Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 125 (15 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Nur wenige Reporter wagten das Kriegsgebiet zu betreten. U چندی از خبرنگاران جرأت کردند وارد منطقه جنگی بشوند.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Nur für Personal. U فقط کارمندان [میتوانند وارد بشوند] .
Rühr mich nicht an!; Rühr mich ja nicht an! U وارد منطقه شخصی من نشو ! [یک متر در فرهنگ باختر]
etwas in den Mond schreiben <idiom> U از چیزی منصرف بشوند
bei Jemandem Gänsehaut verursachen U باعث بشوند که کسی از ترس موهایش سیخ شود
Jemanden zu etwas veranlassen U موجب بشوند که کسی به کاری [موضوعی] رسیدگی کند
Wenn die Patienten zu schnell aufstehen, kann es passieren, dass sie ohnmächtig werden. U اگر بیماران سریع بلند بشوند تمایل به غش کردن را خواهند داشت .
Dämpfe können Schläfrigkeit und Benommenheit verursachen. [Gefahrenhinweis] U بخار و دود می توانند باعث گیجی و خواب آلودگی بشوند [نکته خطر]
Quantität {f} U چندی
Gleichung {f} U هم چندی [ریاضی]
nicht wenige <adj.> <adv.> U بیش از چندی
vor kurzem U چندی پیش
ehemalig <adj.> U سابق [مربوط به چندی قبل ]
einstig <adj.> U سابق [مربوط به چندی قبل ]
vormalig <adj.> U سابق [مربوط به چندی قبل ] [اصطلاح رسمی]
Hast du dich operieren lassen? U تو را عمل کردند؟
Am letzten Dienstag habe ich mich einer Operation unterzogen. U سشنبه گذشته من را جراحی کردند.
Wissenschaftler haben das fehlende Gen entdeckt. U دانشمندان ژن مفقود را شناسایی کردند.
Er wurde auf der Stelle entlassen. U او [مرد] را فورا اخراج کردند.
Es wurden ihm Fingerabdrücke abgenommen. U او [مرد] را انگشت نگاری کردند.
Die Verbrecher wurden genau unter die Lupe genommen. U جنایتکاران را بطور کامل بازجویی کردند.
Vorige Woche wurde in mein Auto eingebrochen. U هفته پیش از ماشینم دزدی کردند.
Wir ließen den Arzt kommen. U برای ما این دکتر را صدا کردند.
Der Sprecher wurde verkabelt. U به سخنگو بلندگو دادند [وصل کردند] .
Vorige Woche haben sie in mein Auto eingebrochen. U هفته پیش از ماشینم دزدی کردند.
Die Kauflustigen rissen sich um die Schnäppchen. U خریداران تقلا می کردند بهترین معامله را داشته باشند.
Das zerquetschte Bein musste ihm abgenommen werden. U ساق پای له شده او [مرد] را باید قطع می کردند.
Ich wollte Zelten gehen, aber die anderen waren gleich dagegen. U من می خواستم به کمپینگ بروم اما دیگران سریع ردش کردند.
Unsere Kinder sind alle aus dem Haus, bis auf eines [außer einem] [ausgenommen eines] . U همه بچه های ما خانه را ترک کردند به غیر از یکی.
Wissenschaftler haben festgestellt, dass das weibliche Gedächtnis leistungsfähiger ist als das männliche. U دانشمندان تعیین کردند که حافظه زنها قدرتمندتر از مردها است.
Der Zugriff erfolgte gleichzeitig in ganz Europa. U ماموران پلیس در یک زمان به محل ها [منازل] در سراسر اروپا حمله کردند.
Wir hatten vor, quer durch die USA zu reisen, aber unsere Eltern ließen es nicht zu. U ما برنامه ریختیم سفری سرتاسری در ایالات متحده بکنیم اما پدر و مادرمان جلویمان را گرفتند [مخالفت کردند ] .
Die Miliz brannte das Dorf nieder, nahm die Bewohner gefangen und verlangte Lösegeld für sie. U جنگجویان غیر نظامی روستا را آتش زدند. ساکنین را اسیر گرفتند و درخواست پول برای آزادی آنها کردند.
Meine Beine kribbelten. U ساق پاهایم [در اثر خواب رفتگی] مور مور می کردند.
Feldzug {m} U سفر جنگی
Kriegsflüchtling {m} U آواره جنگی
Fregatte {f} U کشتی جنگی کوچک
Demobilisierung {f} U رفع بسیج جنگی
Strategem {n} U حیله جنگی [تدبیرجنگی]
Kriegslist {f} U حیله جنگی [تدبیرجنگی]
Fregattenkapitän {m} U ناخدای کشتی جنگی کوچک
Gefechtshelm {m} U کلاه ایمنی جنگی [ارتش]
Strategema {n} U حیله جنگی [تدبیرجنگی] [اصطلاح رسمی]
Stratege {m} U متخصص فن لشکر کشی وتدابیر جنگی
Strategin {f} U متخصص فن لشکر کشی وتدابیر جنگی [زن]
Aufstellen militärischer Kräfte U [بالا بردن توان رزمی نیروها] [تقویت نیروهای جنگی]
Aufbau militärischer Kräfte U [بالا بردن توان رزمی نیروها] [تقویت نیروهای جنگی]
Bezirk {m} U منطقه
lokal <adj.> U منطقه ای
Bereich {m} U منطقه
regional <adj.> U منطقه ای
Einzugsgebiet {n} U منطقه
importieren U وارد کردن
eingeben وارد کردن
einführen U وارد کردن
Ankömmling {m} U تازه وارد
Einführhändler {m} U وارد کننده
Raum {m} U منطقه [جغرافیا]
Besatzungszone {f} U منطقه اشغالی
ziehen [über] U [از] [منطقه ای] رد شدن
Druckzone {f} U منطقه فشار
Abschnitt {m} U منطقه عملیاتی
Ballungsgebiet {n} U منطقه تراکم
in [einen Ort] eintreten U وارد [به جایی] شدن
hineinplatzen U سر زده وارد شدن
[einen Ort] betreten U وارد [به جایی] شدن
etwas aufzählen U در فهرست وارد کردن
etwas aufführen U در فهرست وارد کردن
etwas anführen U در فهرست وارد کردن
etwas listen [in Finanzen] U در فهرست وارد کردن
etwas verzeichnen U در فهرست وارد کردن
Migrant {m} U تازه وارد [به جایی]
etwas initiieren U تازه وارد کردن
den Anstoß zu etwas geben U تازه وارد کردن
etwas auflisten U در فهرست وارد کردن
hereinstürzen U سر زده وارد شدن
Kraft ausüben [auf] U نیرو وارد کردن [بر]
hereinplatzen U سر زده وارد شدن
Druckmittel anwenden auf U فشار وارد کردن به
ankommen [in] U رسیدن [وارد شدن] [به]
Arktis {f} U منطقه قطب شمال
Baugelände {n} U منطقه قابل ساختمان
Einfuhrland {n} U کشور وارد کننده [کالا]
Jemanden einen Schlag geben U به کسی ضربه وارد کردن
die Bühne betreten U وارد صحنه [نمایش] شدن
ein Passwort eingeben U اسم رمزی را وارد کردن
in eine Krise geraten U وارد حالتی بحرانی شدن
in eine Krise geraten U به حالت بحرانی وارد شدن
hereinstürzen U بدون دعوت وارد شدن
hereinplatzen U بدون دعوت وارد شدن
Begriff hier eingeben! واژه را اینجا وارد کنید!
hineinplatzen U بدون دعوت وارد شدن
[Chaos] [Schaden] anrichten U خسارات واردکردن [ضربت وارد آوردن ]
einbrechen U به زور و غیر قانونی وارد شدن
[verheerenden] Schaden an etwas [Dativ] anrichten U به چیزی خسارات ویرانگر وارد کردن
[Chaos] [Schaden] verursachen U خسارات واردکردن [ضربت وارد آوردن ]
anmelden U وارد شدن به سیستم [رایانه شناسی]
einfahren [in ein Bergwerk] U وارد معدنی شدن [مثال با آسانسور]
Jemandem den Zutritt verwehren U مانع کسی وارد جایی شدن
etwas anstoßen U تازه وارد کردن [اصطلاح روزمره]
etwas in Gang setzen U تازه وارد کردن [جامعه شناسی]
Flugverbot {n} [für ein Gebiet] U قدغن پرواز [برای منطقه ای]
Firnfeld {n} U منطقه پوشیده از برف یخ زده
Dreimeilenzone {f} U منطقه سه مایلی [در حریم دریایی]
Eingeschränkte Haltezone U منطقه ممنوع ایست [خودرو]
in etwas [Akkusativ] einbrechen U از محفظه ای [با زور وارد شدن و] دزدی کردن
in ein Gebäude einbrechen U با زور [و غیر قانونی] وارد ساختمانی شدن
ein Gebiet der Verwaltung eines Landes unterstellen U منطقه ای را تحت قیمومت کشوری درآوردن
Landschaftsschutzgebiet {n} U منطقه محافظت شده حیوانات وحشی
ein Flugverbot für die EU U قدغن پرواز در [منطقه] اتحادیه اروپا
Ein vom Erdbeben zerstörtes Gebiet. U منطقه با زمین لرزه ویران شده
einmarschieren U پیشروی نظامی کردن [به داخل منطقه ای]
Einbrecher {m} U دزدی که با زور و غیر قانونی وارد جایی میشود
Wir haben das Gelände nach einer Stelle abgesucht, wo wir unser Zelt aufstellen konnten. U ما در منطقه جایی برای چادرزدن جستجو کردیم.
Warteraum {m} [Luftraum] U منطقه توقف موقت [هوا فضا] [هوانوردی ]
Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen und das Passwort ein. U لطفا اسم کاربر واسم رمز خود را وارد کنید.
Barackensiedlung {f} U منطقه ای که از کلبه های کوچک تشکیل شده است
Fußgängerzone {f} U منطقه عبور پیاده [خیابان با آجر سرخ پوشیده شده با سر تا سر مغازه]
Verzögerung {f} U تاخیر بین زمانی که دستور وارد کامپیوتر میشود و اجرای آن یا بازگشت نتیجه [رایانه شناسی]
Wer das Gelände unbefugt betritt, muss mit einer polizeilichen Anzeige rechnen. U هر کسی که غیر مجاز وارد شود به پلیس گزارش داده می شود.
etwas besudeln [Image, Ansehen, Ruf...] U چیزی را بد نام کردن [آسیب زدن] [خسارت وارد کردن] [خوشنامی ، مقام ، شهرت ، ... ]
Revier {n} U ایستگاه پلیس [در منطقه ای که پلیس پاسخگو باشد]
Polizeirevier {n} U ایستگاه پلیس [در منطقه ای که پلیس پاسخگو باشد]
Dienstbezirk {m} U ایستگاه پلیس [در منطقه ای که پلیس پاسخگو باشد]
Jemanden anmelden U کسی را نام نویسی کردن [ثبت نام کردن] [درفهرست وارد کردن]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com