|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
Total search result: 8 (2 milliseconds) | ارسال یک معنی جدید |
||
Menu![]() |
Deutsch | Persisch | Menu![]() |
---|---|---|---|
![]() |
Feier {f} U | جشن | ![]() |
![]() |
Feier {f} U | بزم | ![]() |
![]() |
Feier {f} U | آیین | ![]() |
![]() |
Feier {f} U | مراسم | ![]() |
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
|||
Other Matches | |||
![]() |
statt einer Feier U | بجای جشن | ![]() |
![]() |
eine Feier veranstalten U | مهمانی دادن | ![]() |
![]() |
Ich möchte gern zu deiner Feier kommen, wenn es nicht regnet. U | اگر باران نیاید به جشن تو می آیم. | ![]() |
![]() |
Die Feier schloss mit dem Vortrag eines passenden Gedichts. U | مراسم با تلاوت شعر شایسته به پایان رسید. | ![]() |
Recent search history | Forum search | ||
|
|||
|