Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 108 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Bankausweis {m} U گزارش علنی وضعیت بانکی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Erklärung {f} U افهار و اقرار علنی
Bekundung {f} U افهار و اقرار علنی
Bekenntnis {n} U افهار و اقرار علنی
Geständnis {n} U افهار و اقرار علنی
Ich halte es nicht für klug, eine politische Meinung öffentlich auszusprechen. U من فکر نمی کنم عاقلانه باشد بطور علنی عقیده سیاسی شخصی خود را بیان کرد.
Bankscheck {m} U چک بانکی
Bankdiskont {m} U تخفیف بانکی
Bankeinlage {f} U سپرده بانکی
Bankwechsel {m} U اوراق بانکی
Bankbuch {n} U دفترچه بانکی
Bankanweisung {f} U برات بانکی
Bankgeheimnis {n} U اسرار بانکی
Bankwechsel {m} U سفته بانکی
Zins {m} U بهره بانکی
Konto {n} [Kto.] U حساب بانکی
Bankkonto {n} U حساب بانکی
Bankkarte {f} U کارت بانکی
Bankwesen {n} U کار بانکی
Bankprovision {f} U حق العمل بانکی
Bankkredit {m} U اعتبار بانکی
Zahlungsanweisung {f} U دستور پرداخت بانکی
Clearing {n} U نقل و انتقال بانکی
Zahlungsauftrag {m} U دستور پرداخت بانکی
Abrechnungsverkehr {m} U نقل و انتقال بانکی
Anweisung {f} U دستور پرداخت بانکی
Zinslos U بدون بهره بانکی
Zinsfrei U بدون بهره بانکی
Bankenstresstest {m} U آزمایش تنش بانکی
Bankgeschäft {n} U داد و ستد [بانکی]
Abhebung {f} U برداشت [از حساب بانکی]
ein Konto saldieren [abrechnen] U حساب [بانکی] را نقد کردن
Clearinghaus {n} U مرکز نقل و انتقال بانکی
Einzahlungsbeleg {m} U قبض بانکی [رسید پول]
Erledigen von Bankgeschäften von Hause U انجام معامله های بانکی از خانه
Verwendungszweck {m} U ارجاع [در فرم های حواله بانکی]
Homebanking {n} U انجام معامله های بانکی از خانه
Ich habe eine andere Karte. U یک کارت [اعتبار یا بانکی] دیگری دارم.
Einzugsermächtigung {f} U اجازه برداشت پول [از حساب بانکی]
Bankvollmacht {f} U وکالت رسمی جهت امور بانکی
Dauerauftrag {m} U اجازه بانک در برداشت و واریز حساب بانکی
außerbörsliche Interbankengeschäfte {pl} U داد و ستد بین بانکی در خارج از بورس
30 Prozent Anzahlung gegen befristete Bankbürgschaft U ۳۰ درصد پیش پرداخت در برابر ضمانت بانکی
Bekanntgabe {f} U گزارش
Erstattung {f} U گزارش
Bericht {m} U گزارش
Meldung {f} [über] U گزارش
Rechenschaft {f} U گزارش
Report {m} U گزارش
berichten U گزارش دادن
Pressebericht {m} U گزارش خبری
Ente {f} U گزارش نادرست
Exklusivbericht {m} U گزارش انحصاری
Fernsehbericht {m} U گزارش تلویزیونی
Filmreportage {f} U گزارش سینمایی
Filmreportage {f} U گزارش مصور
Bildreportage {f} U گزارش مصور
Chronik {f} U گزارش نامه
Berichtsjahr {n} U سال گزارش
Wetterbericht {m} U گزارش هواشناسی
laut des Berichts [laut Bericht] U طبق گزارش
Bildbericht {m} U گزارش مصور
sich melden [bei einer Stelle] U گزارش دادن [به اداره ای]
elektronische Übermittlung von Berichten U ارسال الکترونیکی گزارش ها
erklären U گزارش و توضیح دادن
Medienbericht {m} U گزارش رسانه های خبری
Rechenschaft ablegen [über] U گزارش و توضیح دادن [در باره ]
Börsenbericht {m} U گزارش بورس [سهام و ارز]
Chronik {f} U گزارش وقایع به ترتیب تاریخ وقوع
Medienberichten zufolge U طبق گزارش رسانه های خبری
nach Medienberichten U طبق گزارش رسانه های خبری
ohne Beanstandung [Prüfberichtsvermerk] U رضایت بخش [در یادداشت گزارش کنترل]
Die Tagesschau U نگاه روز ، اسم روزنامه یا تلویزیون که گزارش را اهدا میکند
Vielen Dank für das Aufzeichnen der Traces. U خیلی ممنونم برای ذخیره سازی گزارش ها.
Als er sich anschickte, seinen Bericht vorzulegen, .... U هنگامی که او [مرد] شروع کرد گزارش خود را ارایه بدهد ...
etwas verteidigen [Arbeit, Projekt, Ergebnisse...] U از چیزی دفاع کردن [ گزارش نتایج پژوهش یا پروژه یا تز ...] [دانشگاه ]
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet. U همانند آن بطور کلی ۳۶ موارد در سال ۲۰۰۹ گزارش شده بود.
Sache {f} U وضعیت
Fall {m} U وضعیت
Ich werte die Traces morgen früh aus und gebe Ihnen dann ein Feedback. U من گزارش ها را فردا صبح زود بررسی می کنم و سپس به شما خبر می دهم.
Familienstand {m} U وضعیت خانوادگی
Situation {f} U موقعیت [وضعیت]
wie die Dinge liegen U با وضعیت کنونی
die seinerzeitigen [damaligen] Verhältnisse U در وضعیت آنوقت
Lage {f} U موقعیت [وضعیت]
zurückkommen U برگشتن به وضعیت طبیعی
zurückkehren U برگشتن به وضعیت طبیعی
Lagebesprechung abhalten U جلسه وضعیت داشتن
Dort herrschen schlechte Zustände. U وضعیت در آنجا بد است.
sich ausweiten [zu] U توسعه دادن وضعیت [به]
Rinder [Zimmer] in übelstem Zustand U دام [اتاق] در بدترین وضعیت
Barometerstand {m} U وضعیت درجه فشار هوا
gesund werden U وضعیت خود را بهتر کردن
sich aufraffen U وضعیت خود را بهتر کردن
Lass es nicht darauf ankommen! U [این وضعیت را] ریسک نکن!
das Ganze [nur] noch schlimmer machen U بدتر کردن یک وضعیت نامناسب
allenfalls <adv.> U اگر لازم باشد [در این وضعیت]
Spagat {n} [zwischen etwas] U ایجاد تعادل [بین دو وضعیت] [در آلمان]
Wie ist der Status zu diesem Projekt? U وضعیت این پروژه چگونه است؟
unter Umständen <adv.> U اگر لازم باشد [در این وضعیت]
ganz schön in der Patsche sitzen <idiom> U بدجور در وضعیت دشواری بودن [اصطلاح روزمره]
notfalls <adv.> U اگر موقعیت پیش بیاید [در این وضعیت]
gegebenenfalls <adv.> U اگر موقعیت پیش بیاید [در این وضعیت]
nötigenfalls <adv.> U اگر موقعیت پیش بیاید [در این وضعیت]
hochkommen <idiom> U وضعیت خود را بهتر کردن [اصطلاح روزمره]
wieder auf die Beine kommen <idiom> U وضعیت خود را بهتر کردن [اصطلاح مجازی]
Wer das Gelände unbefugt betritt, muss mit einer polizeilichen Anzeige rechnen. U هر کسی که غیر مجاز وارد شود به پلیس گزارش داده می شود.
Ich werde dazu ein Cisco-Ticket eröffnen und im Laufe des Tages eine Statusrückmeldung dazu geben. U من یک سیسکو تیکت باز خواهم کرد و در طول روز وضعیت آن را هم اعلام خواهم کرد.
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com