Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 194 (18 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Bluthund {m} U سگ شکاری که شامه بسیار تیزی دارد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Geist {m} U تیزی
Verstand {m} U تیزی
Köpfchen {n} U تیزی
Grips {m} U تیزی [اصطلاح روزمره]
Sie sind ein kluges Köpfchen. U شما آدم باهوشی [تیزی] هستید. [اصطلاح روزمره]
Büchse {f} U تفنگ شکاری
Begleitjäger {m} U هواپیمای شکاری محافظ
Falkner {m} U مربی باز شکاری
Begleitjäger {m} U هواپیمای شکاری اسکورت
beutehungrig <adj.> U حریص [ناشی از حرص] [شکاری]
hungrig <adj.> U حریص [ناشی از حرص] [شکاری]
Drilling {m} U سه لول [نوعی تفنگ شکاری]
Cockerspaniel {m} U نوعی سگ شکاری اسپانیایی [اصل]
gefräßig <adj.> U حریص [ناشی از حرص] [شکاری]
Wände haben Ohren <idiom> U دیوار موش دارد و موش گوش دارد [اصطلاح]
Ich habe das Gefühl [so eine Ahnung] , dass es diesmals anders ist. U بدلم برات شده که این بار فرق دارد. [سخت گمان دارم که این بار فرق دارد.]
miserabel <adj.> U بسیار بد
abundant <adj.> U بسیار
opulent <adj.> U بسیار
üppig <adj.> U بسیار
stark verbreitet <adj.> U بسیار
reichhaltig [im Übermaß] vorhanden <adj.> U بسیار
scheußlich <adj.> U بسیار بد
schrecklich <adj.> U بسیار بد
außerordentlich <adv.> U بسیار
furchtbar <adj.> U بسیار بد
ausnehmend <adv.> U بسیار
mies <adj.> U بسیار بد
arschkalt <adj.> U بسیار سرد
in Ordnung! U بسیار خوب!
sehr hungrig <adj.> U بسیار گرسنه
ausgehungert <adj.> U بسیار گرسنه
kritisch <adj.> U بسیار سخت
Dankeschön {n} U سپاس بسیار
aller... <adv.> U بسیار [خیلی ]
selten <adv.> U بسیار کم بندرت
nicht oft <adv.> U بسیار کم [بندرت]
äußerst <adv.> U بسیار [خیلی ]
zu teuer <adj.> U بسیار گران
Berg {m} U مقدار بسیار زیاد
Fettwanst {m} U مرد بسیار تنومند
Attraktion {f} U نمایش بسیار جالب
Frostwetter {n} U هوای بسیار سرد
lausig <adj.> U بسیار بد [اصطلاح روزمره]
aufgelöst <adv.> U بسیار خنده دار
hysterisch <adv.> U بسیار خنده دار
ein hochgeachteter Wissenschaftler U یک دانشمند بسیار محترم
sich riesig freuen, dass U بسیار خوشحال شدن که
sich wahnsinng freuen U بسیار خوشحال بودن
urkomisch <adj.> U بسیار خنده دار
miserabel <adj.> U بسیار بد [اصطلاح روزمره]
Abgrund {m} U دره بسیار ژرف
Schlund {m} U دره بسیار ژرف
Hölle {f} U دره بسیار ژرف
unendlich viele U تعداد بسیار زیادی
mit aufrichtigem Beileid U با دلسوزی بسیار فراوان
ihr wesentlich älterer Mann U شوهر بسیار مسن تر از او [زن]
gemein <adj.> U بسیار خشمگین کننده
unerhört <adj.> U بسیار خشمگین کننده
empörend <adj.> U بسیار خشمگین کننده
zum Verrücktwerden U بسیار خشمگین کننده
unerträglich <adj.> U بسیار خشمگین کننده
konsequent <adj.> U بسیار دقیق [تمام وکامل ]
verzweifelt <adj.> U بی امید [بیچاره] [بسیار سخت]
biblische Ausmaße U به اندازه بسیار زیاد [بزرگ]
zum Äußersten entschlossen <adj.> U بی امید [بیچاره] [بسیار سخت]
tief greifend <adj.> U بسیار دقیق [تمام وکامل ]
durchgreifend <adj.> U بسیار دقیق [تمام وکامل ]
extrem <adj.> U بی امید [بیچاره] [بسیار سخت]
äußerst <adv.> U فوق العاده [بی اندازه] [ بسیار ]
grundlegend <adj.> U بسیار دقیق [تمام وکامل ]
Diva {f} U هنرمند بسیار مشهور [در صحنه]
Aluminiumfolie {f} U ورقه بسیار نازک آلومینیومی
gräulich <adj.> U تبه کار [شریر یا بسیار زشت]
fantastisch aussehen <idiom> U بسیار زیبا بودن [اصطلاح روزمره]
abscheulich <adj.> U تبه کار [شریر یا بسیار زشت]
schändlich <adj.> U تبه کار [شریر یا بسیار زشت]
ein Tropfen auf dem heißen Stein <idiom> U قطره ای دردریا [بسیار نا چیز] [اصطلاح]
Farzaneh galt als ausgezeichnete Lehrerin. U فرزانه معلم بسیار عالی محسوب می شد.
eine Wucht sein <idiom> U بسیار زیبا بودن [اصطلاح روزمره]
Das hat mich umgehauen. <idiom> U من را بسیار ناراحت کرد [اصطلاح روزمره]
Es ist so erregend! U این بسیار هیجان انگیز است!
sich wie die Kaninchen vermehren <idiom> U تولید مثل بسیار زیاد کردن [اصطلاح]
[betrügerisches] Abbuchen {n} von Kleinstbeträgen U سرقت مقادیر کوچکی ازدارایی بسیار زیاد
Die Nachricht hat sie tief erschüttert. U این خبر آنها را بسیار پریشان کرد.
jemandem ein Dorn im Auge sein <idiom> U باعث بسیار خشمگین کردن کسی شدن
Betrug {m} mit Kleinstabbuchungen U سرقت مقادیر کوچکی ازدارایی بسیار زیاد
eine der angesehensten Familien U یکی از خانواده های بسیار محترم شمرده
Der Abend verlief sehr angenehm, wenn auch etwas ruhig. U شب بسیار خوشایندی بود، البته کمی آرام.
wie die Pilze aus dem Boden schießen <idiom> U تولید مثل بسیار زیاد کردن [اصطلاح]
begeisterter Anhänger {m} U کسی که بسیار آگاه و علاقه مند به فعالیتی است
toll aussehen U بسیار زیبا [به نظر آمدن] بودن [اصطلاح روزمره]
Fan {m} U کسی که بسیار آگاه و علاقه مند به فعالیتی است
Liebhaber {m} U کسی که بسیار آگاه و علاقه مند به فعالیتی است
plötzlicher Ausschlag {m} [einer Kurve oder Entwicklung etc.] U پالس بسیار بلند و ناگهانی [در نمودار تکاملی و غیره]
Zwischen 1 und 2 liegen Welten. <idiom> U ۱ و ۲ یک دنیا باهم فرق دارند [بسیار متفاوت هستند] .
Kenner {m} U کسی که بسیار آگاه و علاقه مند به فعالیتی است
greulich <adj.> U تبه کار [شریر یا بسیار زشت] [واژه قدیمی]
Ausfallsicherheit {f} U [توانایی یک وسیله برای کارکردن بسیار موثر و بدون خطا]
Diese Gespräche sind für die Zukunft des Friedensprozesses entscheidend. U این مذاکرات برای آینده روند صلح بسیار مهم [حیاتی] هستند.
Er hat dienstfrei. U او مرخصی دارد.
Ist es möglich? U امکان دارد؟
es kommt darauf an U بستگی دارد [به]
Wie weit? U چقدر فاصله [دارد] ؟
so weit es möglich ist U تا آنجایی که امکان دارد
kaum verwendet U بندرت کاربرد دارد
selten verwendet U بندرت کاربرد دارد
je nachdem U این بستگی دارد
es kommt drauf an U این بستگی دارد
Er neigt zu Erkältungen. U او تمایل به سرماخوردگی دارد.
Es gibt ein Problem mit meinem Zimmer. U اتاق من اشکال دارد.
Gibt es eine günstigere Variante? U ارزانترش وجود دارد؟
die Ausfuhr von ... ist prämienbegünstigt. U صدور ... جایزه دارد.
Ein Würfel hat 6 Seiten. U یک مکعب ۶ تا وجح دارد. [ریاضی]
Flug und Unterkunft sind im Preis inbegriffen. U بها پرواز و مسکن را در بر دارد.
es spukt [in dem Haus] U [این خانه] روح دارد
Das ist eine Spirale ohne Ende! این رشته سر دراز دارد.
es besteht [ herrscht] Mangel an etwas [Dativ] U کمبود چیزی وجود دارد
Er ist anderer Meinung. U نظر او [مرد] فرق دارد.
Der Bus nach ... hält hier an. U اتوبوس به ... اینجا نگاه می دارد.
es mangelt an etwas [Dativ] U کمبود چیزی وجود دارد
etwas mangelt Jemandem U کسی کمبودی چیزی را دارد
ein mir gewogener Mensch U کیسی که با من میانه خوبی دارد
es hängt ganz davon ab U این کاملا بستگی دارد
das bricht nicht ab <idiom> U همینطور ادامه دارد [موضوعی]
Er behauptet, Sie zu kennen. U او [مرد] ادعا دارد او [زن] را بشناسد.
Kostet das eine Gebühr? U جریمه دارد؟ [لغو رزرو]
Gibt es einen Direktzug? U یک قطار مستقیم وجود دارد؟
Gibt es einen Schnellzug? U قطارویژه تندرو وجود دارد؟
Gibt es einen Nachtzug? U قطار شبانه وجود دارد؟
Es gibt ... U اینجا ... وجود دارد [دارند]
Was ist mit ihm? U مگر او [مرد] چه عیبی دارد؟
Was habe ich denn davon? <idiom> U این چه سودی برای من دارد؟
Es ist ein Haus im Superlative. U این خانه ای است با صفت عالی [از هر نظر بسیار بزرگ و عالی] .
Keine Regel ohne Ausnahme. U برای هر قانونی استثنائی وجود دارد.
Gibt es einen früheren Zug? U یک قطار که زودتر برود وجود دارد؟
Ballkünstler {m} U کسی که بر توپ تسلط مطلق دارد
Bahnkörper {m} U ریل و سکویی که زیر آن قرار دارد
Seit wann besteht das Problem? U از چه زمانی این مشکل وجود دارد؟
Es ist fraglich, ob ... U این جای بحث دارد که آیا ...
Jimmy Carter ist an Krebs erkrankt. U جیمی کارتر بیماری سرطان دارد.
Ich bin zwar sein Vater, aber ... U واقعیت دارد که من پدرش هستم اما ...
Dover liegt im Süden Englands. U دور در جنوب انگلیس قرار دارد.
Was ist mit ihm? U این چه ناراحتی دارد؟ [اصطلاح روزمره]
Gibt es einen späteren Zug? U یک قطار که دیرتر برود وجود دارد؟
Gibt es eine Ermäßigung für Kinder? U تخفیف برای بچه ها وجود دارد؟
Das Zimmer ist muffig. U اتاق بوی ناگرفته پوسیده دارد.
Das Rad eiert ein wenig. U این چرخ کمی تاب دارد.
Da kommt noch mehr. <idiom> U باز هم هست. [هنوز ادامه دارد]
Da kommt noch etwas. <idiom> U باز هم هست. [هنوز ادامه دارد]
Sie vielen Dank für Ihr Verständnis und Ihre Geduld. U از شما برای درک و شکیبایی شما بسیار سپاسگزارم.
Ein unüberschaubarer Personenkreis hat Zugriff auf die Daten. U گروه بیحسابی از افراد دسترسی به داده ها دارد.
Einmalpasswort {n} U اسم رمزی که تنها یک بار ارزش دارد
Einmalkennwort {n} U اسم رمزی که تنها یک بار ارزش دارد
Gibt es eine Ermäßigung für Vorverkauf? U تخفیف برای پیش فروش وجود دارد؟
Gibt es eine Ermäßigung für Wochenende? U تخفیف برای آخر هفته وجود دارد؟
Dieses Buch verdient eine sorgfältige Lektüre. U این کتاب شایستگی خواندن با دقت را دارد.
um zu sehen, aus welchem Holz er geschnitzt ist <idiom> U تا ببینیم او [مرد] چقدر توانایی [تحمل] دارد
nur <adv.> U به غیر از [در جمله های منفی کاربرد دارد]
ausgenommen <adv.> U به غیر از [در جمله های منفی کاربرد دارد]
Auf 260 Einwohner kommt ein Arzt. U برای هر ۲۶۰ ساکن یک پزشک وجود دارد.
außer <adv.> U به غیر از [در جمله های منفی کاربرد دارد]
Mein Schreibtisch steht am Fenster. U میز کار من کنار پنجره قرار دارد.
Briefkastenfirma {f} U شرکتی [درپناهگاه مالیاتی] که تنها صندوق پستی دارد
Gibt es Sonderangebote für diese Reise? U معامله باصرفه برای این سفر وجود دارد؟
Es ist eigenartig und doch wahr. U این عجیب است و در عین حال واقعیت دارد.
Wie jedes Kind verfügt sie nur über einen begrenzten Wortschatz. U مانند هر کودک، او [زن] وسعت واژگان محدودی در اختیار دارد.
Da steckt mehr dahinter. U ارزش [و یا حقایق] پنهان در مورد چیزی وجود دارد.
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. U در معیارهای بین المللی آلمان نقش پیشرو دارد.
Warum ist die Banane krumm? <idiom> U من هم جوابی ندارم. [وقتی کسی پرسشی دارد] [اصطلاح مجازی]
Warum ist die Banane krumm? <idiom> U من هم نمی دانم [وقتی کسی پرسشی دارد] [اصطلاح مجازی]
Da muss ich etwas weiter ausholen. U این نیاز به کمی پیش زمینه [توضیح بیشتر] دارد.
Der Erfolg hat viele Väter, der Misserfolg ist immer ein Waisenkind. U موفقیت چندین پدر دارد شکست همیشه یتیم است.
Albino {m} U زال [کسی که از آغاز تولد پوست و موی سفید دارد]
einen kalten Arsch kriegen <idiom> U در جایی خیلی سرد بودن [اصطلاح بسیار کم استفاده] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
sich einen kalten Arsch holen <idiom> U در جایی خیلی سرد بودن [اصطلاح بسیار کم استفاده] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Das ist jetzt schon das dritte Jahr in Folge, dass [wo] die Fluggesellschaft rote Zahlen schreibt. U این سومین سال پی در پی است که شرکت هواپیمایی کسری در حسابش دارد.
Wenn der Mond einen Hof hat, so bedeutet das Regen. U وقتی ماه هاله دارد این علامت باران آمدن است.
Pickelgesicht {n} U عبارت زشت برای کسی که بدچور جوش روی صورتش دارد.
der Heilige Gral U جام مقدس [که نیروی جوانی و سلامت جاودان و تغذیه بی انتها دارد]
Nach dem Essen zieht er sich gerne in sein Arbeitszimmer zurück. U پس از شام او [مرد] دوست دارد به اتاق مطالعه خود کناره گیری بکند.
Wenn die Symptome weiterhin auftreten, ärztlichen Rat einholen [einen Arzt zu Rate ziehen] . U اگر ظهورعلایم بیماری ادامه دارد برای مشاورت به پزشک مراجعه شود.
Gibt es hier Altertümer? U آیا اینجا آثار باستانی [اشیا عتیقه و جاهای قدیمی] وجود دارد؟
Egal was du sagst, er wird immer etwas auszusetzen haben [ etwas finden, um dagegen zu reden] . U فرقی نمی کند چه بگویی او [مرد] همیشه ایرادی برای گرفتن دارد.
ein Ohrfeigengesicht haben U صورتی داشته باشد که آدم دوست دارد سیلی اش بزند [اصطلاح روزمره]
falscher Freund U واژه ای در دو زبان که شبیه به هم هستند اما معنی آنها کاملا فرق دارد.
Stromsparen ist bei meinem Onkel eine fixe Idee. U در مورد صرفه جویی برق عموی من شپش درکلاه دارد. [خیلی مهم است برای او ]
Unterwegs ist Fotografieren strengstens verboten, man befindet sich schließlich auf Militärgelände. U در بین راه عکس برداری شدیدا ممنوع است، چرا که آدم در محوطه نظامی حضور دارد.
Aber-Nazi {m} U کسی که ادعا دارد نازی نیست [اما در دلایلش و رفتارش نازی است]
Die Hauptstraße geht halbrechts [schräg rechts] weiter. U این جاده اصلی به کمی راست [مورب در سمت راست] ادامه دارد.
Da kommt noch mehr. <idiom> U هنوز تمام نشده است. [هنوز ادامه دارد]
Da kommt noch etwas. <idiom> U هنوز تمام نشده است. [هنوز ادامه دارد]
Es wird Abend. <idiom> U هوا دارد تاریک می شود [شب می شود] . [اصطلاح]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com