Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 95 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Der Vater saß am Steuer und wir Kinder fuhren hinten mit.
U
پدر پشت فرمان می راند و ما بجه ها صندلی عقب سوار بودیم.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Der Fahrer steuerte den Bus vorsichtig durch den Schnee.
U
راننده با دقت اتوبوس را از توی برف راند .
Wir haben uns alle solche Sorgen um dich gemacht.
U
ما همه به خاطر تو اینقدر نگران بودیم.
Weißt du noch, wie arm wir damals waren?
U
آیا هنوز یادت میاد، که چقدر فقیر بودیم.
Stuhl
{m}
صندلی
Sitzplatz
{m}
U
صندلی
Mandat
{n}
U
صندلی مجلسی
Mandat
{n}
U
صندلی در مجلس
Abgeordnetensitz
{m}
U
صندلی مجلسی
Drehstuhl
{m}
U
صندلی گردان
Drehsessel
{m}
U
صندلی گردان
Faltstuhl
{m}
U
صندلی تاشو
Bürostuhl
{m}
صندلی اداری
Feldstuhl
{m}
U
صندلی تاشو
Drehstuhl
{m}
U
صندلی متحرک
Fahrersitz
{m}
U
صندلی راننده
Arm
{m}
U
دسته
[صندلی]
Drehstuhl
{m}
U
صندلی چرخان
Bürosessel
{m}
U
صندلی اداری
Armlehne
{f}
U
دسته صندلی راحتی
Bürodrehstuhl
{m}
U
صندلی گردان اداری
Bein
{n}
U
پایه
[میز،صندلی]
Feldstuhl
{m}
U
صندلی خیمه و چادر
Schleudersitz
{m}
U
صندلی پران
[هواپیمایی]
Lenkrolle
{f}
U
چرخ
[زیر صندلی یا میز]
Laufrolle
{f}
U
چرخ
[زیر صندلی یا میز]
Ich möchte einen Sitzplatz am Gang.
U
من یک صندلی نزدیک به راهرو می خواهم.
Ich möchte einen Sitzplatz am Fenster.
U
من یک صندلی کنار پنجره می خواهم.
Rolle
{f}
U
چرخ
[زیر صندلی یا میز]
Rad
{n}
U
چرخ
[زیر صندلی یا میز]
Hockerbank
{f}
U
نیمکت
[صندلی]
بدون پشتی
Ist hier frei?
U
کسی روی این صندلی می شیند؟
Bitte nehmen Sie Platz!
U
خواهش میکنم روی صندلی بشینید!
Die Bühne war bis auf ein paar Stühle leer.
U
صحنه نمایش به استثنای چند تا صندلی لخت بود.
Haben Sie ein rollstuhl-gängiges Zimmer?
U
شما یک اتاق که قابل دسترس صندلی چرخ دار باشد دارید؟
einbauen
U
سوار کردن
Bord
{n}
U
سوار
[کشتی]
Jemanden mitnehmen
U
کسی را سوار کردن
Jemandem eine Mitfahrgelegenheit geben
U
کسی را سوار کردن
an Bord
U
سوار
[کشتی یا هواپیما]
per Autostopp fahren
U
مجانی سوار شدن
per Anhalter fahren
U
مجانی سوار شدن
trampen
U
مجانی سوار شدن
Stell die Stühle weit genug auseinander, dass sich die Leute gut bewegen können.
U
فاصله صندلی ها را به اندازه کافی از هم جدا بگذار که مردم بتوانند به راحتی تکان بخورند.
besteigen
U
سوار شدن
[کشتی یا هواپیما]
autostoppen
U
مجانی سوار شدن
[در اتریش]
Außenbordmotor
{m}
U
قایقی که موتور به آن سوار کنند
Bordkarte
{f}
U
بلیت جواز سوار
[فرودگاه]
einsteigen
U
سوار شدن
[وسیله حمل و نقل]
Amazone
{f}
U
زن اسب سوار و جنگجو
[در اساطیر یونان]
Wo finde ich ein Taxi?
U
تاکسی برای سوار شدن کجاست؟
Prinzip
{n}
U
فرمان
Edikt
{n}
U
فرمان
Grundsatz
{m}
U
فرمان
Dekret
{n}
U
فرمان
Charta
{f}
U
فرمان
Befehl
{m}
U
فرمان
Bulle
{m}
U
فرمان
Bestimmung
{f}
U
فرمان
Grundregel
{f}
U
فرمان
lenkung
U
فرمان
Ferman
{m}
U
فرمان
Charter
{m}
U
فرمان
Vorschrift
{f}
U
فرمان
besteigen
U
سوار شدن
[برای جفت گیری جانوران]
einen Flug antreten
U
سوار هواپیما شدن
[برای پرواز به مقصدی]
aufsteigen
U
سوار شدن
[اسب یا وسیله نقلیه روباز]
auf dem Bus fahren
U
سوار اتوبوس شدن
[برای رفتن به جایی]
Vorschrift
{f}
U
صدور فرمان
Unterordnung
{f}
U
فرمان بردار
Fernbedienung
{f}
U
فرمان از دور
befehlen
U
فرمان دادن
Verordnung
{f}
U
صدور فرمان
Befehlsbereich
{m}
U
محدوده فرمان
Steuer
{n}
U
چرخ فرمان
Lenkrad
{n}
U
چرخ فرمان
Fügsamkeit
{f}
U
فرمان برداری
Fügung
{f}
U
فرمان برداری
Schwarzfahrer
{m}
U
کسی که بدون بلیط سوار وسایل نقلیه می شود
Trittbrettfahrer
{m}
U
کسی که بدون بلیط سوار وسایل نقلیه می شود
Fahren
{n}
in alkoholisiertem Zustand
U
مستی پشت فرمان
Steuer
{n}
U
فرمان
[هواپیما یا کشتی]
Fahren
{n}
unter Alkoholeinfluss
U
مستی پشت فرمان
Befehlsempfänger
{m}
U
وصول کننده فرمان
Fernbedienung
{f}
U
فرمان از راه دور
Trunkenheit
{f}
am Steuer
U
مستی پشت فرمان
Kann ich an Bord Fahrkarten kaufen?
U
می توانم وقتی که سوار شدم بلیط
[اتوبوس یا قطار]
بخرم؟
verstellbares Lenkrad
{n}
U
چرخ فرمان قابل تنظیم
Sie saß am Steuer.
U
او
[ زن]
پشت فرمان نشسته بود.
Die Polizei war angewiesen, notfalls zu schießen.
U
پلیس فرمان داشت که در حال لزوم تیراندازی کند.
jemanden ans Steuer lassen
U
به کسی اجازه بدهند رانندگی بکند
[پشت فرمان بشیند]
etwas
[Akkusativ]
aufbauen
U
چیزی را نصب کردن
[تجهیزکردن ]
[سوار کردن]
[جادادن]
[بنا کردن]
[برپاکردن]
[مهندسی]
aufstellen
U
نصب کردن
[تجهیزکردن ]
[سوار کردن]
[جادادن]
[بنا کردن]
[برپاکردن]
[مهندسی]
installieren
U
نصب کردن
[تجهیزکردن ]
[سوار کردن]
[جادادن]
[بنا کردن]
[برپاکردن]
[مهندسی]
montieren
U
نصب کردن
[تجهیزکردن ]
[سوار کردن]
[جادادن]
[بنا کردن]
[برپاکردن]
[مهندسی]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com