Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 106 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Leben in Armut
U
زندگی در سختی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
Das Leben hat ihn schwer
[arg]
mitgenommen.
U
او
[مرد]
در زندگی خیلی سختی کشیده است.
Other Matches
Beschwerde
{f}
U
سختی
Beschwerlichkeit
{f}
U
سختی
Derbheit
{f}
U
سختی
Bitternis
{f}
U
سختی
Bitterkeit
{f}
U
سختی
Erstarrung
{f}
U
سختی
Entbehrung
{f}
U
سختی
Armut
{f}
U
سختی
[محرومیت]
Not
{f}
U
سختی
[محرومیت]
Abhärtung
{f}
U
عادت به سختی
kaum noch
U
به سختی هیچ
[هر]
kaum noch ein Kind
U
دیگر به سختی بچه ای
schwer anspringen
U
به سختی روشن شدن
sich durch etwas
[Akkusativ]
ackern
U
با سختی در کاری جلو رفتن
glimpflich davonkommen
U
بدون سختی رها یافتن
schwierige Zeiten durchmachen
U
دوران سختی را تحمل کردن
Jemanden freundlich zurechtweisen
<idiom>
U
کسی را به سختی راملامت کردن
[اصطلاح]
eine Zeit finanzieller
[wirtschaftlicher]
Not durchmachen
U
دوره سختی مالی
[اقتصادی]
را گذراندن
Jemanden ermahnen
<idiom>
U
کسی را به سختی راملامت کردن
[اصطلاح]
Ärger
{m}
U
تبدیل به بدتر
[تهییج]
[شدت]
[سختی]
Jemandem ins Gewissen reden
<idiom>
U
کسی را به سختی راملامت کردن
[اصطلاح]
Der Fahrer versuchte angestrengt, etwas im Nebel zu erkennen.
U
راننده با سختی کوشش کرد در مه نگاه بکند.
Stress
{m}
U
تبدیل به بدتر
[تهییج]
[شدت]
[سختی]
[دردسر]
Scherereien
{pl}
;
U
تبدیل به بدتر
[تهییج]
[شدت]
[سختی]
[دردسر]
Brass
{m}
U
تبدیل به بدتر
[تهییج]
[شدت]
[سختی]
[دردسر]
[در آلمان]
etwas
[Akkusativ]
durchleben
U
طاقت چیزی را آوردن
[در برابر مرحله سختی ایستادگی کردن ]
[اصطلاح عامیانه]
leben
زندگی
Leben
{n}
U
زندگی
Existenz
{f}
U
زندگی
lebensfreude
U
شور و شوق زندگی
Lebensprinzip
{n}
U
قاعده زندگی
Lebensregel
{f}
U
قاعده زندگی
Grundsatz
{m}
U
قاعده زندگی
Biographie
{f}
U
زندگی نامه
Auskommen
{n}
U
هزینه زندگی
Ernährung
{f}
U
گذران زندگی
Berufsleben
{n}
U
زندگی شغلی
Berufsleben
{n}
U
زندگی کاری
Barackenlager
{n}
U
زندگی در کلبه
Familienleben
{n}
U
زندگی خانوادگی
Alltag
{m}
U
زندگی روزمره
Curriculum vitae
{n}
U
زندگی نامه
Curriculum vitae
{n}
U
شرح زندگی
Eheleben
{n}
U
زندگی زناشویی
wohnhaft
<adj.>
U
محل زندگی
leben
U
زندگی کردن
wohnen
U
زندگی کردن
ein ereignisreiches Leben
U
زندگی پر رویداد
Leben
{n}
U
عمر
[دوران زندگی]
Autobiographie
{f}
U
زندگی نامه خود
zusammen leben
U
باهم زندگی کردن
Hier wohne ich.
U
اینجا من زندگی میکنم.
Eine zölibatäre Lebensführung.
U
شیوه زندگی تجردی .
zusammenleben
U
باهم زندگی کردن
anspruchslos leben
U
زندگی متوسطی داشتن
in Armut leben
U
در تنگدستی زندگی کردن
Wie läuft es?
U
زندگی چطور میگذرد؟
sein Leben fristen
U
پر از بدبختی زندگی کردن
kümmerlich leben
U
پر از بدبختی زندگی کردن
Ich lebe allein.
U
من به تنهایی زندگی میکنم.
vegetieren
U
پر از بدبختی زندگی کردن
außerhalb von Teheran wohnen
U
در حومه تهران زندگی کردن
Lebensgemeinschaft
{f}
U
زندگی باهم
[بدون ازدواج با هم]
eheähnliches Zusammenleben
{n}
U
زندگی باهم
[بدون ازدواج با هم]
voreheliches Zusammenleben
{n}
U
زندگی باهم قبل از ازدواج
außerhalb von Teheran wohnen
U
بیرون از تهران زندگی کردن
im Zölibat leben
U
شیوه زندگی تجردی داشتن
auswärts wohnen
U
در بیرون از شهر زندگی کردن
Sie wohnt ein Stockwerk unter mir.
U
یک طبقه پایین من زندگی می کند.
außerhalb wohnen
U
در بیرون از شهر زندگی کردن
Ich wohne noch zu Hause.
U
من هنوز با والدینم زندگی میکنم.
es zu etwas bringen
U
پیش رفتن
[در زندگی یا شغل]
es zu etwas bringen
U
موفق شدن
[در زندگی یا شغل]
zu Lasten der Gesellschaft leben
U
روی دوش جامعه زندگی
Amboß oder Hammer sein
<idiom>
U
یا تو سر می زنی یا تو سر می خوری
[در زندگی]
.
[از گوته]
schmarotzen
U
روی دوش جامعه زندگی
seinen Weg machen
U
موفق شدن
[در زندگی یا شغل]
seinen Weg machen
U
پیش رفتن
[در زندگی یا شغل]
Das Leben ist nicht nur eitel Sonnenschein
[eitel Wonne]
.
U
در زندگی نوش ونیش باهم است.
seinen Weg machen
U
پیش قدم شدن
[در زندگی یا شغل]
Ich wohne
[lebe]
alleine in der Stadt Halle.
من در شهر هاله تنها زندگی میکنم.
es zu etwas bringen
U
پیش قدم شدن
[در زندگی یا شغل]
So läuft das nun einmal
[nun mal]
.
U
زندگی حالا اینطوریه.
[اصطلاح روزمره]
in nichtehelicher Lebensgemeinschaft zusammenleben
U
بیرون از زناشویی باهم زندگی کردن
als unverheiratetes Paar zusammenleben
U
بعنوان زوج مجرد با هم زندگی کردن
Wir leben im Zeitalter der Massenkommunikation.
U
ما در دوران ارتباطات جمعی زندگی می کنیم.
Nur tote Fische schwimmen mit dem Strom.
<proverb>
U
در زندگی باید بجنگیم.
[ضرب المثل]
Er
[sie]
wohnt nicht mehr unter dieser Anschrift
[ Adresse]
.
U
او دیگر در این آدرس زندگی نمی کند.
Weißt du, ob Armin in Schiraz wohnt?
U
تومیدانی که آیا آرمین در شیراز زندگی می کند؟
Wir haben schon Schlimmeres durchgemacht.
U
ما بدتر از این را
[در زندگی]
تحمل کرده ایم.
Sie leben den größten Teil des Jahres im Ausland.
U
آنها بخش بیشتری از سال را در خارج زندگی می کنند.
sein Auskommen haben
U
پول کافی برای گذراندن زندگی بدست آوردن
Ich heiße "Oliver Pit" und wohne in Berlin.
U
اسم من الیور پیت هست و در برلین زندگی میکنم.
Der Mensch lebt nicht vom Brot allein.
<proverb>
U
آدم فقط با نان زندگی نمیکند.
[ضرب المثل]
[an einem Ort]
hausen
U
مانند حیوان زندگی کردن
[اصطلاح تحقیر کننده ]
[an einem Ort]
hausen
U
در شرایط مسکنی خیلی بد زندگی کردن
[اصطلاح تحقیر کننده ]
In welcher Stadt wohnst Du? Kann ich Sie
[da]
treffen?
در کدام شهر زندگی میکنی ؟آیا میتوانم شمارا ببینم ؟
Caravan
{m}
U
کاراوان
[نوعی اتومبیل با جای خواب و لوازم اولیه زندگی]
Der Roman schildert das Leben in Russland vor der Revolution.
U
این رمان زندگی در پیش از انقلاب روسیه را نشان می دهد.
Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen
U
خواسته هایی از فراهم نمودن شرایط زندگی و کار سالم
Das alles hilft uns im täglichen Leben nicht viel weiter.
U
تمامی این موارد به زندگی روزانه ما واقعا کمکی نمی کند.
Die meisten Haushaltshilfen wohnen lieber außer Haus.
U
بسیاری از کارگران خانگی ترجیح می دهند بیرون از خانه زندگی کنند .
Kolonie
{f}
U
گروهی از جانوران یا گیاهان یا جانوران تک سلولی هم نوع که با هم زندگی یا رشد می کنند
[زیست شناسی]
sich behelfen
U
قانع کردن احتیاجات
[اداره کردن زندگی]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com