Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 205 (17 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Abstellgleis
{n}
U
یک بخش برای کار ویژه
[مانند سرویس یا انبار یا هواپیما وغیره]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
zweckgebunden
<adj.>
U
برای هدفی ویژه
Das ist wichtig, nicht nur heute, sondern auch und gerade für die Zukunft.
U
این، نه تنها امروز، بلکه به ویژه برای آینده هم مهم است.
bei Jemandem
[in bestimmter Weise]
ankommen
U
برای کسی
[به سبک ویژه ای]
قابل پذیرش بودن
Das muss ich rot anstreichen.
U
من باید یادداشت ویژه ای برای این مورد بکنم.
Other Matches
auf bestimmte Symptome achten
U
توجه کردن به نشانه های ویژه
[علایم ویژه مرض ]
Sonder-
<adj.>
U
ویژه
ungewöhnlich
<adj.>
U
ویژه
außerordentlich
<adj.>
U
ویژه
außergewöhnlich
<adj.>
U
ویژه
Fassung
{f}
U
شرح ویژه
Ausgabe
{f}
U
شرح ویژه
Version
{f}
U
شرح ویژه
Sondergenehmigung
{f}
U
جواز ویژه
Charakterzug
{m}
U
نشان ویژه
außerordentliche Sitzung
{f}
U
نشست ویژه
Sondersitzung
{f}
U
نشست ویژه
Chorstuhl
{m}
U
جایگاه ویژه هم سرایان
Empfehlung des Tages
U
پیشنهاد ویژه روز
ausgehen
U
به نتیجه
[ویژه ای]
رسیدن
Jemandem eigen
U
صفت ویژه کسی
eigen
<adj.>
U
ویژه
[دارای اخلاق غریب]
Malleinwand
{f}
U
کرباس
[پارچه ویژه نقاشی ]
Gemälde
{n}
U
کرباس
[پارچه ویژه نقاشی ]
eigentümlich
<adj.>
U
ویژه
[دارای اخلاق غریب]
Spezialeinheit
{f}
U
نیروهای ویژه ضد چریک
[ارتشی ]
Refugie
{m}
U
آوارگان
[به ویژه از فرانسه]
در قرن ۱۷
besonders
<adj.>
U
ویژه
[دارای اخلاق غریب]
Leinwand
{f}
U
کرباس
[پارچه ویژه نقاشی ]
eigenartig
<adj.>
U
ویژه
[دارای اخلاق غریب]
Designwaschtisch
{m}
U
دستشویی با زیرکمد
[با طراحی ویژه]
Sondermeldung
{f}
U
خبر ویژه و کوتاه و فوری
Designerwaschtisch
{m}
U
دستشویی با زیرکمد
[با طراحی ویژه]
Kurzmeldung
{f}
U
خبر ویژه و کوتاه و فوری
Eilmeldung
{f}
U
خبر ویژه و کوتاه و فوری
von bestimmten Bedingungen abhängig machen
U
مبتنی کردن به شرایط ویژه ای
Drehkrankheit
{f}
U
نوعی سرگیجه در حیوانات
[به ویژه گوسفندان]
Stamm
{m}
U
موجودات میکروسکپی با صفت موروثی ویژه
gegen Jemanden
[in bestimmter Weise]
vorgehen
U
با کسی
[به طور ویژه ای]
برخورد کردن
sich Jemandem gegenüber
[in bestimmter Weise]
verhalten
U
با کسی
[به طور ویژه ای]
برخورد کردن
ticken
U
کار کردن به نحوه ویژه یا درست
Es ist nichts Besonderes los.
U
اینجا خبر
[اتفاق]
ویژه ای نیست.
eingeweiht sein
<idiom>
U
در جریان بودن
[موضوع ویژه ای]
[اصطلاح روزمره]
eingeweiht sein
<idiom>
U
آگاه بودن از
[موضوع ویژه ای]
[اصطلاح روزمره]
auf dem Laufenden bleiben
<idiom>
U
آگاه ماندن در
[موضوع ویژه ای]
[اصطلاح روزمره]
auf dem Laufenden bleiben
<idiom>
U
در جریان ماندن
[موضوع ویژه ای]
[اصطلاح روزمره]
an Jemandem
[in bestimmter Weise]
handeln
U
با کسی
[به طور ویژه ای]
برخورد کردن
[اصطلاح رسمی]
Jemanden auf dem Laufenden halten
<idiom>
U
کسی را در جریان گذاشتن
[موضوع ویژه ای]
[اصطلاح روزمره]
Man muss die Feste feiern, wie sie fallen.
<proverb>
U
جشنها و تعطیلات را باید به عنوان اوقات ویژه در نظرگرفت.
mit Jemandem
[in bestimmter Weise]
verfahren
U
با کسی
[به طور ویژه ای]
برخورد کردن
[اصطلاح رسمی]
Anklang finden
U
[به سبک ویژه ای]
قابل پذیرش بودن
[جامعه شناسی]
den Affen schieben
<idiom>
U
رنج و درد کشیدن در حین ترک اعتیاد
[به ویژه هروئین]
es dabei belassen wollen
U
در جایی از قضیه دست کشیدن
[جای ویژه ای در موضوعی توقف کردن]
Jemanden auf dem Laufenden halten
<idiom>
U
کسی را در جریان نگه داشتن
[گذاشتن]
[موضوع ویژه ای]
[اصطلاح روزمره]
Ansteckbukett
{n}
U
دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود
[برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان]
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen
[damit wir]
[für etwas]
[vor etwas]
.
U
درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری
[کار]
اعطاء کنید
[تا ما ]
[برای چیزی]
[قبل از چیزی]
.
für mich allein
U
تنها برای من
[برای من تنهایی]
Konfiserie
{f}
[eigene Herstellung]
U
فروشگاه شیرینی سازی
[شیرینی ویژه خود]
[آشپزی]
Kauderwelsch
{n}
U
زبان ویژه
[زبان صنفی ومخصوص طبقه خاص]
dediziert
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
[رایانه شناسی]
zu Ihrer Information
U
برای آگاهی شما
[برای اینکه شما آگاه باشید]
zur Information
U
برای آگاهی شما
[برای اینکه شما آگاه باشید]
eigens
[dafür]
eingerichtet
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
eigen
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
fest zugeordnet
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
sich ankleiden
[Tageskleidung oder bestimmte Kleidung anlegen]
U
لباس پوشیدن
[لباس مهمانی یا لباس ویژه]
[اصطلاح رسمی]
sich um etwas
[Akkusativ]
raufen
U
هجوم کردن با عجله برای چیزی
[با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas reißen
U
هجوم کردن با عجله برای چیزی
[با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
Jemanden für etwas besonders empfänglich
[anfällig]
machen
U
کسی را برای چیزی مستعد کردن
[زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ]
für
U
برای هر
für
[ Akkusativ]
<prep.>
U
برای
pro
U
برای هر
per
U
برای هر
für alle
U
برای همه
alternativ
[zu]
<adj.>
U
دیگری
[برای]
als Rache
[für]
U
انتقام
[برای]
zur Ansicht
U
برای بازرسی
auf die Dauer
U
برای ادامه
künftig
<adv.>
U
برای آینده
um ... zu
U
برای
[اینکه]
für die Zukunft
U
برای آینده
fernerhin
<adv.>
U
برای آینده
um zu ...
U
برای
[اینکه]
zum Kochen geeignet
<adj.>
U
برای آشپزی
eine Übernachtungsmöglichkeit
{f}
U
خوابگاه برای یک شب
weil
<conj.>
U
برای اینکه
Ewig
U
برای همیشه
Gleichfalls.
برای تو هم همینطور.
Bemühungen
{pl}
[um]
U
کوشش
[برای]
Bemühungen
{pl}
[um]
U
تلاش
[برای]
denn
<conj.>
U
برای اینکه
zum Beispiel
برای مثال
zum Beispiel
برای نمونه
und zwar
<adv.>
U
برای مثال
Ewigkeit
{f}
U
برای همیشه
Zum Beispiel?
U
برای مثال؟
deswegen
<conj.>
U
برای اینکه
da
<conj.>
U
برای اینکه
Werbeunterbrechung
{f}
U
وقفه برای آگهی
Werbepause
{f}
U
وقفه برای آگهی
Deich
{m}
U
سد
[برای جلوگیری از سیل]
Dankopfer
{n}
U
قربانی برای شکرگزاری
Finderlohn
{m}
U
مژدگانی
[برای یابنده]
War einkaufen für Weihnachten ganzen Tag
U
خرید می کرد برای روز کریسمس
Ich möchte, dass es mir bewiesen wird...
میخوام برای من اثبات بشه...
Heft
{n}
دفتر
[برای نوشتن]
Ausschau halten
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
Parfümerie
{f}
U
عطریات
[فقط برای بو]
suchen
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
Ich bin dabei!
U
من حاضرم برای اشتراک!
baden gehen
U
برای شنا رفتن
schwimmen gehen
U
برای شنا رفتن
hübsch
<adj.>
U
قشنگ
[برای مرد]
Sonnenschirm
{m}
[für Damen]
U
سایبان
[برای خانمان]
Zeitungsjournalismus
{m}
U
خبرنگاری برای روزنامه
schön
<adj.>
U
قشنگ
[برای زن یا اشیا]
Familienermäßigung
{f}
U
تخفیف برای خانواده
Bewerbung
{f}
[um, für etwas]
U
درخواست نامه
[برای]
um zu verhindern
U
برای جلوگیری کردن
Kinderermäßigung
{f}
U
تخفیف برای بچه ها
Hypothek
{f}
[auf]
U
رهن
[برای خانه]
Hypothek
{f}
[auf]
U
گرو
[برای ملک]
Touristeninformation
{f}
U
اطلاعات برای توریست
sich freiwillig melden
[zu]
U
داوطلب شدن
[برای]
Nichtraucher
{pl}
U
ناسیگاریان
[قسمت برای]
Zu verkaufen
U
برای فروش
[علامت]
Zu vermieten
U
برای اجاره
[علامت]
Dekokt
{n}
U
جوشانده
[برای درمان]
Ausstellung
{f}
[Genitiv]
[über etwas]
U
نمایشگاه
[برای چیزی]
Schutz
{m}
U
جایی برای حفاظت
Eroberungskrieg
{m}
U
جنگ برای کشورگشایی
parat
[für; zu]
<adj.>
U
آماده
[حاضر]
[برای]
geschützter Ort
{m}
U
جایی برای حفاظت
Nutzholz
U
چوب برای ساختن
Bauholz
{n}
U
چوب برای ساختن
Fahrspur
{f}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
Sie
<pron.>
U
شما
[رسمی برای تو]
bereitstehen für
[um zu]
U
آماده بودن برای
Schnittholz
{n}
U
چوب برای ساختن
Fahrstreifen
{m}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
Spur
{f}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
Herausforderung
{f}
[für Jemanden]
U
چالش
[برای کسی]
stöbern
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
agieren
[als Jemand]
U
پاسخگو بودن
[برای]
stellen
[vor]
U
ایجاد کردن
[برای]
Es wurde ihm klar.
U
برای او
[مرد]
واضح شد.
Trauerbinde
{f}
U
سرآستین
[برای سوگواری ]
handeln
[als Jemand]
U
پاسخگو بودن
[برای]
rüsten
[zu oder auf]
U
آماده شدن
[به یا برای]
stöbern
[nach]
U
زیر و رو کردن
[برای]
vorbereiten
[zu oder auf]
U
آماده شدن
[به یا برای]
fungieren
[als Jemand]
U
پاسخگو بودن
[برای]
sicherheitshalber
U
برای مطمئن بودن
Verhandlung
{f}
U
گفتگو
[برای حل موضوعی]
Verhandeln
{n}
U
گفتگو
[برای حل موضوعی]
stimmen
[für]
U
رای دادن
[برای]
für alle Fälle
U
برای مطمئن بودن
Wieso siehst du mich so finster an?
U
برای چی به من اخم می کنی؟
um Karten anstehen
U
برای بلیط در صف ایستادن
vor sich hin murmeln
U
برای خودشان من من کردن
Erinnerungsstück
{n}
U
یادگاری
[برای یادآوری]
Das genügt mir völlig.
U
اون برای من کافیه.
Hoffnung
{f}
[auf etwas]
U
امید
[برای چیزیی]
herumstöbern
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
herumstöbern
[nach]
U
زیر و رو کردن
[برای]
Andenken
{n}
U
یادگاری
[برای یادآوری]
wühlen
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
wühlen
[nach]
U
زیر و رو کردن
[برای]
Sicher ist sicher.
U
برای مطمئن بودن
in den Bart brummen
U
برای خودشان من من کردن
etwas
[Akkusativ]
abbüßen
U
کفاره دادن برای چیزی
fürchten
[um]
U
ترس داشتن
[بخاطر یا برای]
Schlange stehen
[um etwas]
U
توی صف ایستادن
[برای چیزی]
Mittagspause
{f}
U
وقت آزاد برای نهار
Jemandem zustoßen
U
برای کسی اتفاقی
[بد]
افتادن
für etwas büßen
U
کفاره دادن برای چیزی
Einfahrt
{f}
U
جاده ورود
[برای ماشین]
Jemandem widerfahren
U
برای کسی اتفاقی
[بد]
افتادن
aus Spaß an der Freud
<idiom>
U
هویجوری
[بیخودی برای سرگرمی]
kein
U
برای منفی کردن افعال
[ن...]
potentiell
<adj.>
U
[توانایی برای انجام کاری]
Parfümerie
{f}
U
عطر فروشی
[فقط برای بو]
zum ersten
[letzten]
Mal
U
برای اولین
[آخرین]
بار
{m}
U
برای گزینه های بیشتر (
Hütte
{f}
U
کلبه
[برای کوه نوردان]
Ich möchte ein Zimmer für drei Personen.
U
من یک اتاق برای سه نفر می خواهم.
Ich bin Ihnen sehr dankbar für...
U
من از شما خیلی ممنونم برای ...
Ich bin dir sehr dankbar für...
U
من خیلی ممنونم ازت برای ...
Jemanden zu etwas einbestellen
U
کسی را برای چیزی فراخواندن
S-Bahn
{f}
[Schnellbahn]
U
قطار سریع
[برای شهر]
interessieren
[Jemanden]
U
جالب بودن برای
[کسی]
Vielen Dank für Ihre Bemühungen.
U
با تشکر برای تلاش شما.
für ... Wochen ausleihen
U
برای ... هفته قرض گرفتن
Deckengarnitur
{f}
U
لحاف و بالش
[برای تابوت]
Schnellbahn
{f}
U
قطار سریع
[برای شهر]
Armbinde
{f}
U
بازو بند
[برای دویدن]
Böller
{m}
U
توپ
[کوچک برای مراسم]
etwas
[Akkusativ]
sühnen
U
کفاره دادن برای چیزی
Kartenschalter
{m}
U
گیشه
[برای فروش بلیط]
Klausur
{f}
U
انزوا
[گروهی برای مدتی]
Ich komme Sie besuchen.
من برای دیدن شما می آیم.
ein paar Worte
U
چند تا کلمه
[برای گفتن]
Jemandem Honig um den Bart schmieren
U
برای کسی تملق کردن
Jemandem Honig ums Maul schmieren
U
برای کسی چاپلوسی کردن
Jemandem Honig ums Maul schmieren
U
برای کسی تملق کردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com