Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 80 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Ich sehe diese Prüfung als Herausforderung.
U
من این امتحان را بعنوان چالش می بینم.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Provokation
{f}
U
چالش
Herausforderung
{f}
[für Jemanden]
U
چالش
[برای کسی]
Sie zeigte sich der Aufgabe gewachsen.
U
او
[زن]
توانست ماموریت
[پر چالش]
را با کامیابی به نتیجه برساند.
Mein Bruder steht vor der größten Herausforderung seiner Laufbahn.
U
برادر من بابزرگترین چالش در مسیر شغلش روبرو است.
Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten.
U
چالش بزرگ بعدی برای این شرکت بهبودی گنجایش پخش و فروش است.
Armband
{n}
[Schmuck]
U
بازوبند
[بعنوان جواهر]
Armbinde
{f}
[Schmuck]
U
بازوبند
[بعنوان جواهر]
Tests
{pl}
U
امتحان ها
Examen
{n}
U
امتحان
Prüfung
{f}
U
امتحان
Test
{m}
U
امتحان
Untersuchung
{f}
U
امتحان
[als etwas]
unterkommen
[eine Anstellung bekommen]
U
کاری
[شغلی]
گرفتن
[بعنوان]
sich inszenieren
[als]
U
خود را اهداء کردن
[بعنوان]
etwas als Scherz auffassen
U
چیزی را بعنوان شوخی گرفتن
als Mannequin arbeiten
U
بعنوان مدل کار کردن
als Modell arbeiten
U
بعنوان مدل کار کردن
als Dressman arbeiten
U
بعنوان مدل کار کردن
Examinator
{m}
U
امتحان کننده
Fachprüfung
{f}
U
امتحان تخصصی
Aufnahmeprüfung
{f}
U
امتحان ورودی
ungeprüft
<adj.>
U
امتحان نشده
nicht verifiziert
<adj.>
U
امتحان نشده
nicht überprüft
<adj.>
U
امتحان نشده
Erprobung
{f}
U
امتحان
[پزشکی]
Untersuchung
{f}
U
امتحان
[پزشکی]
Versuch
{m}
U
امتحان
[پزشکی]
Klausur
{f}
U
امتحان کتبی
versuchen
U
امتحان کردن
zurücktreten
U
استعفا دادن
[از یا بعنوان]
[اصطلاح رسمی]
abtreten
U
استعفا دادن
[از یا بعنوان]
[اصطلاح رسمی]
abdanken
[von etwas]
U
استعفا دادن
[از یا بعنوان]
[اصطلاح رسمی]
Sie trat als Regierungsmitglied zurück.
U
او
[زن]
بعنوان عضو دولت استعفا داد.
verlieren
U
محروم کردن
[از چیزی بعنوان جریمه]
Er trat als Gouverneur zurück.
U
او
[مرد]
بعنوان استاندار استعفا داد.
verlustig gehen
U
محروم کردن
[از چیزی بعنوان جریمه]
ansehen als
U
لایق دانستن
[محترم شمردم ]
بعنوان
erachten für
U
لایق دانستن
[محترم شمردم ]
بعنوان
betrachten
U
لایق دانستن
[محترم شمردم ]
بعنوان
verwirken
U
محروم کردن
[از چیزی بعنوان جریمه]
als unverheiratetes Paar zusammenleben
U
بعنوان زوج مجرد با هم زندگی کردن
verpassen
U
محروم کردن
[از چیزی بعنوان جریمه]
Nachhilfeunterricht geben
U
بعنوان معلم سرخانه کار کردن
privat unterrichten
U
بعنوان معلم سرخانه کار کردن
etwas verlustig gehen
U
چیزی را بعنوان جریمه از دست دادن
erfolgreich ablegen
U
قبول شدن - امتحان -
Klausur
{f}
U
امتحان کتبی با ناظر
eine Klausur schreiben
U
امتحان کتبی نوشتن
Abitur
{n}
U
امتحان نهایی دبیرستان
Jemandem etwas hinterlassen
U
برای کسی چیزی بعنوان ارث گذاشتن
Er wurde als Verräter enttarnt.
U
هویت مخفی او
[مرد]
بعنوان خائن افشا شد.
etwas verlustig gehen
U
مال کسی را بعنوان جریمه ضبط کردن
Darf ich mich auf Sie berufen?
U
اجازه میدهید شما را بعنوان توصیه کننده بگویم؟
Darf ich mich auf Sie berufen?
U
اجازه میدهید شما را بعنوان معرف ذکر بکنم؟
in Physik durchkommen
U
در امتحان فیزیک قبول شدن
sich
[Dativ]
etwas
[Interessantes]
[einmal]
anschauen
U
چیزی را بررسی یا امتحان کردن
sich
[Dativ]
etwas
[Interessantes]
[einmal]
ansehen
U
چیزی را بررسی یا امتحان کردن
etwas anprobieren
U
چیزی را برای امتحان پوشیدن
die Physikprüfung bestehen
U
در امتحان فیزیک قبول شدن
die Fahrprüfung ablegen
U
امتحان - عملی - رانندگی را گرفتن
als
<conj.>
U
مانند
[چون]
[بعنوان]
[بطوریکه]
[چنانکه]
[نظر به اینکه]
[در نتیجه]
Anhaltspunkte dafür, dass es sich bei dem Material um Abfall handelt
U
عامل مشترکهایی که این ماده را بعنوان آشغال تعیین میکنند.
Darf ich mich auf Sie berufen?
U
اجازه میدهید شما را بعنوان سفارش کننده نام ببرم؟
Hand und Fuß haben
<idiom>
U
از امتحان درست درآمدن
[اصطلاح مجازی]
Der Wagen konnte nicht abgenommen werden.
U
خودرو امتحان جواز صلاحیت در جاده را رد شد.
Die Genehmigung kann auch vorsorglich beantragt werden.
U
برای این جواز هم بعنوان اقدامات احتیاطی می توان درخواست کرد.
zu neuen Ufern aufbrechen
<idiom>
U
چیزی
[روشی ]
کاملا متفاوت امتحان کردن
ein Fahrzeug abnehmen lassen
U
خودرویی را برای جواز
[صلاحیت در]
جاده امتحان کردن
etwas für
[als]
etwas erachten
U
کسی
[چیزی]
را بعنوان چیزی بحساب آوردن
Jemanden
[etwas]
als etwas betrachten
U
کسی
[چیزی]
را بعنوان چیزی بحساب آوردن
abschreiben
U
در امتحان
[با نگاه کردن روی همسایه]
تقلب کردن
spicken
U
در امتحان
[با نگاه کردن روی همسایه]
تقلب کردن
abgucken
U
در امتحان
[با نگاه کردن روی همسایه]
تقلب کردن
übernehmen
U
در امتحان
[با نگاه کردن روی همسایه]
تقلب کردن
absehen
U
در امتحان
[با نگاه کردن روی همسایه]
تقلب کردن
A- Du meinst ich sollte zwei Tage für die Prüfung üben, um sie zu bestehen. Ich werde drei Tage dafür üben. B- Dann, nur zu!
U
الف - منظورت اینست که من باید دو روز تمرین کنم تا امتحان را قبول بشوم. من سه روز تمرین خواهم کرد. ب - خوب پس خدا بیشتر قدرت بده!
etwas als etwas
[Akkusativ]
ansehen
U
چیزی را بعنوان چیزی تفسیر کردن
[تعبیر کردن]
etwas als etwas
[Akkusativ]
auffassen
U
چیزی را بعنوان چیزی تفسیر کردن
[تعبیر کردن]
Jemanden oder etwas
[Akkusativ]
schildern
[als etwas]
U
کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن
[وصف کردن]
[شرح دادن ]
[نمایش دادن]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com