Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 80 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Ich sehe diese Prüfung als Herausforderung. U من این امتحان را بعنوان چالش می بینم.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Provokation {f} U چالش
Herausforderung {f} [für Jemanden] U چالش [برای کسی]
Sie zeigte sich der Aufgabe gewachsen. U او [زن] توانست ماموریت [پر چالش] را با کامیابی به نتیجه برساند.
Mein Bruder steht vor der größten Herausforderung seiner Laufbahn. U برادر من بابزرگترین چالش در مسیر شغلش روبرو است.
Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten. U چالش بزرگ بعدی برای این شرکت بهبودی گنجایش پخش و فروش است.
Armband {n} [Schmuck] U بازوبند [بعنوان جواهر]
Armbinde {f} [Schmuck] U بازوبند [بعنوان جواهر]
Tests {pl} U امتحان ها
Examen {n} U امتحان
Prüfung {f} U امتحان
Test {m} U امتحان
Untersuchung {f} U امتحان
[als etwas] unterkommen [eine Anstellung bekommen] U کاری [شغلی] گرفتن [بعنوان]
sich inszenieren [als] U خود را اهداء کردن [بعنوان]
etwas als Scherz auffassen U چیزی را بعنوان شوخی گرفتن
als Mannequin arbeiten U بعنوان مدل کار کردن
als Modell arbeiten U بعنوان مدل کار کردن
als Dressman arbeiten U بعنوان مدل کار کردن
Examinator {m} U امتحان کننده
Fachprüfung {f} U امتحان تخصصی
Aufnahmeprüfung {f} U امتحان ورودی
ungeprüft <adj.> U امتحان نشده
nicht verifiziert <adj.> U امتحان نشده
nicht überprüft <adj.> U امتحان نشده
Erprobung {f} U امتحان [پزشکی]
Untersuchung {f} U امتحان [پزشکی]
Versuch {m} U امتحان [پزشکی]
Klausur {f} U امتحان کتبی
versuchen U امتحان کردن
zurücktreten U استعفا دادن [از یا بعنوان] [اصطلاح رسمی]
abtreten U استعفا دادن [از یا بعنوان] [اصطلاح رسمی]
abdanken [von etwas] U استعفا دادن [از یا بعنوان] [اصطلاح رسمی]
Sie trat als Regierungsmitglied zurück. U او [زن] بعنوان عضو دولت استعفا داد.
verlieren U محروم کردن [از چیزی بعنوان جریمه]
Er trat als Gouverneur zurück. U او [مرد] بعنوان استاندار استعفا داد.
verlustig gehen U محروم کردن [از چیزی بعنوان جریمه]
ansehen als U لایق دانستن [محترم شمردم ] بعنوان
erachten für U لایق دانستن [محترم شمردم ] بعنوان
betrachten U لایق دانستن [محترم شمردم ] بعنوان
verwirken U محروم کردن [از چیزی بعنوان جریمه]
als unverheiratetes Paar zusammenleben U بعنوان زوج مجرد با هم زندگی کردن
verpassen U محروم کردن [از چیزی بعنوان جریمه]
Nachhilfeunterricht geben U بعنوان معلم سرخانه کار کردن
privat unterrichten U بعنوان معلم سرخانه کار کردن
etwas verlustig gehen U چیزی را بعنوان جریمه از دست دادن
erfolgreich ablegen U قبول شدن - امتحان -
Klausur {f} U امتحان کتبی با ناظر
eine Klausur schreiben U امتحان کتبی نوشتن
Abitur {n} U امتحان نهایی دبیرستان
Jemandem etwas hinterlassen U برای کسی چیزی بعنوان ارث گذاشتن
Er wurde als Verräter enttarnt. U هویت مخفی او [مرد] بعنوان خائن افشا شد.
etwas verlustig gehen U مال کسی را بعنوان جریمه ضبط کردن
Darf ich mich auf Sie berufen? U اجازه میدهید شما را بعنوان توصیه کننده بگویم؟
Darf ich mich auf Sie berufen? U اجازه میدهید شما را بعنوان معرف ذکر بکنم؟
in Physik durchkommen U در امتحان فیزیک قبول شدن
sich [Dativ] etwas [Interessantes] [einmal] anschauen U چیزی را بررسی یا امتحان کردن
sich [Dativ] etwas [Interessantes] [einmal] ansehen U چیزی را بررسی یا امتحان کردن
etwas anprobieren U چیزی را برای امتحان پوشیدن
die Physikprüfung bestehen U در امتحان فیزیک قبول شدن
die Fahrprüfung ablegen U امتحان - عملی - رانندگی را گرفتن
als <conj.> U مانند [چون] [بعنوان] [بطوریکه] [چنانکه] [نظر به اینکه] [در نتیجه]
Anhaltspunkte dafür, dass es sich bei dem Material um Abfall handelt U عامل مشترکهایی که این ماده را بعنوان آشغال تعیین میکنند.
Darf ich mich auf Sie berufen? U اجازه میدهید شما را بعنوان سفارش کننده نام ببرم؟
Hand und Fuß haben <idiom> U از امتحان درست درآمدن [اصطلاح مجازی]
Der Wagen konnte nicht abgenommen werden. U خودرو امتحان جواز صلاحیت در جاده را رد شد.
Die Genehmigung kann auch vorsorglich beantragt werden. U برای این جواز هم بعنوان اقدامات احتیاطی می توان درخواست کرد.
zu neuen Ufern aufbrechen <idiom> U چیزی [روشی ] کاملا متفاوت امتحان کردن
ein Fahrzeug abnehmen lassen U خودرویی را برای جواز [صلاحیت در] جاده امتحان کردن
etwas für [als] etwas erachten U کسی [چیزی] را بعنوان چیزی بحساب آوردن
Jemanden [etwas] als etwas betrachten U کسی [چیزی] را بعنوان چیزی بحساب آوردن
abschreiben U در امتحان [با نگاه کردن روی همسایه] تقلب کردن
spicken U در امتحان [با نگاه کردن روی همسایه] تقلب کردن
abgucken U در امتحان [با نگاه کردن روی همسایه] تقلب کردن
übernehmen U در امتحان [با نگاه کردن روی همسایه] تقلب کردن
absehen U در امتحان [با نگاه کردن روی همسایه] تقلب کردن
A- Du meinst ich sollte zwei Tage für die Prüfung üben, um sie zu bestehen. Ich werde drei Tage dafür üben. B- Dann, nur zu! U الف - منظورت اینست که من باید دو روز تمرین کنم تا امتحان را قبول بشوم. من سه روز تمرین خواهم کرد. ب - خوب پس خدا بیشتر قدرت بده!
etwas als etwas [Akkusativ] ansehen U چیزی را بعنوان چیزی تفسیر کردن [تعبیر کردن]
etwas als etwas [Akkusativ] auffassen U چیزی را بعنوان چیزی تفسیر کردن [تعبیر کردن]
Jemanden oder etwas [Akkusativ] schildern [als etwas] U کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن [وصف کردن] [شرح دادن ] [نمایش دادن]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com