Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 98 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Spiel ohne Ball U بازی بدون توپ [تمرین ورزش فوتبال]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Spiel {n} U بازی ورزشی
Spiel {n} U نمایش [هنر]
Spiel {n} U مسابقه ورزشی
Das Spiel endete unentschieden. U بازی مساوی به پایان رسید.
Himmel-und-Hölle-Spiel {n} U فالگیر با کاغذ تاشده [بازی بچه ها ]
Himmel-und-Hölle-Spiel {n} U بازی لی لی [بچه در شکل هندسی روی شماره ها می پرد]
Himmel-und-Hölle-Spiel {n} U بازی اکرودوکر [بچه در شکل هندسی روی شماره ها می پرد]
Das Spiel ging unentschieden aus. U بازی مساوی به پایان رسید.
Glück im Spiel, Pech in der Liebe. <proverb> U خوشبخت در قماربازی بدشانس در عشق وعاشقی .
Sie verlieren das Spiel. Trotzdem sehen wir es uns an. U آنها بازی را می بازند. با این حال ما آن [بازی] را نگاه می کنیم.
Ich mag Fußball, weil es ein interessantes Spiel ist. U من فوتبال دوست دارم چونکه [ او] بازی جالبی است.
ohne zu <conj.> U بدون اینکه
ohne zu <conj.> U مگر
ohne zu <conj.> U مگر اینکه
ohne Verzug <adv.> U بی درنگ
ohne Vorbehalt U بدون قید و شرط
ohne Worte <adj.> U غیرزبانی [غیرکلامی]
ohne Hilfe U خود شخص [جدا ] تنهایی [ بدون کمک کسی]
ohne Hilfe <adj.> U بدون کمک دیگران [با اختیار خود]
ohne Begleiter [in] <adj.> U بدون همراه [بدرقه] [زن]
ohne Verzögerung <adv.> U بی درنگ
ohne Schnickschnack U بدون زواید
ohne Anstellung <adj.> U بیکار [بدون کار]
ohne Rat U مشورت نکرده [نداده]
Ohne mich. U من را حساب نکن [نکنید] !
ohne dass <conj.> U مگر اینکه
ohne dass <conj.> U بدون اینکه
ohne dass <conj.> U مگر
ohne Schnickschnack U خیلی ساده
ohne Eleganz U بی نزاکت
ohne Eleganz U زشت
ohne Anmut <adj.> U نازیبا
ohne Anmut <adj.> U نامطبوع
ohne Anmut <adj.> U خالی ازلطف
ohne Unterstützung <adj.> U بدون کمک دیگران [با اختیار خود]
Ohne Plural {pl} U موسیقی های متن
ohne Überprüfung <adv.> U بدون بررسی یا آزمایش قبلی
ohne [Akkusativ] <prep.> U بدون
ohne Bedeutung U بدون اهمیت [بدون جلب توجه]
ohne Hilfe <prep.> U بدون کمک
ohne Prüfung <adv.> U بدون بررسی یا آزمایش قبلی
Bett ohne Trittbrett U تخت خواب بدون پله
ohne Arm [nachgestellt] <adj.> U بی بازو [در آخر جمله می آید]
ohne Beanstandung [Prüfberichtsvermerk] U رضایت بخش [در یادداشت گزارش کنترل]
Arbeit ohne Ende U کار بی پایانی
Fass {n} ohne Boden <idiom> U گودال پول [کیسه پول سوراخدار]
Zugriff ohne Wartezeit U دسترسی بی درنگ
durchgehend [ohne Abweichung] <adj.> U استوار [ثابت قدم] [سازگار] [دایمی] [بدون انحراف]
abwesend ohne Erlaubnis U نهستی بدون اجازه
ohne Spuren zu hinterlassen <adv.> U بدون اینکه ردی باقی بگذارد
Beruf ohne Zukunft U شغلی بی آینده
[große] Tasse {f} [ohne Untertasse] U فنجان [بدون نعلبکی]
[große] Tasse {f} [ohne Untertasse] U لیوان
Ohne Fleiß kein Preis <proverb> U نابرده رنج گنج میسر نمیشود
ohne direkte Nachkommen sterben U بدون اولاد مردن
ohne viel Nachdenken wiedergeben U شر و ور تکراری گفتن
Keine Rosen ohne Dornen. <proverb> U هیچ گلی بی خار نیست.
ohne viel Nachdenken wiedergeben U وراجی تکراری کردن
ohne viel Nachdenken wiedergeben U حرف مفت تکراری زدن
ein Fass {n} ohne Boden <idiom> U چاه بی ته
Keine Regel ohne Ausnahme. U برای هر قانونی استثنائی وجود دارد.
ohne Steuern und Einbehalte U خالص پس از مالیات و کسورات
ohne einen Finger krumm zu machen U بدون اینکه اصلا کاری بکند [اصطلاح روزمره]
ohne einen Finger krumm zu machen U بدون اینکه به چیزی دستی بزند [اصطلاح روزمره]
Fixie-Rad {n} [Eingangrad ohne Bremse] U دوچرخه تک دنده [با چرخ آزاد]
einen Beschluss ohne Vorbehalte akzeptieren U بدون درنگ حکمی را پذیرفتن
durchgehend [ohne vom Vorgehen abzuweichen] <adv.> U بطور موافق [بدون تناقض]
Das ist eine Spirale ohne Ende! این رشته سر دراز دارد.
Der Fürst starb ohne männliche Nachkommen. U این پرنس بدون بچه پسر درگذشت.
ein Verfahren ohne mündliche Verhandlung erledigen U به دعوایی در دادگاه بدون محاکمه رسیدگی کردن
Ein Rechtsstaat ohne unabhängige Justiz ist undenkbar. U حکومت مشروطه ای بدون نظم قضایی مستقل غیرقابل فکر است.
Er verfolgte eine Sozialpolitik, wenn auch ohne großen Erfolg. U او به دنبال، اگر بدون کامیابی، سیاستی اجتماعی بود.
Ohne die Bedeutung dieser Frage schmälern zu wollen, möchte ich ... U بدون اینکه اهمیت این موضوع را پایین بیاورم من میخواهم ...
Man soll die Rechnung nicht ohne den Wirt machen. <proverb> U جوجه رو آخر پاییز می شمارند.
Kinder ohne Begleitung treten behördlich in Erscheinung, wenn sie Asyl beantragen. U بجه های بدون مصاحب وقتی که درخواست پناهندگی می کنند اولیای امورآنها را [در پرونده] تذکر میدهند.
Es wurde mehrfach versucht, Herrn Hoffmann telefonisch zu erreichen, jedoch ohne Erfolg. U چندین مرتبه سعی شد با آقای هوفمن تلفنی تماس گرفته شود، ولی بدون نتیجه.
Wie zeige ich ihr ohne Worte, dass ich verliebt bin U چطور بدون اینکه حرفی بزنم به او [زن] نشون بدم که عاشق شدم؟
Ball {m} U توپ
Ball {m} U کانون [کاموا]
Ball {m} U بقچه [کاموا ]
Ball {m} U بال [رقص]
Ball {m} U گوی
Ball {m} U مجلس رقص
am Ball sein <idiom> U در حال تقلا بودن
am Ball bleiben <idiom> U تند ملتفت شدن و واکنش نشان دادن
den Ball vertändeln U توپ را [از دست] دادن
den Ball abgeben U توپ را پاس دادن
Du bist jetzt am Ball. <idiom> U حالا نشان بده که چند مرد حلاجی!
Du bist jetzt am Ball. <idiom> U حالا نوبت تو است.
den Ball im Tor versenken U با توپ گل زدن [فوتبال]
Jemandem den Ball zuspielen U توپ را به کسی پاس دادن
den Ball laufen lassen U توپ را به جایی غلت دادن [فوتبال]
den Ball wegklatschen [Torhüter] U با ضربه سخت جلوی توپ را گرفتن [دربازه بان]
Der Ball war im Aus. U توپ خارج [از زمین بازی] بود.
flacher [hoher] [kurzer] [langer] Ball U شوت کردن دور [نزدیک] [بلند] [پائین] توپ [فوتبال]
Er gab [spielte] den Ball an seinen Mitspieler weiter. U او [مرد] توپ را به هم تیمی اش پاس داد.
den Ball ins Tor donnern [schmettern] [knallen] U با ضربه خیلی محکم توپ را به دروازه شوت کردن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com