]
را حسابی تحریک بکنی تا او
[مرد]
به فعالیت وادار شود.
Bis auf einen
[Außer einem]
Motortausch habe ich alles versucht, um das Auto wieder flott zu bekommen.
U
به غیر از تعویض موتور برای تعمیر ماشین من همه کاری را تلاش کردم .
Die Geschäfte sind täglich außer sonntags
[exklusive]
sonntags geöffnet.
U
مغازه ها به جز یکشنبه ها روزانه باز خواهند بود.
Unsere Kinder sind alle aus dem Haus, bis auf eines
[außer einem]
[ausgenommen eines]
.
U
همه بچه های ما خانه را ترک کردند به غیر از یکی.
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com