Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 57 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
genau diese Frage U دقیقا همین پرسش
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
ganz recht U دقیقا اینطور
genau! U دقیقا اینطور!
exakt gleich U دقیقا برابر
genauso ... wie <adv.> U دقیقا مانند ...
Genau das habe ich jetzt gebraucht. U دقیقا همینو میخواستم.
Genau das habe ich jetzt gebraucht. U دقیقا چیزی که میخواستم.
Was bedeutet das konkret? U منظور از این دقیقا چه است؟
genau punktgleich U در امتیاز دقیقا مساوی [ورزش]
Genau! U دقیقا! [در هنگام تایید نظر شخص مقابل]
ebenso <adv.> U به همین نحو
gleich nebenan <adv.> U همین همسایه ای
auf der Stelle <adv.> U همین الآن
deshalb <adv.> U بخاطر همین
gleich nebenan <adv.> U همین جنبی
auf diese Weise <adv.> U بخاطر همین
demzufolge <adv.> U بخاطر همین
folglich <adv.> U بخاطر همین
somit <adv.> U بخاطر همین
so gesehen <adv.> U بخاطر همین
insoweit <adv.> U بخاطر همین
insofern <adv.> U بخاطر همین
deswegen <adv.> U بخاطر همین
aus diesem Grund <adv.> U بخاطر همین
infolgedessen <adv.> U بخاطر همین
demnach <adv.> U بخاطر همین
daher <adv.> U بخاطر همین
mithin <adv.> U بخاطر همین
Frage {f} U پرسش
Erkundigung {f} U پرسش
Befragung {f} U پرسش
Anfrage {f} U پرسش
Ich muss los! U من باید برم! [همین حالا]
Ich muss weg! U من باید برم! [همین حالا]
augenblicklich <adv.> U همین الآن [ اصطلاح رسمی]
Ich bin in einer Minute da. U من همین الآن می آیم آنجا.
[Komme] sofort! U عینا [همین الآن] می آیم !
[Komme] gleich! U عینا [همین الآن] می آیم !
Frager {m} U پرسش کننده
Anmeldeformular {n} U پرسش نامه
Fragebogen {m} U پرسش نامه
Formular {n} U پرسش نامه
Fragesteller {m} U پرسش کننده
Fragerin {f} U پرسش کننده [زن]
Er ist soeben ausgegangen. U او [مرد] همین الان رفت به بیرون.
Danach hat sie nicht gefragt. U او [زن] دراین باره پرسش نکرد.
Bring mich auf der Stelle zu ihm - hörst du? U همین الآن من را ببر پیش او [مرد] . گوش می کنی؟
Hört sofort mit dem Gerangel auf! U همین الآن از توی سر همدیگر زدن دست بکشید !
... wenn ich [dich] fragen darf U ... اگر پرسش من [برای تو] ایرادی ندارد
Ich will kein Aber hören, räum jetzt dein Zimmer auf. U حوصله ایراد و بهانه ندارم همین الآن اتاقت را مرتب کن.
bei jemandem an der falschen Adresse sein <idiom> <verb> U درموردچیزی از شخصی [بی مربوط] پرسش کردن [اصطلاح ]
Aber ja doch! U خوب چرا! [پاسخ مثبت به پرسش منفی]
Können Sie 3 Personen mitnehmen? U می توانید ۳ نفر را ببرید؟ [پرسش از راننده ماشین]
Haben Sie einen Stundenansatz? U شما نرخ ساعتی دارید؟ [پرسش از راننده]
Ich werde ihn morgen anrufen - oder nein, ich versuch's gleich. U من فردا با او [مرد] تماس خواهم گرفت - پس ازفکربیشتری، من همین حالا سعی میکنم.
Außer [Mit Ausnahme von] zwei Schülern konnte niemand die letzte Frage richtig beantworten. U به غیر از دو دانش آموز هیچ کس نتوانست آخرین پرسش را درست پاسخ بدهد.
Ich hatte ein unstillbares Verlangen nach Pommes Frites, also bin ich im nächsten Lokal eingekehrt. U من خیلی هوس سیب زمینی سرخ کرده داشتم برای همین با خودرو به نزدیکترین رستوران رفتم.
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com