Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (17 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Auswertung
{f}
U
نتیجه گیری
Deduktion
{f}
U
نتیجه گیری
Ableitung
{f}
U
نتیجه گیری
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
Schluss der Aussprache
U
پایان
[و نتیجه گیری]
بحث
Other Matches
von vornherein feststehen
<idiom>
U
نتیجه حتمی
[نتیجه مسلم]
بودن
Er ist ein Schlappschwanz.
U
او
[مرد]
آدم روح گیری
[نا امید کننده ای یا ذوق گیری]
است.
auf etwas abzielen
U
هدف گیری
[نشانه گیری]
کردن به چیزی
auf etwas zielen
U
هدف گیری
[نشانه گیری]
کردن به چیزی
Effekt
{m}
U
نتیجه
Ertrag
{m}
U
نتیجه
Befund
{m}
U
نتیجه
Anfall
{m}
U
نتیجه
Folge
{f}
U
نتیجه
Fazit
{n}
U
نتیجه
Errungenschaft
{f}
U
نتیجه
Ergebnis
{n}
نتیجه
Folgen
{pl}
U
نتیجه ها
Ausbeute
{f}
U
نتیجه
Folgerung
{f}
U
نتیجه
Auswirkung
{f}
U
نتیجه
Ausfall
{m}
U
نتیجه
enttäuschen
U
بی نتیجه گذاردن
entmutigen
U
بی نتیجه گذاردن
Verhandlungsergebnis
{n}
U
نتیجه مذاکرات
Suchergebnis
{n}
U
نتیجه جستجو
Ausgang
{m}
U
نتیجه
[بحثی ]
Ergebnis
{n}
U
نتیجه
[بحثی ]
Abschluss
{m}
U
نتیجه
[بحثی ]
ableiten
U
نتیجه گرفتن از
verhindern
U
بی نتیجه گذاردن
ergeben
U
نتیجه دادن
schließen
U
نتیجه گرفتن
erfolgen
U
به نتیجه رسیدن
Nebenwirkung
{f}
U
نتیجه جانبی
Endeffekt
{m}
U
نتیجه نهایی
Endergebnis
{n}
U
نتیجه نهایی
frustrieren
U
بی نتیجه گذاردن
Folgeerscheinung
{f}
U
نتیجه منطقی
Endlösung
{f}
U
نتیجه نهایی
das bisher beste Ergebnis
U
بهترین نتیجه تا به حال
etwas aus einer Veröffentlichung ablesen
U
نتیجه گرفتن
[از چیزی]
Großenkel
{m}
U
نتیجه
[بچه نوه]
zwei und zwei zusammenzählen
<idiom>
U
نتیجه گرفتن
[اصطلاح]
Großenkelin
{f}
U
نتیجه
[بچه نوه]
[زن]
Befund
{m}
U
نتیجه آزمایش
[پزشکی]
Suchergebnisse
{pl}
U
نتیجه های جستجو
Endstand
{m}
U
نتیجه نهایی
[مسابقه]
ausgehen
U
به نتیجه
[ویژه ای]
رسیدن
erfolgen
[getan werden]
U
نتیجه دادن
[انجام بشود]
Eindruck
{m}
[auf]
U
اثر
[تاثیر ]
[نتیجه ]
[ روی]
Wirkung
{f}
[auf]
U
اثر
[تاثیر ]
[نتیجه ]
[ روی]
dafür geradestehen
U
رو در رو شدن با نتیجه
[منفی کاری]
die Folgen tragen
U
رو در رو شدن با نتیجه
[منفی کاری]
[negative]
Folge
{f}
U
نتیجه
[دست اورد]
[اثر]
Wahl
{f}
U
انتخابات
[روند و نتیجه]
[سیاست]
sich etwas
[Genetiv]
befleißigen
U
کوشش کردن برای به نتیجه ای رسیدن
Der Plan ist schließlich gelungen.
U
برنامه عاقبت با موفقیت به نتیجه رسید.
Sie zeigte sich der Aufgabe gewachsen.
U
او
[زن]
توانست ماموریت
[پر چالش]
را با کامیابی به نتیجه برساند.
Folgerung
{f}
[aus etwas]
U
استنباط
[نتیجه فرعی]
[اصل تبعی ]
چیزی
die Suppe auslöffeln
U
رو در رو شدن با نتیجه
[منفی کاری]
[اصطلاح مجازی]
logische Folge
[von etwas]
U
استنباط
[نتیجه فرعی]
[اصل تبعی ]
چیزی
logische Konsequenz
[aus etwas]
U
استنباط
[نتیجه فرعی]
[اصل تبعی ]
چیزی
Schlussfolgerung
{f}
[aus etwas]
U
استنباط
[نتیجه فرعی]
[اصل تبعی ]
چیزی
Wasser treten
<idiom>
U
بدون نتیجه زحمت کشیدن
[اصطلاح روزمره]
Toto
[Sportwette]
{n}
oder
{m}
U
قماربازی روی نتیجه بازی تیمهای فوتبال
etwas für entschieden halten
U
[نتیجه]
چیزی
[مسابقه یا جنگ]
را حکم شده پنداشتن
als
<conj.>
U
مانند
[چون]
[بعنوان]
[بطوریکه]
[چنانکه]
[نظر به اینکه]
[در نتیجه]
dieses riesige Problem und seine zahlreichen Begleiterscheinungen
U
این مشکل بزرگ و نتیجه های چند شاخگی منفی بسیاری از آن
Noch ist nicht aller Tage Abend.
<idiom>
U
عاقبت
[نتیجه]
داستان را تا موقعی که به پایان نرسیده فرض نگیر
[اصطلاح]
Mein Freund stritt sich mit dem Türsteher herum, weil er uns nicht hineinließ.
U
دوستم بیخودی
[و بی نتیجه]
با دربان جر و بحث می کرد چونکه او ما را نمی گذاشت برویم تو.
Unsere bisherigen Untersuchungen haben ergeben, dass technisches Versagen auszuschließen ist.
U
بازرسی های در حال حاضر ما نتیجه داده اند که نقص فنی را می توان حذف کرد.
Verzögerung
{f}
U
تاخیر بین زمانی که دستور وارد کامپیوتر میشود و اجرای آن یا بازگشت نتیجه
[رایانه شناسی]
Es wurde mehrfach versucht, Herrn Hoffmann telefonisch zu erreichen, jedoch ohne Erfolg.
U
چندین مرتبه سعی شد با آقای هوفمن تلفنی تماس گرفته شود، ولی بدون نتیجه.
Bissigkeit
{f}
U
گاز گیری
Beschattung
{f}
U
رد گیری
Abdichtung
{f}
U
درز گیری
Betreiben
{n}
U
پی گیری
Entlausung
{f}
U
شپش گیری
Entsalzung
{f}
U
نمک گیری
Akklimatisation
{f}
U
خو گیری
Auszug
{m}
U
عصاره گیری
Fruchtpresse
{f}
U
آب میوه گیری
Absud
{m}
U
عصاره گیری
Bestechlichkeit
{f}
U
رشوه گیری
Abkehr
{f}
U
کناره گیری
Abgang
{m}
U
کناره گیری
Fleckenreinigung
{f}
U
لکه گیری
Absud
{m}
U
عرق گیری
Rückzug
{m}
U
گوشه گیری
Abhaltung
{f}
U
جشن گیری
Fischfang
{m}
U
ماهی گیری
Fahndung
{f}
U
سراغ گیری
Bestechung
{f}
U
رشوه گیری
Absonderung
{f}
U
کناره گیری
Entsagung
{f}
U
کناره گیری
Abzug
{m}
U
گوشه گیری
Ableitung
{f}
U
مشتق گیری
Patenschaft
{f}
U
عهده گیری
Abdichtung
{f}
U
شکاف گیری
Befruchtung
{f}
U
جفت گیری
Begattung
{f}
U
جفت گیری
Einsamkeit
{f}
U
گوشه گیری
Extraktion
{f}
U
عصاره گیری
Fischerei
{f}
U
ماهی گیری
Ausladung
{f}
U
پس گیری دعوت
Blütentnahme
{f}
U
خون گیری
Bequemlichkeit
{f}
U
تصمیم گیری
Abbestellung
{f}
U
پس گیری
[سفارش]
Brandschatzung
{f}
U
باج گیری
Besteuerung
{f}
U
مالیات گیری
Austritt
{m}
U
کناره گیری
Destillation
{f}
U
عصاره گیری
Abmessung
{f}
U
اندازه گیری
Abschied
{m}
U
کناره گیری
Ausscheidung
{f}
U
کناره گیری
Entsäuerung
{f}
U
ترشی گیری
Eigenbrötelei
{f}
U
گوشه گیری
Abstimmung
{f}
U
رای گیری
Fischereifahrzeug
{n}
U
کشتی ماهی گیری
Wahllokal
{n}
U
حوزه رای گیری
partielle Integration
{f}
انتگرال گیری جز به جز
[ریاضی]
Produktintegration
{f}
U
انتگرال گیری جز به جز
[ریاضی]
Gezeter
{n}
U
خرده گیری
[نک غر زدن]
Gekeife
{n}
U
خرده گیری
[نک غر زدن]
verhindern
U
پیش گیری کردن
messen
U
اندازه گیری کردن
tanken
U
سوخت گیری کردن
verbessern
U
غلط گیری کردن
berichtigen
U
غلط گیری کردن
Brunstzeit
{f}
U
دوران گشن گیری
Brunftzeit
{f}
U
دوران جفت گیری
Brunftzeit
{f}
U
دوران گشن گیری
Angelschein
{m}
U
جواز ماهی گیری
Angelhaken
{m}
U
قلاب ماهی گیری
Abdruck
{m}
U
نمونه غلط گیری
Fischernetz
{n}
U
تور ماهی گیری
Fleckwasser
{n}
U
مایع لکه گیری
Fleckenwasser
{n}
U
مایع لکه گیری
Fangnetz
{n}
U
تور ماهی گیری
Brutzeit
{f}
U
زمان جفت گیری
abhören
U
جلو گیری کردن
auffangen
U
جلو گیری کردن
abfangen
U
جلو گیری کردن
unterbrechen
U
جلو گیری کردن
abstellen
U
جلو گیری کردن
abstellen
U
پیش گیری کردن
Brunstzeit
{f}
U
دوران جفت گیری
Fischdampfer
{m}
U
قایق ماهی گیری
ausbessern
U
غلط گیری کردن
nachbessern
U
غلط گیری کردن
Entscheidungsfreiheit
{f}
U
آزادی در تصمیم گیری
Auskunftsbüro
{n}
U
اداره خبر گیری
Auskunftei
{f}
U
اداره خبر گیری
Balz
{f}
U
جفت گیری پرندگان
Bestechungsversuch
{m}
U
قصد رشوه گیری
Bestechungsaffäre
{f}
U
ماجرای رشوه گیری
Entsalzungsanlage
{f}
U
دستگاه نمک گیری
Angel
{f}
U
قلاب ماهی گیری
Abdankung
{f}
U
کناره گیری
[از مقام]
Arena
{f}
U
گود کشتی گیری
Entsafter
{m}
U
دستگاه آبمیوه گیری
Augenmaß
{n}
U
اندازه گیری با دید
Angelleine
{f}
U
ریسمان ماهی گیری
Choleraepidemie
{f}
U
همه گیری وبا
Fischerboot
{n}
U
قایق ماهی گیری
unterbinden
U
پیش گیری کردن
Es wird interessant sein, wie die ersten freien Wahlen ablaufen.
U
خیلی جالب خواهد بود تا ببینید که نتیجه اولین انتخابات آزاد چه خواهد شد .
Wenn und Aber
{n}
U
ایراد گیری و عشوه آمدن
Abschiedsgesuch
{n}
U
درخواست کناره گیری
[از کار]
Demission
{f}
U
کناره گیری
[وزیر یا رژیم]
Beschäler
{m}
U
اسب مخصوص جفت گیری
Rache schwören
U
قول انتقام گیری دادن
Integrationskonstante
{f}
U
ثابت انتگرال گیری
[ریاضی]
Abstimmungslokal
{n}
U
حوزه رای گیری
[در سوییس]
Fischdampfer
{m}
U
کشتی ماهی گیری
[دریاروی]
Messabweichung
{m}
U
خطای اندازه گیری
[ریاضی]
[etwas an einem Messgerät]
ablesen
U
خواندن
[دستگاه اندازه گیری]
Es war das einzige Mal, dass er so etwas tat, und es sollte fatale Folgen haben.
U
این تنها باری بود که او دست به چنین کاری زد و نتیجه اش فاجعه انگیز بود.
etwas
[Akkusativ]
vereiteln
U
خنثی کردن
[بی نتیجه گذاردن]
[عقیم گذاردن]
چیزی
Differenzial
{n}
U
نماد متغیر انتگرال گیری
[ریاضی]
Differential
{n}
U
نماد متغیر انتگرال گیری
[ریاضی]
Barometer
{n}
U
دستگاه اندازه گیری فشار هوا
Fehler der Messapparatur
{f}
U
خطای وسیله اندازه گیری
[ریاضی]
Luftdruckmesser
{m}
U
دستگاه اندازه گیری فشار هوا
einen Atomreaktor nachladen
[die Brennelemente wechseln]
U
سوخت گیری کردن نیروگاه اتمی
auf eine Erpressung
[Drohung]
anspringen
U
پاسخ دادن به باج گیری
[ تهدیدی]
Stimmlokal
{n}
U
حوزه رای گیری
[سیاست]
[در سوییس]
Welches Sternzeichen bist du?
U
تو از کدام برج هستی؟
[فال گیری]
Was bist du für ein Sternzeichen?
U
تو از کدام برج هستی؟
[فال گیری]
abdanken
U
کناره گیری کردن
[حکومت سلطنتی]
Abnehmen
{n}
U
اندازه گیری با پرگار قطب پیما
Abgriff
{m}
[mit dem Zirkel]
U
اندازه گیری با پرگار قطب پیما
Schwitzkasten
{m}
U
قفل کردن سر حریف
[کشتی گیری]
Zollstock
{m}
U
متر
[وسیله اندازه گیری]
[ابزار]
Meterstab
{m}
U
متر
[وسیله اندازه گیری]
[ابزار]
Gliedermaßstab
{m}
U
متر
[وسیله اندازه گیری]
[ابزار]
Auswirkung
{f}
U
پیامد منفی
[نتیجه چند شاخگی منفی]
[negative]
Konsequenz
{f}
U
پیامد منفی
[نتیجه چند شاخگی منفی]
Weiterung
{f}
U
پیامد منفی
[نتیجه چند شاخگی منفی]
Komplikation
{f}
U
پیامد منفی
[نتیجه چند شاخگی منفی]
Begleiterscheinung
{f}
U
پیامد منفی
[نتیجه چند شاخگی منفی]
besteigen
U
سوار شدن
[برای جفت گیری جانوران]
sich von einem
[an einen]
Ort zurückziehen
U
از
[به]
جایی کناره گیری کردن
[یا منزوی شدن]
zwischen zwei Möglichkeiten schwanken
U
اراده تصمیم گیری بین دو امکانات را نداشتن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com