Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 17 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Pass auf, sonst staubt's!
U
مواظب باش وگرنه به دردسر می افتی!
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
aber sonst
U
به جز این اما
Sonst noch etwas ?
U
بجز این چیزی دیگه میخواهی؟
von niemandem sonst
U
از
[بوسیله]
هیچ کسی دیگر
so viele wie nirgendwo sonst
<adv.>
U
بیشتر از هر جای دیگر
öfters
[Österreich]
[Schweiz]
[sonst regional]
<adv.>
U
گاهگاهی
öfters
[Österreich]
[Schweiz]
[sonst regional]
<adv.>
U
گاهی
öfters
[Österreich]
[Schweiz]
[sonst regional]
<adv.>
U
بعضی ازاوقات
öfters
[Österreich]
[Schweiz]
[sonst regional]
<adv.>
U
گهگاه
öfters
[Österreich]
[Schweiz]
[sonst regional]
<adv.>
U
گاه و بیگاه
Sie isst kein Fleisch, aber sonst isst sie so gut wie alles.
U
او
[زن]
گوشت نمی خورد اما به غیر از آن او
[زن]
کلا همه چیز می خورد.
Pass
{m}
U
گذرنامه
Pass doch auf!
U
احتیاط کن
[مواظب باش ]
!
Hüte deine Zunge!
[Pass auf, was du sagst!]
<idiom>
U
لبت را گاز بگیر!
[دیگر از این حرف ها نزن !]
Tschüss und pass auf dich auf!
[Verabschiedung]
U
خداحافظ و مواظب خودت باش!
[عبارت هنگام ترک ]
Pass auf dich auf!
U
مواظب خودت باش !
Pass da oben auf dem Dach auf.
[Sei vorsichtig oben auf dem Dach.]
U
مواظب خودت روی پشت بام باش.
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com