Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
zum Schießen sein
U
روده بر خنده دار بودن
zum Brüllen sein
U
روده بر خنده دار بودن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
urkomisch
<adj.>
U
روده بر کننده خنده دار
Ich habe Bärenhunger.
U
آنقدر گشنه هستم که روده بزرگ روده کوچک را بخورد.
Geschlinge
{n}
U
دل و روده
[گردن و قلب و روده و جگر جانور قصابی شده]
hungrig wie ein Wolf
<idiom>
U
آنقدر گشنه که روده بزرگ روده کوچک را بخورد
sich messen
[ mit ]
U
حریف بودن
[همتا بودن]
[جور بودن با ]
[بهم امدن]
[مطابقت کردن]
gleichkommen
U
حریف بودن
[همتا بودن]
[جور بودن با ]
[بهم امدن]
[مطابقت کردن]
ebenbürtig sein
U
حریف بودن
[همتا بودن]
[جور بودن با ]
[بهم امدن]
[مطابقت کردن]
hoch im Kurs stehen
U
خیلی مورد احترام بودن.معتبر بودن.مشهور و سرشناس بودن
alle sein
U
خالی بودن
[به ته رسیده بودن]
[مصرف شده بودن]
[تمام شده بودن]
in Mode sein
U
مد روز بودن
[متداول بودن]
[معمول بودن ]
Darm
{m}
U
روده
Eingeweide
{n}
U
دل و روده
Darmbruch
{m}
U
فتق روده
Darmgeschwür
{n}
U
زخم روده
Darminfektion
{f}
U
عفونت روده
Darmblutung
{f}
U
خونریزی روده
Darminhalt
{m}
U
محتویات روده
Darmentzundung
{f}
U
آماس روده
Darmentzundung
{f}
U
ورم روده
Darmspülung
{f}
U
شستشوی روده
Darmentleerung
{f}
U
تخلیه روده
Dickdarm
{m}
U
روده بزرگ
Darmwand
{f}
U
جدار روده
Darmkrebs
{m}
U
سرطان روده
Dünndarm
{m}
U
روده باریک
Darmtätigkeit
{f}
U
کار روده
hysterisch
<adv.>
U
روده بر کننده
aufgelöst
<adv.>
U
روده بر کننده
Blinddarm
{m}
U
روده کور
Plaudertasche
{f}
U
ادم روده دراز
Darmsaite
{f}
U
زه ساخته شده از روده
Duodenum
{n}
U
روده اثنی عشر
Darmverschlingung
{f}
U
پیچ خوردگی روده
Darmsaite
{f}
U
زه روده
[در آلت موسیقی]
witzig
<adj.>
U
خنده دار
lustig
<adj.>
U
خنده دار
originell
<adj.>
U
خنده دار
komisch
<adj.>
U
خنده دار
lächerlich
<adj.>
U
خنده دار
lachhaft
<adj.>
U
خنده دار
Stuhlgang
{m}
U
دفع
[جنبش در روده یا شکم]
Darmkatarrh
{m}
U
ترشح ناشی از عفونت روده
urkomisch
<adj.>
U
بسیار خنده دار
aufgelöst
<adv.>
U
بسیار خنده دار
hysterisch
<adv.>
U
بسیار خنده دار
Gag
{m}
U
قصه
[عمل]
خنده آور
Spaß
{m}
U
قصه
[عمل]
خنده آور
Witz
{m}
U
قصه
[عمل]
خنده آور
Schauspieler
{m}
U
هنرپیشه نمایشهای خنده دار
Ich versuchte, ihr ein Lächeln abzugewinnen.
U
من کوشش کردم او
[زن]
را به خنده بیاندازم.
zum Lachen
<adj.>
U
خنده دار
[اصطلاح روزمره]
Mimik
{f}
U
هنر تقلید
[برای سرگرمی و خنده]
Im Lokal gab es ein Durcheinander von Schreien und Gelächter.
U
در میخانه شلوغی از داد و بیداد و خنده بود.
hysterisch werden
U
دچار حمله خنده
[احساسات ]
غیر قابل کنترل شدن
in Hysterie verfallen
U
دچار حمله خنده
[احساسات ]
غیر قابل کنترل شدن
durch Abwesenheit glänzen
U
بخاطر غیبت توی چشم خور بودن
[انگشت نما بودن]
[طنز ]
herausragen
U
برجسته
[عالی]
بودن
[مورد توجه بودن]
Jemanden einschätzen
U
با کسی مساوی بودن
[مناسب وبرابر بودن ]
hüten
U
مراقب بودن
[مواظب بودن]
[احتیاط کردن]
aufpassen
[auf]
U
مراقب بودن
[مواظب بودن]
[احتیاط کردن]
achten
U
مراقب بودن
[مواظب بودن]
[احتیاط کردن]
sich abzeichnen
[von etwas]
oder
[gegen etwas]
U
برجسته بودن
[موردتوجه بودن]
sich abheben
U
برجسته بودن
[موردتوجه بودن]
herausstechen
U
برجسته بودن
[موردتوجه بودن]
hervorstechen
U
برجسته بودن
[موردتوجه بودن]
[deutlich]
hervortreten
U
برجسته بودن
[موردتوجه بودن]
benommen sein
U
بیهوش بودن
[سست بودن]
den Arsch machen
<idiom>
U
محروم
[بی بهره]
بودن
[بدشانس بودن ]
[اصطلاح روزمره]
[اصطلاح رکیک]
der Arsch sein
<idiom>
U
محروم
[بی بهره]
بودن
[بدشانس بودن ]
[اصطلاح روزمره]
[اصطلاح رکیک]
Da lachen ja die Hühner.
<idiom>
U
آدم را به قاه قاه خنده می اندازد.
etwas
[Akkusativ]
anbetreffen
U
مربوط بودن
[شدن]
به چیزی
[ربط داشتن به چیزی]
[بابت چیزی بودن]
etwas
[Akkusativ]
angehen
U
مربوط بودن
[شدن]
به چیزی
[ربط داشتن به چیزی]
[بابت چیزی بودن]
etwas
[Akkusativ]
betreffen
U
مربوط بودن
[شدن]
به چیزی
[ربط داشتن به چیزی]
[بابت چیزی بودن]
etwas
[Akkusativ]
anbelangen
U
مربوط بودن
[شدن]
به چیزی
[ربط داشتن به چیزی]
[بابت چیزی بودن]
angebracht sein
U
به جا بودن
genügen
U
بس بودن
zögern
U
دو دل بودن
vorkommen
U
بودن
schlechte Laune haben
U
بد خو بودن
sich gehören
U
به جا بودن
sich gebühren
U
به جا بودن
gegenwärtig sein
U
بودن
ausreichen
U
بس بودن
wasserdicht sein
U
ضد آب بودن
Beisammensein
{n}
U
با هم بودن
akzeptabel sein
U
به جا بودن
sein
U
بودن
schlecht aufgelegt sein
U
بد خو بودن
stehen
U
بودن
bestehen
U
بودن
nicht bei Laune sein
U
بد خو بودن
unentschieden sein
U
دو دل بودن
in der Schwebe sein
U
دو دل بودن
schlecht gelaunt sein
U
بد خو بودن
wagen
U
یارا بودن
sich gebühren
U
صحیح بودن
sich gebühren
U
به موقع بودن
sich gebühren
U
شایسته بودن
[ungenutzt im Verborgenen ]
schlummern
U
ساکت بودن
[ungenutzt im Verborgenen ]
schlummern
U
خوابیده بودن
einen Dornröschenschlaf halten
U
ساکت بودن
einen Dornröschenschlaf halten
U
خوابیده بودن
nicht weit auseinander liegen
U
نزدیک به هم بودن
sich gehören
U
شایسته بودن
sich gehören
U
به موقع بودن
sich gehören
U
صحیح بودن
wagen
U
بی باک بودن
wandern
U
سرگردان بودن
gleichen
U
مساوی بودن
genügen
U
کافی بودن
angebracht sein
U
صحیح بودن
angebracht sein
U
به موقع بودن
angebracht sein
U
شایسته بودن
akzeptabel sein
U
صحیح بودن
akzeptabel sein
U
به موقع بودن
akzeptabel sein
U
شایسته بودن
stammen
[von]
etwas
U
[از]
چیزی بودن
ratlos sein
U
درمانده بودن
unsicher sein
U
نامطمئن بودن
unentschlossen sein
U
نامطمئن بودن
gute Laune haben
U
سر خلق بودن
gute Laune haben
U
به جا بودن خلق
bei guter Laune sein
U
سر خلق بودن
bei guter Laune sein
U
به جا بودن خلق
gut gelaunt sein
U
سر خلق بودن
gut gelaunt sein
U
به جا بودن خلق
gut aufgelegt sein
U
سر خلق بودن
wankelmütig sein
U
نامطمئن بودن
nicht weiterwissen
U
گیج و گم بودن
sich verhaspeln
U
گیج و گم بودن
ratlos sein
U
حیران بودن
nicht mehr weiterwissen
U
درمانده بودن
nicht mehr weiterwissen
U
حیران بودن
mit seiner Weisheit
[seinem Latein]
am Ende sein
U
درمانده بودن
mit seiner Weisheit
[seinem Latein]
am Ende sein
U
حیران بودن
auf dem Schlauch stehen
U
درمانده بودن
auf dem Schlauch stehen
U
حیران بودن
in Verlegenheit sein
U
درمانده بودن
in Verlegenheit sein
U
حیران بودن
taumeln
U
گیج و گم بودن
stolpern
U
گیج و گم بودن
gut aufgelegt sein
U
به جا بودن خلق
vorkommen
U
موجود بودن
gehören
U
وابسته بودن
aussehen
[wie]
U
شبیه بودن
erwarten
U
منتظر بودن
wohnen
U
ساکن بودن
betreffen
U
مربوط بودن
fehlen
U
فاقد بودن
fehlen
U
غایب بودن
besitzen
U
دارا بودن
besitzen
U
مالک بودن
dürsten
U
تشنه بودن
[Dativ]
entsprechen
U
مطابق بودن
bestehen
U
موجود بودن
in der Schwebe sein
U
نا مصمم بودن
offen sein
U
معلق بودن
offen sein
U
نا مصمم بودن
da sein
U
موجود بودن
brauchen
U
نیازمند بودن
[به]
wissen
U
آگاه بودن
stehen
U
واقع بودن
dürfen
U
مجاز بودن
mögen
U
مایل بودن
kennen
U
آگاه بودن
gelten
U
معتبر بودن
dürsten
U
آرزومند بودن
enthalten
U
دارا بودن
irren
U
دراشتباه بودن
passen
U
به اندازه بودن
passen
U
مناسب بودن
plagen
U
بلا بودن
schweben
U
شناور بودن
schweben
U
معلق بودن
sollen
U
قرار بودن
taugen
U
مفید بودن
taugen
U
بافایده بودن
taugen
U
با ارزش بودن
trauen
U
مطمئن بودن
verdienen
U
سزاوار بودن
irren
U
ولگرد بودن
irren
U
آواره بودن
irren
U
سرگردان بودن
enthalten
U
محتوی بودن
enthalten
U
شامل بودن
Durst haben
U
تشنه بودن
sich täuschen
U
دراشتباه بودن
gefallen
U
مایل بودن
gleichen
U
مانند بودن
grollen
U
خشمگین بودن
grollen
U
خشمناک بودن
hassen
U
بیزار بودن
hoffen
U
امیدوار بودن
verdienen
U
لایق بودن
schlechte Laune haben
U
کج خلق بودن
zur Verfügung stehen
U
در دسترس بودن
zu Grunde liegen
U
زمینه بودن
feststehen
U
قطعی بودن
feststehen
U
مطمئن بودن
feststehen
U
ثابت بودن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com