Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 41 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Ich sehe Ihrer Antwort entgegen. U من در انتظار دریافت پاسخ شما هستم.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
entgegen <adv.> U عمودا
Rotation {f} entgegen dem Uhrzeiger U گردش به چپ
Rotation {f} entgegen dem Uhrzeiger U گردش مخالف جهت عقربه ساعت
Ich sehe schwarz U من چشم که چشم نمیخوره
Ich sehe diese Prüfung als Herausforderung. U من این امتحان را بعنوان چالش می بینم.
In diesem Outfit sehe ich lachhaft aus. U من در آن لباس مضحک به نظرمی آیم.
zu Ihrer Information U برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید]
In Ihrer Abwesenheit. U در غیاب شما.
Wenn ich sie sehe, gibt es mir einen Stich. U وقتی که او [زن] را میبینم مانند اینکه نیش به قلبم می زنند.
Da standen sie in all ihrer Pracht. U آنجا آنها در تمام زر و زیور خود بودند.
Wenn ich so etwas sehe, stellen sich mir die Haare auf. U وقتی من همچه چیزی میبینم موهایم سیخ می شوند.
Ich bin ganz Ihrer Ansicht. U من کاملا با نظر شما موافق هستم.
Schnallen Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an! U برای امنیت کمربند ایمنی خود را ببندید!
Antwort {f} U جواب
Antwort {f} U پاسخ
Vielen Dank für die Bestätigung Ihrer Anfrage! U از تایید درخواستتان خیلی متشکرم.
Machen Sie uns froh mit ihrer Ankunft. U با آمدن تان ما را مسرور سازید.
unbedachte Antwort U پاسخ بدون ملاحظه [بی فکر]
ablehnende Antwort U پاسخ رد
Ich verwahre mich gegen den Ton Ihrer Bemerkungen. U من به لحن سخنان شما اعتراض می کنم.
keine Antwort wissen U پاسخی نداشتن
Antwort {f} [auf etwas] U پاسخ [به چیزی]
als Antwort auf U در پاسخ به
um Antwort wird gebeten [u.A.w.g.] U لطفا پاسخ بدهید [به دعوت نوشته شده ای]
eine Antwort formulieren U پاسخی را طرح کردن
Antwort nicht nötig U نیازی به پاسخ نیست.
leicht dahingesagte Antwort U پاسخ بدون ملاحظه [بی فکر]
Dringende Antwort erbeten. U لطفا فوری پاسخ دهید.
Viele Leute stehen mit ihrer eigenen Sprache auf Kriegsfuß. U خیلی ز آدمها از عهده زبان [مادری] خودشان بر نمی آیند.
Antwort {f} [auf etwas] [Lösungsansatz] U پاسخ [به چیزی] [راه حل] [اصطلاح مجازی]
eine Antwort schuldig bleiben U درماندن در دادن پاسخ
nie um eine Antwort verlegen sein U همیشه حاضر جواب بودن
die Antwort schuldig bleiben müssen U پاسخی نداشتن
keine Antwort auf die Frage geben U طفره رفتن از پرسشی
keine Antwort auf die Frage geben U در پاسخ به پرسشی جاخالی دادن
Noch mehr Geld ist nicht die Antwort auf dieses Problem. U پول بیشتر حل این مسئله نیست.
Die Mannschaft stellt sich neu auf, nachdem sie die meisten ihrer Spitzenspieler verloren hat. U این تیم پس از از دست دادن بسیاری از بازیکنان درجه یک خود بازسازی میکند.
Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten. U چالش بزرگ بعدی برای این شرکت بهبودی گنجایش پخش و فروش است.
auf eine Antwort drängen [in Bezug auf etwas] U برای پاسخ فشار آوردن [در رابطه با چیزی]
Die Antwort auf den Terrorismus muss bessere Geheimdienstinformation und bessere internationale Zusammenarbeit sein. U پاسخ به تروریسم باید اطلاعات بهتر سازمان مخفی و بهبودی همکاری های بین المللی باشد.
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com