Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 101 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
tot umfallen
U
سریع و ناگهانی مردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
den Löffel abgeben
U
مردن
den
[einen]
Abgang machen
U
مردن
aussterben
U
مردن
ums Leben kommen
U
مردن
den Löffel abgeben
<idiom>
U
مردن - اصطلاح -
sterben
[an]
[Dativ]
U
مردن
[از]
یا
[در اثر]
jung sterben
U
جوان مردن
Hungers sterben
U
از گرسنگی مردن
verhungern
U
از گرسنگی مردن
über den Deich gehen
U
مردن
[اصطلاح روزمره]
daran glauben müssen
<idiom>
U
مردن
[ اصطلاح روزمره]
ohne direkte Nachkommen sterben
U
بدون اولاد مردن
an einer Krankheit sterben
U
در اثر بیماری مردن
ins Gras beißen
<idiom>
U
مردن
[اصطلاح روزمره]
[Genitiv]
sterben
U
مردن
[در اثر]
یا
[به علت]
draufgehen
U
مردن
[اصطلاح روزمره]
verrecken
U
مردن
[تحقیر آمیز ]
vor Hunger
[Durst]
sterben
U
از گرسنگی
[تشنگی]
مردن
krepieren
U
مردن
[تحقیر آمیز]
[اصطلاح]
eines natürlichen Todes sterben
U
در اثر مرگ طبیعی مردن
abkratzen
U
مردن
[تحقیر آمیز]
[اصطلاح]
tausend Tode sterben
U
هزار مرگ و میر مردن
eines gewaltsamen Todes sterben
U
مردن ناشی ازمرگ غیر طبیعی
seinen Geist aufgeben
U
خراب شدن
[از بین رفتن]
[مردن]
an einer Verletzung
[Wunde]
sterben
U
به علت آسیب دیدگی
[زخمی]
مردن
den Arsch zukneifen
U
مردن
[اصطلاح دارای حسن تعبیر ]
den Geist aufgeben
U
خراب شدن
[از بین رفتن]
[مردن]
aufs Rad geflochten werden
U
روی چرخ گاری مردن
[نوعی مجازات اعدام در قرون وسطی]
gerädert werden
U
روی چرخ گاری مردن
[نوعی مجازات اعدام در قرون وسطی]
ein Blitz aus heiterem Himmel
U
ناگهانی
schnell
<adj.>
U
ناگهانی
schnell anberaumt
<adj.>
U
ناگهانی
kurzfristig angesetzt
<adj.>
U
ناگهانی
schlagartig
<adj.>
U
ناگهانی
Einfall
{m}
U
حمله ناگهانی
Absturz
{m}
U
سقوط ناگهانی
Blitzen
{n}
U
شعله ناگهانی
Aufschrei
{m}
U
فریاد ناگهانی
Ausbruch
{m}
U
ظهور
[ناگهانی]
flüchten
U
ناگهانی جهیدن
Boom
{m}
U
ازدیاد ناگهانی
abspringen
U
ناگهانی جهیدن
Blutsturz
{m}
U
خونریزی ناگهانی
davonlaufen
U
ناگهانی جهیدن
Anfall
{m}
U
بروز ناگهانی
[بیماری]
davonlaufen
U
ناگهانی حرکت کردن
[plötzlich]
angreifen
U
ناگهانی ضربت زدن
[plötzlich]
angreifen
U
ناگهانی حمله کردن
einen
[plötzlichen]
Angriff starten
U
ناگهانی ضربت زدن
einen
[plötzlichen]
Angriff starten
U
ناگهانی حمله کردن
zuschlagen
U
ناگهانی ضربت زدن
abspringen
U
ناگهانی حرکت کردن
flüchten
U
ناگهانی حرکت کردن
zuschlagen
U
ناگهانی حمله کردن
Razzia
{f}
U
ورود ناگهانی پلیس
Polizeirazzia
{f}
U
حمله ناگهانی پلیس
Polizeirazzia
{f}
U
ورود ناگهانی پلیس
Razzia
{f}
U
حمله ناگهانی پلیس
plötzlich
[über Nacht]
berühmt werden
<idiom>
U
ناگهانی به شهرت رسیدن
eine Hungerattacke
{f}
U
احساس ناگهانی گرسنگی
einen Anfall von Eifersucht verspüren
U
ناگهانی احساس حسادت کردن
Krampf
{m}
U
حمله ناگهانی مرض
[گهگیری]
ein unvorhergesehene Abreise
U
عزیمت
[با وسیله نقلیه]
ناگهانی
sich ruckartig bewegen
U
حرکت تند و ناگهانی کردن
zucken
U
حرکت تند و ناگهانی کردن
zappeln
U
حرکت تند و ناگهانی کردن
plötzlich von einem Gefühl des Bedauerns erfasst
[befallen werden]
U
ناگهانی احساس پشیمانی
[افسوس]
کردن
Großrazzia
{f}
U
حمله ناگهانی تعداد زیاد پلیس
Zügig
U
سریع
schnell
<adj.>
U
سریع
ein plötzliches Schuldgefühl verspüren
U
ناگهانی احساس بکنند که گناه کار هستند
Eilbote
{m}
U
پست سریع
Depesche
{f}
U
مخابره سریع
unmittelbarer Zugriff
U
دسترسی سریع
Schnellzugriff
{m}
U
دسترسی سریع
schneller Zugriff
U
دسترسی سریع
zügig
<adj.>
U
سریع و برقی
plötzlicher Ausschlag
{m}
[einer Kurve oder Entwicklung etc.]
U
پالس بسیار بلند و ناگهانی
[در نمودار تکاملی و غیره]
Eilfracht
{f}
U
بارکشی سریع السیر
Expresszug
{m}
U
قطار سریع السیر
Eilzug
{m}
U
قطار سریع السیر
Eilgut
{n}
U
بارکشی سریع السیر
spülen
U
شستن با جریان سریع
Eilbrief
{m}
U
پست سریع السیر
Schnellbahn
{f}
U
قطار سریع
[برای شهر]
S-Bahn
{f}
[Schnellbahn]
U
قطار سریع
[برای شهر]
Eilbriefporto
{n}
U
عوارض پست سریع السیر
einen kalten Arsch kriegen
U
مردن
[اصطلاح قدیمی]
[اصطلاح روزمره]
[اصطلاح رکیک]
sich einen kalten Arsch holen
U
مردن
[اصطلاح قدیمی]
[اصطلاح روزمره]
[اصطلاح رکیک]
[prompt]
erledigen
U
سریع انجام دادن
[رسیدگی کردن]
abnehmwütig
<adj.>
U
[شخصی که میخواهد سریع لاغر شود]
abschließen
U
سریع انجام دادن
[رسیدگی کردن]
erfüllen
U
سریع انجام دادن
[رسیدگی کردن]
Der Vorfall führte unerwartet zu einer politischen Krise.
U
این رویداد سریع باعث به یک بحران سیاسی شد.
wie gedruckt lügen
<idiom>
U
سریع و دیوانه وار دروغ گفتن
[اصطلاح روزمره]
Ich wollte Zelten gehen, aber die anderen waren gleich dagegen.
U
من می خواستم به کمپینگ بروم اما دیگران سریع ردش کردند.
Wenn die Patienten zu schnell aufstehen, kann es passieren, dass sie ohnmächtig werden.
U
اگر بیماران سریع بلند بشوند تمایل به غش کردن را خواهند داشت .
Ich hab's eilig. Mach' mir rasch ein Brötchen. Das ess' ich dann unterwegs aus der Faust.t
U
من عجله دارم. برایم یک ساندویچ کوجک سریع درست بکن. آن را بعد در راه می خورم.
Zugriff
{m}
[Losschlagen bei einem Polizeieinsatz]
U
ورود ناگهانی پلیس
[هجوم پلیس]
Als sein Vater starb, wurde er in die Geschäftsführung hineingeworfen.
U
وقتی که پدرش مرد او
[مرد]
مجبور شد
[ناگهانی و بی تجربه]
شرکت پدرش را بچرخاند.
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com