Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (19 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
das Alphatier sein
U
پهلوان میدان بودن
die größte Klappe haben
<idiom>
U
پهلوان میدان بودن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Champion
{m}
U
پهلوان
Degen
{m}
U
پهلوان
ebenbürtig sein
U
حریف بودن
[همتا بودن]
[جور بودن با ]
[بهم امدن]
[مطابقت کردن]
sich messen
[ mit ]
U
حریف بودن
[همتا بودن]
[جور بودن با ]
[بهم امدن]
[مطابقت کردن]
gleichkommen
U
حریف بودن
[همتا بودن]
[جور بودن با ]
[بهم امدن]
[مطابقت کردن]
hoch im Kurs stehen
U
خیلی مورد احترام بودن.معتبر بودن.مشهور و سرشناس بودن
alle sein
U
خالی بودن
[به ته رسیده بودن]
[مصرف شده بودن]
[تمام شده بودن]
in Mode sein
U
مد روز بودن
[متداول بودن]
[معمول بودن ]
durch Abwesenheit glänzen
U
بخاطر غیبت توی چشم خور بودن
[انگشت نما بودن]
[طنز ]
Jemanden einschätzen
U
با کسی مساوی بودن
[مناسب وبرابر بودن ]
herausragen
U
برجسته
[عالی]
بودن
[مورد توجه بودن]
aufpassen
[auf]
U
مراقب بودن
[مواظب بودن]
[احتیاط کردن]
hüten
U
مراقب بودن
[مواظب بودن]
[احتیاط کردن]
achten
U
مراقب بودن
[مواظب بودن]
[احتیاط کردن]
[deutlich]
hervortreten
U
برجسته بودن
[موردتوجه بودن]
herausstechen
U
برجسته بودن
[موردتوجه بودن]
sich abheben
U
برجسته بودن
[موردتوجه بودن]
sich abzeichnen
[von etwas]
oder
[gegen etwas]
U
برجسته بودن
[موردتوجه بودن]
benommen sein
U
بیهوش بودن
[سست بودن]
hervorstechen
U
برجسته بودن
[موردتوجه بودن]
Feld
{n}
U
میدان
der Arsch sein
<idiom>
U
محروم
[بی بهره]
بودن
[بدشانس بودن ]
[اصطلاح روزمره]
[اصطلاح رکیک]
den Arsch machen
<idiom>
U
محروم
[بی بهره]
بودن
[بدشانس بودن ]
[اصطلاح روزمره]
[اصطلاح رکیک]
Marktplatz
{m}
U
میدان بازار
Exerzierplatz
{m}
U
میدان تمرین
Magnetfeld
{n}
U
میدان مغناطیسی
Körper
{m}
[Algebra]
U
میدان
[ریاضی]
Fußballplatz
{m}
U
میدان فوتبال
Blickfeld
{n}
U
میدان دید
Drehfeld
{n}
U
میدان دوار
Aktionsfeld
{n}
U
میدان فعالیت
Schießbude
{f}
U
میدان تیراندازی تمرینی
Feldtensor
{m}
U
میدان تانسوری
[فیزیک]
Tensorfeld
{n}
U
میدان تانسوری
[ریاضی]
Ablenkung im Magnetfeld
U
خمش در میدان مغناطیسه
elektrisches Feld
{n}
U
میدان الکتریکی
[فیزیک]
[مهندسی]
Vektorfeld
{n}
U
میدان برداری
[ریاضی]
[فیزیک]
Skalarfeld
{n}
U
میدان نرده ای
[ریاضی]
[فیزیک]
Feldstärke
{f}
U
شدت میدان مغناطیسی
[فیزیک]
Arena
{f}
U
میدان مسابقه
[در روم باستان]
Welcher Bus zu Hermann Platz?
U
کدام اتوبوس به میدان هرمان
[میرود]
؟
etwas
[Akkusativ]
anbelangen
U
مربوط بودن
[شدن]
به چیزی
[ربط داشتن به چیزی]
[بابت چیزی بودن]
etwas
[Akkusativ]
angehen
U
مربوط بودن
[شدن]
به چیزی
[ربط داشتن به چیزی]
[بابت چیزی بودن]
etwas
[Akkusativ]
betreffen
U
مربوط بودن
[شدن]
به چیزی
[ربط داشتن به چیزی]
[بابت چیزی بودن]
etwas
[Akkusativ]
anbetreffen
U
مربوط بودن
[شدن]
به چیزی
[ربط داشتن به چیزی]
[بابت چیزی بودن]
Das Stadion war ein Tollhaus.
U
در میدان ورزش شورشی
[دیوانه خانه ای]
بود.
Das Heer musste sich vom Schlachtfeld zurückziehen.
U
ارتش مجبور به عقب نشینی از میدان جنگ شد.
Eskalation
{f}
U
افزایش تدریجی شدت و وسعت میدان جنگ
zögern
U
دو دل بودن
angebracht sein
U
به جا بودن
gegenwärtig sein
U
بودن
wasserdicht sein
U
ضد آب بودن
vorkommen
U
بودن
in der Schwebe sein
U
دو دل بودن
genügen
U
بس بودن
unentschieden sein
U
دو دل بودن
sich gebühren
U
به جا بودن
nicht bei Laune sein
U
بد خو بودن
schlechte Laune haben
U
بد خو بودن
schlecht aufgelegt sein
U
بد خو بودن
ausreichen
U
بس بودن
sich gehören
U
به جا بودن
stehen
U
بودن
bestehen
U
بودن
Beisammensein
{n}
U
با هم بودن
akzeptabel sein
U
به جا بودن
sein
U
بودن
schlecht gelaunt sein
U
بد خو بودن
ausreichen
U
بسنده بودن
ausreichen
U
کافی بودن
angespannt sein
U
دارای ... بودن
zur Verfügung stehen
U
در دسترس بودن
angespannt sein
U
پراز ... بودن
angespannt sein
U
وخیم بودن
belastet sein
[mit]
U
دارای ... بودن
belastet sein
[mit]
U
وخیم بودن
Brauchbarkeit
{f}
U
مفید بودن
zu teuer sein
U
گران بودن
herumzappeln
U
ناراحت بودن
zappeln
U
ناراحت بودن
gut aussehen
U
خوشگل بودن
gut aussehen
U
زیبا بودن
attraktiv ausschauend
U
خوشگل بودن
attraktiv ausschauend
U
زیبا بودن
ausschauen
[wie]
U
همانند بودن
rechnen
[als]
U
معتبر بودن
zählen
[als]
U
معتبر بودن
gelten
[als]
U
معتبر بودن
etwas
[Akkusativ]
tun wollen
U
بر آن کاری بودن
etwas
[Akkusativ]
beabsichtigen
U
بر آن کاری بودن
in Klammer
[Klammern]
stehen
U
در پرانتز بودن
nerven
U
مزاحم بودن
Verwendbarkeit
{f}
U
عملی بودن
zutreffen
U
متعلق بودن
zutreffen
U
مربوط بودن
zutreffen
U
درست بودن
gleicher Meinung sein
U
هم عقیده بودن
auf sein
U
بیدار بودن
zu Grunde liegen
U
زمینه بودن
feststehen
U
قطعی بودن
[sich]
umarmen
U
شامل بودن
umfassen
U
شامل بودن
umschlingen
U
شامل بودن
feststehen
U
مطمئن بودن
feststehen
U
ثابت بودن
ein Vorbild sein
U
الگو بودن
belastet sein
[mit]
U
پراز ... بودن
stichhaltig sein
U
معتبر بودن
pünktlich sein
سر وقت بودن
im Schmollwinkel sitzen
U
در قهر بودن
gegenwärtig sein
U
موجود بودن
auf der Hut sein
U
محتاط بودن
eine Waffe tragen
U
مسلح بودن
besitzen
U
مالک بودن
enthalten
U
دارا بودن
dürsten
U
آرزومند بودن
dürsten
U
تشنه بودن
besitzen
U
دارا بودن
fehlen
U
غایب بودن
fehlen
U
فاقد بودن
betreffen
U
مربوط بودن
wohnen
U
ساکن بودن
erwarten
U
منتظر بودن
aussehen
[wie]
U
شبیه بودن
gehören
U
وابسته بودن
enthalten
U
محتوی بودن
irren
U
آواره بودن
irren
U
سرگردان بودن
hoffen
U
امیدوار بودن
irren
U
ولگرد بودن
irren
U
دراشتباه بودن
taugen
U
مفید بودن
sollen
U
قرار بودن
schweben
U
معلق بودن
schweben
U
شناور بودن
plagen
U
بلا بودن
passen
U
مناسب بودن
passen
U
به اندازه بودن
grollen
U
خشمگین بودن
gleichen
U
مانند بودن
gefallen
U
مایل بودن
sich täuschen
U
دراشتباه بودن
Durst haben
U
تشنه بودن
enthalten
U
شامل بودن
hassen
U
بیزار بودن
grollen
U
خشمناک بودن
in der Schwebe sein
U
معلق بودن
zum Scheitern verurteilt sein
[Sache]
U
بدبخت بودن
in der Schwebe sein
U
نا مصمم بودن
wissen
U
آگاه بودن
brauchen
U
نیازمند بودن
[به]
da sein
U
موجود بودن
offen sein
U
نا مصمم بودن
offen sein
U
معلق بودن
verloren sein
U
بدبخت بودن
aus
[Dat]
bestehen
U
شامل بودن
dem Untergang geweiht sein
[Person]
U
بدبخت بودن
todgeweiht sein
U
بدبخت بودن
gebühren
U
لایق بودن
[Dativ]
entsprechen
U
مطابق بودن
bestehen
U
موجود بودن
gelten
U
معتبر بودن
kennen
U
آگاه بودن
mögen
U
مایل بودن
dürfen
U
مجاز بودن
stehen
U
واقع بودن
nicht mehr weiterwissen
U
حیران بودن
nicht mehr weiterwissen
U
درمانده بودن
ratlos sein
U
حیران بودن
ratlos sein
U
درمانده بودن
schlecht aufgelegt sein
U
کج خلق بودن
schlecht aufgelegt sein
U
تند بودن
schlecht aufgelegt sein
U
ترشرو بودن
mit seiner Weisheit
[seinem Latein]
am Ende sein
U
درمانده بودن
mit seiner Weisheit
[seinem Latein]
am Ende sein
U
حیران بودن
in Verlegenheit sein
U
درمانده بودن
auf dem Schlauch stehen
U
حیران بودن
schlecht gelaunt sein
U
کج خلق بودن
schlecht gelaunt sein
U
تند بودن
schlecht gelaunt sein
U
ترشرو بودن
auf dem Schlauch stehen
U
درمانده بودن
stammen
[von]
etwas
U
[از]
چیزی بودن
[ungenutzt im Verborgenen ]
schlummern
U
ساکت بودن
sich gebühren
U
شایسته بودن
sich gebühren
U
به موقع بودن
sich gebühren
U
صحیح بودن
sich gehören
U
شایسته بودن
nicht weit auseinander liegen
U
نزدیک به هم بودن
einen Dornröschenschlaf halten
U
خوابیده بودن
einen Dornröschenschlaf halten
U
ساکت بودن
[ungenutzt im Verborgenen ]
schlummern
U
خوابیده بودن
bei guter Laune sein
U
به جا بودن خلق
bei guter Laune sein
U
سر خلق بودن
gute Laune haben
U
به جا بودن خلق
gute Laune haben
U
سر خلق بودن
gut gelaunt sein
U
سر خلق بودن
schlechte Laune haben
U
تند بودن
schlechte Laune haben
U
ترشرو بودن
schlechte Laune haben
U
کج خلق بودن
gut aufgelegt sein
U
به جا بودن خلق
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com