Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Anhänger um sich versammeln
[scharen]
U
جمع آوری کردن هواداران به دور خود
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
versammeln
U
گرداوری کردن
[جمع کردن]
Anhänger
{m}
U
انگل
[مفت خور ]
[اغلب واژه تحقیری]
Anhänger
{m}
U
جواهر آویزه
Anhänger
{m}
U
کارت چمدان
Anhänger
{m}
U
آدم دارای احساسات شدید
[دیوانه وار مشتاق یا علاقه مند]
Anhänger
{m}
U
چنگک لباس
[جارختی ]
Anhänger
{m}
U
هواخواه سیستم اقتصادی مشترک
Anhänger
{m}
U
فدایی
[مخلص]
[جانسپار]
[مرید ]
Anhänger
{m}
U
شاگرد
[مرید]
[پیرو]
[هواخواه ]
Anhänger
{m}
U
تریلر
[یدک واگن]
[خودرو رانی ]
Anhänger
{m}
U
دنبالگر
[پیرو]
[شیعی]
[جامعه شناسی]
Anhänger
{m}
U
پشتیبان
[طرفدار]
[هوادار]
Anhänger
{m}
U
پیرو
Anhänger
{m}
U
طرفدار
[در مورد مکتب مذهبی یا سیاسی]
Anhänger
{m}
U
یدک کش
[اتومبیل]
Anhänger
{m}
U
علامت
[حروف شناسایی موضوعی]
Anhänger
{m}
U
گردن بند
Anhänger
{m}
U
هوادار
[leichtgläubiger]
Anhänger
{m}
U
ستایش گر ساده لوح
[جامعه شناسی]
ergebener Anhänger
U
پالادین
[دلاور ]
[وفادار جانسپار ]
Pkw-Anhänger
{m}
U
تریلرخودروی سواری
begeisterter Anhänger
{m}
U
کسی که بسیار آگاه و علاقه مند به فعالیتی است
Anhänger-Bremsanlage
{f}
U
دستگاه ترمز تریلر
[فناری خودرو]
Kupplungsaufnahme
{f}
[am Anhänger]
U
پیوند به داخل
[در تریلر]
Kreuzerl-Anhänger
{m}
U
صلیب آویزه
[در اتریش]
Anhänger
{m}
Jungs
U
پیروی یونگ
[روانشناسی]
Kreuz-Anhänger
{m}
U
صلیب آویزه
Anhänger-Bremsventil
{n}
U
سوپاپ ترمز تریلر
Förderrinne
{f}
[Anhänger]
U
ناودان حمل یونجه
[در تریلر]
[کشاورزی]
FKK-Anhänger
{m}
U
طرفدار برهنگی
[برهنگی گرا]
Anhänger
{m}
[von etwas]
U
پشتیبان
[نگهدار]
[ازچیزی]
Anhänger
{m}
des Libertarismus
U
طرفدارآزادی
[جدا از حکم دولت]
فردی
[فلسفه]
[سیاست]
Halskette mit Anhänger
U
گردن بند با جواهر آویزه
Anhänger
{m}
der Erweckungsbewegung
U
طرفدار احیای آداب و رسوم قدیمی
Anhänger
{m}
der Pfingstbewegung
U
هواخواه عید پنجاهه
[دین]
Aufschaukeln
{n}
[beim Anhänger]
U
حرکت نوسانی یا تاب
[تریلر در حال حرکت]
Anhänger
{m}
der Erweckungsbewegung
U
طرفدار احیای مذهبی
Anhänger
{m}
der politischen Mitte
U
طرفدار جناح میانه رو
[سیاست]
Anhänger
{pl}
der heiligen Schrift
U
پیروان کتاب مقدس
[ دین]
Anhänger
{m}
einer modebewussten Alternativkultur
U
نوپرست
[مد]
Klassikerin
{f}
[Anhänger des Klassischen]
U
زن دانشمند ادبیات باستانی وپیروسبکهای باستانی
Anhänger
[Anhängerin]
der Scientology
U
پیروی دین ساینتولوژی
[kritiklose oder kriecherische]
Bewunderer
[Anhänger]
U
تشویق کننده
[یا هو کننده]
استخدام شده
[اصطلاح مجازی]
Wer sich entschuldigt, klagt sich an.
<proverb>
U
کسی که پوزش می خواهد خود را متهم می کند.
[ضرب المثل]
Wer sich verteidigt, klagt sich an.
<proverb>
U
کسی که پوزش می خواهد خود را متهم می کند.
[ضرب المثل]
Einknicken
{n}
[Lkw mit Anhänger oder Sattelanhänger]
U
تا شدن
[به ۹۰ درجه و بیشتر ]
کامیون در حال حرکت
[با تریلر یا تریلر مسقف]
sich zeigen
U
به نظر رسیدن
sich vollziehen
U
رخ دادن
sich vollziehen
U
اتفاق افتادن
sich vollziehen
U
واقع شدن
sich unterhalten
U
[خود را]
تفریح دادن
sich gehören
U
صحیح بودن
sich gehören
U
به جا بودن
sich gehören
U
به موقع بودن
sich gehören
U
شایسته بودن
sich gebühren
U
صحیح بودن
sich täuschen
U
دراشتباه بودن
sich unterhalten
U
[خود را]
سرگرم کردن
sich fortsetzen
U
پیش رفتن
sich freuen
U
شادی کردن
sich freuen
U
خوشی کردن
sich freuen
U
خوشحال شدن
sich genieren
U
خجالت کشیدن
[در مهمانی]
sich gewöhnen
[an]
U
عادت کردن
[به]
sich gewöhnen
[an]
U
خو گرفتن
[به]
sich verloben
U
نامزد کردن
sich verloben
U
عقد کردن
sich lohnen
U
ارزشش را داشته باشد
[کاری را انجام دهند]
sich gebühren
U
به جا بودن
sich profilieren
U
برجسته شدن
sich profilieren
U
مشهور شدن
sich entfernen
U
دور شدن
sich entfernen
U
دور رفتن
sich verdoppeln
U
دوبرابر شدن
sich verlieren
U
ناپدید شدن
sich aufmachen
U
عازم شدن
[گردش]
sich übernemen
U
بیش از ظرفیت خود مسئولیتی
[کاری]
پذیرفتن
sich verlieren
U
پیدا نبودن
sich verhaspeln
U
گیر و گرفتار شدن
sich verhaspeln
U
گیج شدن
sich verlieren
U
غایب شدن
sich akklimatisieren
U
[به اوضاع شخصی جدید]
خو گرفتن
[جامعه شناسی]
sich akklimatisieren
U
[به آب و هوای جدید]
خو گرفتن
[پزشکی]
sich gebühren
U
به موقع بودن
sich gebühren
U
شایسته بودن
sich einmischen
U
در میان آمدن
sich einmischen
U
مداخله کردن
sich einmischen
U
پا در میان گذاردن
sich einschalten
U
در میان آمدن
sich einschalten
U
مداخله کردن
sich einschalten
U
پا در میان گذاردن
sich einschalten
U
دخالت کردن
sich einschalten
U
پامیان گذاردن
sich verhaspeln
U
گیج و گم بودن
sich ändern
U
تغییر کردن
sich anziehen
U
جامه پوشیدن
sich anmelden
U
ورود خود را اعلام کردن
sich anmelden
U
قراردادی را امضا کردن
[اسم نویسی کردن]
sich einschreiben
U
قراردادی را امضا کردن
[اسم نویسی کردن]
sich eintragen
U
خود را اسم نویسی کردن
[ثبت نام کردن ]
sich anmelden
U
خود را اسم نویسی کردن
[ثبت نام کردن ]
sich wenden
[an]
U
درخواستن
[رجوع کردن به]
[التماس کردن]
[استیناف کردن در دادگاه]
sich anschließen
U
پیوستن
[شرکت کردن در]
[گراییدن]
sich gesellen
U
پیوستن
[شرکت کردن در]
[گراییدن]
sich profilieren
U
اسم و رسم به هم زدن
sich verziehen
U
گم شدن
[به چاک زدن]
[دور شدن]
[از جایی یا کسی]
[ اصطلاح روزمره]
sich davonmachen
U
باعجله ترک کردن
sich verändern
U
تغییر کردن
sich vertschüssen
U
ترک کردن
[رهسپار شدن ]
[در آلمان]
sich verdrücken
U
با عجله و پنهانی
[جایی را]
ترک کردن
sich abseilen
U
با عجله و پنهانی
[جایی را]
ترک کردن
sich verdünnisieren
U
با عجله و پنهانی
[جایی را]
ترک کردن
sich vertschüssen
U
با عجله و پنهانی
[جایی را]
ترک کردن
sich hinkauern
U
روی پنجه پاایستادن
sich verkrümeln
U
با عجله و پنهانی
[جایی را]
ترک کردن
[در آلمان و سوییس]
sich dünnemachen
U
با عجله و پنهانی
[جایی را]
ترک کردن
[در آلمان]
sich verzupfen
U
با عجله و پنهانی
[جایی را]
ترک کردن
[در اتریش]
sich anstrengen
U
در کار رنج بردن
[زحمت کشیدن ]
sich abmühen
U
در کار رنج بردن
[زحمت کشیدن ]
sich ausruhen
U
خوابیدن
[به منظور استراحت کردن]
sich ausziehen
U
لباس های خود را در آوردن
sich bedienen
U
از خود پذیرایی کردن
sich einbilden
U
تصور کردن
sich einbilden
U
پنداشتن
sich einbilden
U
فرض کردن
sich erkälten
U
سرما خوردن
sich verpflichten
U
برای سربازی اسم نویسی کردن
sich entschließen
U
تصمیم گرفتن
[در مورد]
sich fortsetzen
U
ادامه دادن
sich ausruhen
U
استراحت کردن
sich ausruhen
U
خستگی در کردن
sich mühen
U
در کار رنج بردن
[زحمت کشیدن ]
sich bemühen
U
کوشش کردن
sich verlesen
U
اشتباه
[ی]
خواندن
sich rüsten
U
خود را آماده کردن
[برای دعوی یا حمله]
sich zeigen
U
پدیدار شدن
sich hinkauern
U
روی پا نشستن
sich hinkauern
U
چمباتمه نشستن
sich setzen
U
نشستن
sich streiten
U
دعوا کردن
sich vorkommen
U
احساس کردن
sich fortsetzen
U
دنباله داشتن
sich profilieren
U
مشهورکردن
sich aufregen
U
به کسی
[چیزی]
خو گرفتن
[و بخاطرش احساساتی یا عصبی شدن]
sich verdrücken
U
از ترس کاری را انجام ندادن
[اصطلاح روزمره]
sich verdrücken
U
جا زدن
[اصطلاح روزمره]
sich bewölken
U
تیره شدن
[هواشناسی]
sich beziehen
U
تیره شدن
[هواشناسی]
sich überziehen
U
تیره شدن
[هواشناسی]
sich bewölken
U
ابری شدن
[هوشناسی]
sich verletzen
U
ضربه روحی خوردن
sich vordrängeln
U
داخل صف زدن
sich verletzen
U
آسیب خوردن
sich verletzen
U
زخمی شدن
sich blamieren
U
خود را بی آبرو کردن
sich blamieren
U
خفت آوردن بر خود
sich blamieren
U
خود را مسخره قراردادن
sich blamieren
U
اشتباه کردن
sich einsetzen
U
تائید کردن
sich einsetzen
U
حمایت کردن
sich einsetzen
U
پشتیبانی کردن
sich ereifern
U
به کسی
[چیزی]
خو گرفتن
[و بخاطرش احساساتی یا عصبی شدن]
sich vermischen
U
پخش شدن
sich vermischen
U
پراکنده شدن
sich vermischen
U
افشاندن
sich umarmen
U
همدیگر را بغل کردن
sich entkleiden
U
لخت شدن
sich entkleiden
U
لباسهای خود را در آوردن
sich ausweiten
[zu]
U
رشد کردن
sich ausweiten
[zu]
U
بزرگ شدن
sich ausweiten
[zu]
U
گسترش دادن
[به]
sich ausweiten
[zu]
U
توسعه دادن وضعیت
[به]
sich befleißen
کوشش کردن
[واژه قدیمی]
sich befleißigen
U
سعی کردن
sich befleißigen
U
کوشش کردن
sich vertreten
U
رگ به رگ شدن
[عضو بدن]
sich vertreten
U
پیچ خوردن
[عضو بدن]
sich verstauchen
U
رگ به رگ شدن
[عضو بدن]
sich aneignen
U
بی پروا چیره شدن
sich schnappen
U
بی پروا حکمفرما بودن
sich schnappen
U
بی پروا تسلط داشتن
sich schnappen
U
بی پروا چیره شدن
sich zurückziehen
U
دوری کردن
[از]
sich zurückziehen
U
الغاء کردن
sich zurückziehen
U
نکول کردن
sich durchsetzen
<idiom>
U
حرف خود را به کرسی نشاندن
sich verschulden
U
قرض بالا آوردن
sich einrichten
U
مرتب کردن
sich wegmachen
U
بیرون رفتن
[اصطلاح روزمره]
sich wegmachen
U
رهایی یافتن
[اصطلاح روزمره]
sich wegmachen
U
آغاز به حرکت کردن
[اصطلاح روزمره]
sich auskennen
U
آشنا باشد
sich aneignen
U
بی پروا تسلط داشتن
sich aneignen
U
بی پروا حکمفرما بودن
sich anschauen
U
به یکدیگر نگاه کردن
sich verstauchen
U
پیچ خوردن
[عضو بدن]
sich verknacksen
U
رگ به رگ شدن
[عضو بدن]
[اصطلاح روزمره ]
sich verknacksen
U
پیچ خوردن
[عضو بدن]
[اصطلاح روزمره ]
[sich]
umarmen
U
در بر گرفتن
[sich]
umarmen
U
شامل بودن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com