Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (16 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
mit den Hühnern zu Bett gehen
U
خیلی زود به رخت خواب رفتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
mit den Hühnern aufstehen
U
خیلی زود از خواب بلند شدن
einschlummern
U
به خواب رفتن
wegdösen
U
به خواب رفتن
einnicken
U
به خواب رفتن
eindösen
U
به خواب رفتن
einschlafen
U
به خواب رفتن
umkippen
U
از خستگی خواب رفتن
[اصطلاح روزمره]
sich verziehen
U
از خستگی خواب رفتن
[اصطلاح روزمره]
ohnmächtig werden
U
از خستگی خواب رفتن
[اصطلاح روزمره]
einpennen
U
از خستگی خواب رفتن
[اصطلاح روزمره]
ausrenken
U
در رفتن اعضای بدن ، در رفتن مچ دست
Schlafbett
{n}
U
تخت خواب
träumen
U
خواب دیدن
verschlafen
U
خواب ماندن
Schlummer
{m}
U
خواب سبک
Bettjacke
{f}
U
لباس خواب
Fiebertraum
{m}
U
خواب پریشان
Alptraum
{m}
U
خواب پریشان
Alptraum
{m}
U
خواب آشفته
Raus aus den Federn!
<idiom>
U
بلند شو از تخت خواب !
im Tiefschlaf sein
U
در خواب عمیق بودن
einen furchtbaren Traum haben
U
خواب وحشتناک دیدن
Er hat schlafgewandelt.
U
او در خواب راه می رفت.
Tiefschlaf
{m}
U
خواب عمیق
[روانشناسی]
Zusatzbett
{n}
U
تخت خواب اضافه
Zustellbett
{n}
[Unterbringung von Personen]
U
تخت خواب اضافه
wecken
U
از خواب بیدار کردن
Doppelbett
{n}
U
تخت خواب با دو دشک
Einschlafen
{n}
U
خواب رفتگی
[اندام]
aufstehen
[aus dem Bett]
U
برخاستن
[از تخت خواب]
den Schlaf stören
U
از خواب بیخواب کردن
Ich habe wie ein Stein geschlafen.
U
به خواب سنگین رفتم.
Extrabett
{n}
U
تخت خواب اضافه
Stapelbett
{n}
U
تخت خواب کپه ای
Wanze
{f}
U
ساس
[در تخت خواب]
[جانورشناسی]
getrennte Betten
{pl}
U
دو تخت خواب یکنفره جدا
Etagenbett
{n}
U
تخت خواب طبقه ای
[برجسته]
Kajütenbett
{n}
U
تخت خواب طبقه ای
[برجسته]
dämmern
U
چرت زدن
[خواب آلود]
Bett ohne Trittbrett
U
تخت خواب بدون پله
verschlafen
U
دیر از خواب بلند شدن
Hochbett
{n}
U
تخت خواب طبقه ای
[برجسته]
Bett im Mehrbettzimmer
{n}
U
تخت خواب در اتاق چند تختخوابه
Tiefschlaf
{m}
U
مراحل سوم و چهارم خواب
[روانشناسی]
Wie viel Betten pro Zimmer?
U
چند تا تخت خواب در هر اتاق
[هست]
؟
Albtraum
{m}
U
کابوس
[خواب ناراحت کننده و غم افزا ]
Albdrücken
{n}
U
کابوس
[خواب ناراحت کننده و غم افزا ]
Alpdruck
{m}
U
کابوس
[خواب ناراحت کننده و غم افزا ]
Gute Nacht und träum was schönes!
U
شب بخیر و خواب های خوب ببینی!
Das Bett ist zu weich
[hart]
.
U
تخت خواب بیش از حد نرم
[سفت]
است.
Incubus
{m}
U
کابوس
[خواب ناراحت کننده و غم افزا ]
[پزشکی]
Alptraum
{m}
U
کابوس
[خواب ناراحت کننده و غم افزا ]
[نوشته قدیمی]
Alpdrücken
{n}
U
کابوس
[خواب ناراحت کننده و غم افزا ]
[نوشته قدیمی]
Stehen Sie morgens früh
[spät]
auf?
U
آیا شما صبح ها زود
[دیر]
از خواب برمیخیزید؟
Ein ganz klein wenig.
U
خیلی کم.
sehr
<adv.>
U
خیلی
außerordentlich
<adv.>
U
خیلی
ausnehmend
<adv.>
U
خیلی
Caravan
{m}
U
کاراوان
[نوعی اتومبیل با جای خواب و لوازم اولیه زندگی]
Danke vielmals,
U
خیلی ممنون.
vielen Dank!
U
خیلی ممنون!
haarscharf
<adj.>
U
خیلی دقیق
sehr gut
<adj.>
<adv.>
خیلی خوب
ohne Schnickschnack
U
خیلی ساده
geil
<adj.>
U
خیلی خوب
krass
<adj.>
U
خیلی خوب
fett
<adj.>
U
خیلی خوب
hammermäßig
<adj.>
U
خیلی خوب
derb
<adj.>
U
خیلی خوب
oft
<adv.>
U
خیلی از اوقات
aller...
<adv.>
U
بسیار
[خیلی ]
äußerst
<adv.>
U
بسیار
[خیلی ]
überreich
<adj.>
U
خیلی زیاد
überreichlich
<adj.>
U
خیلی زیاد
überbordend
<adj.>
U
خیلی زیاد
üppig
<adj.>
U
خیلی زیاد
Hübsch
U
خیلی قشنگ
Recht schönen Dank!
U
خیلی ممنون!
echt fett
U
خیلی محشر
echt geil
U
خیلی محشر
saugeil
U
خیلی محشر
Ich habe meine Meinung gesagt.
U
من خیلی رک گفتم.
endkrass
U
خیلی محشر
Ampulle
{f}
U
شیشه خیلی کوچک
ängstlich
<adv.>
U
خیلی دقیق وسواسی
gesalzen
[Preis]
<adj.>
U
خیلی گران
[بها]
Gründlichkeit
{f}
U
خیلی دقیق وسواسی
Akribie
{f}
U
خیلی دقیق وسواسی
Mammutaufgabe
{f}
U
وظیفه خیلی بزرگ
ein schleichender Prozess
U
روندی خیلی آهسته
Ich bin sehr fröhlich.
من خیلی شاد هستم.
Recht herzlichen Dank.
U
واقعا خیلی ممنون.
[sehr]
aufgeregt sein
U
[خیلی]
عصبانی بودن
außer sich vor Freude sein
U
خیلی خوشحال بودن
derbe
<adj.>
U
خیلی خوب
[در آلمان]
Riesenfehler
{m}
U
اشتباه خیلی بزرگ
Ich habe viel zu tun.
U
خیلی کار دارم.
Ich habe viel zu tun.
U
خیلی سرم شلوغه.
Sie sind sehr freundlich.
U
شما خیلی مهربانید.
Das ist mir sehr angenehm.
U
خیلی قدردانی می کنم.
Er ist tolldreist.
<idiom>
U
او خیلی پررو است.
Er ist rotzfrech.
<idiom>
U
او خیلی پررو است.
Er ist frech wie Oskar.
<idiom>
U
او خیلی پررو است.
Dämpfe können Schläfrigkeit und Benommenheit verursachen.
[Gefahrenhinweis]
U
بخار و دود می توانند باعث گیجی و خواب آلودگی بشوند
[نکته خطر]
Wahnsinn!
U
خیلی خوب
[اصطلاح روزمره]
Vielen Dank für die Bestätigung Ihrer Anfrage!
U
از تایید درخواستتان خیلی متشکرم.
Die Hölle brach los.
<idiom>
U
خیلی پر سر وصدا و شلوغ بود.
locker vom Hocker
<adv.>
<idiom>
U
خیلی ساده
[اصطلاح روزمره]
sehr schwächen
[Krankheit]
U
خیلی ضعیف کردن
[بیماری]
Jemanden an der kurzen Leine halten
U
آزادی کسی را خیلی کم کردن
Es tut tierisch weh.
U
خیلی بد جور درد می کند.
Die Grippe hat mich umgehauen.
U
آنفولانزا من را خیلی ضعیف کرد.
Er hat mich lange aufgehalten.
U
او
[مرد]
من را خیلی معطل کرد.
Er wird mächtig sauer.
U
او
[مرد]
خیلی ناراحت میشود.
Ich bin nicht so wild drauf.
[umgangssprache]
<idiom>
U
من خیلی بهش مشتاق نیستم.
Er macht mir viel Ärger.
U
او
[مرد]
من را خیلی آزار می دهد.
Ich will Sie nicht länger aufhalten.
U
نمیخوام که خیلی معطلتون کنم.
Ich werde Sie nicht lange aufhalten.
U
خیلی وقتتون رو نمی گیرم.
Ich werde Sie nicht lange aufhalten.
U
خیلی وقتتان را نمی گیرم.
Ich bin sauer auf dich, weil...
U
از دستت خیلی ناراحتم چونکه...
Jemanden zum Kochen bringen
<idiom>
U
کسی را خیلی خشمگین کردن
das ist noch lange hin.
U
هنوز که خیلی مانده تا آن موقع.
viel Sport treiben
U
خیلی ورزش
[بازی]
کردن
hoch im Kurs stehen
U
خیلی مورد توجه بودن
Ich fahre sehr früh ab.
U
من خیلی زود رهسپار می شوم.
Ich bin Ihnen sehr dankbar für...
U
من از شما خیلی ممنونم برای ...
Ich bin dir sehr dankbar für...
U
من خیلی ممنونم ازت برای ...
in Geld schwimmen
<idiom>
U
خیلی پولدار بودن
[اصطلاح]
Sie fahren sehr gut.
U
خیلی خوب رانندگی می کنید.
Somit ist es absolut viel besser geworden.
اینطوری آن به مراتب خیلی بهتر شد.
riesig
<adj.>
U
کلان
[گنده]
[تنومند]
[خیلی بزرگ ]
Die Zwillinge sehen sich zum Verwechseln ähnlich.
U
دوقلوها خیلی شبیه یکدیگر هستند.
Könnten Sie ...
[Könntest du ... ]
U
از شما
[تو]
خیلی سپاسگذار می شدم اگر ...
Vielen Dank, sehr nett von Ihnen.
U
خیلی ممنون.شما لطف دارید.
einen großen Reibach machen
<idiom>
U
خیلی پول درآوردن
[اصطلاح روزمره]
sich mächtig anstrengen müssen
<idiom>
U
کار خیلی زیاد و سخت داشتن
Viele Amerikaner sind Nachkommen von Einwanderern.
U
خیلی از آمریکایی ها اولاد مهاجرها هستند.
häufiger als je zuvor
<adv.>
U
نسبت به سابق خیلی بیشتر اوقات
in einer Katastrophe enden
U
به حادثه خیلی بد و بزرگی خاتمه یافتن
Sie lässt sich sehr leicht ablenken.
U
او
[زن]
خیلی زود حواسش پرت می شود.
weit vor der Zeit ankommen
U
خیلی زودتر از وقت ملاقات رسیدن
Er hätte sehr wohl mitkommen können.
U
او
[مرد]
خیلی راحت می توانست بیاید.
Ich habe viel um die Ohren.
U
خیلی سرم با کارهایم شلوغ است.
viel Knete machen
<idiom>
U
خیلی پول درآوردن
[اصطلاح روزمره]
tierisch
<adv.>
U
خیلی ناخوش آیند
[اصطلاح روزمره]
Das war abscheulich von ihm.
U
او
[مرد]
رفتار خیلی ناپسندی داشت.
Ich will Sie nicht länger aufhalten.
U
نمی خواهم که خیلی معطلتان کنم.
Die Geschichte hat einen langen Bart.
U
داستان خیلی طول و دراز است.
Lange nicht gesehen!
U
خیلی وقت است که همدیگر را ندیدیم.
etwas
[viel]
auf dem Kasten haben
<idiom>
U
[خیلی]
باهوش بودن
[اصطلاح روزمره]
sich reinknien müssen
<idiom>
U
کار خیلی زیاد و سخت داشتن
[schon]
seit einer halben Ewigkeit
<adv.>
U
از زمان خیلی قدیم
[اصطلاح روزمره]
lange auf sich warten lassen
U
خیلی طولش میدهد تا بیاید
[برسد]
Viel geredet, wenig gesagt
U
خیلی صحبت بشود ولی کم معنی
Akkuratesse
{f}
U
خیلی دقیق وسواسی
[اصطلاح رسمی]
Es war ganz anders als an meiner bisherigen Schule.
U
آنجا خیلی با مدرسه قبلی من فرق داشت.
Sie sind altersmäßig nicht weit auseinander.
U
آنها از نظر سنی خیلی با هم فاصله ندارند.
Rühr mich nicht an!; Rühr mich ja nicht an!
U
به من خیلی نزدیک نشو !
[یک متر در فرهنگ باختر]
krass
<adj.>
U
بینهایت
[خیلی زیاد]
[انتهایی]
[فوق العاده]
Schnäppchenjägerin
{f}
U
کسی که دنبال قیمت خیلی ارزان می گردد.
[زن]
höchst
<adj.>
U
بینهایت
[خیلی زیاد]
[انتهایی]
[فوق العاده]
extrem
<adj.>
U
بینهایت
[خیلی زیاد]
[انتهایی]
[فوق العاده]
außergewöhnlich
<adj.>
U
بینهایت
[خیلی زیاد]
[انتهایی]
[فوق العاده]
Das Leben hat ihn schwer
[arg]
mitgenommen.
U
او
[مرد]
در زندگی خیلی سختی کشیده است.
astrein
<adj.>
U
خیلی خوب
[در آلمان]
[اصطلاح روزمره نوجوانان]
äußerst
<adj.>
U
بینهایت
[خیلی زیاد]
[انتهایی]
[فوق العاده]
[Der Termin]
Das ist
[mir]
zu kurzfristig.
U
آگاهی
[برایم]
خیلی کوتاه مدت است.
Sei doch mal still!
U
ساکت باش!
[صدایت خیلی بلند است]
ein Spaziergang sein
<idiom>
U
کار خیلی آسانی بودن
[اصطلاح روزمره]
wie ein geölter Blitz
<idiom>
U
مانند فشنگ
[خیلی تند]
[اصطلاح روزمره]
Das ist eine Kurzfassung der Sache.
U
موضوع به طور خیلی مختصر اینطوری است.
Der Koch ist recht großzügig mit dem Salz.
U
آشپز خیلی زیادی از نمک استفاده می کند.
Sie war von seiner Idee nicht besonders angetan.
U
او
[زن]
در مورد ایده او
[مرد]
خیلی خوشحال نبود.
heißhungrig
<adj.>
U
سیری ناپذیر
[خیلی گرسنه]
[پرخور]
[پراشتیاق ]
ausgehungert
<adj.>
U
سیری ناپذیر
[خیلی گرسنه]
[پرخور]
[پراشتیاق ]
Vielen Dank für das Aufzeichnen der Traces.
U
خیلی ممنونم برای ذخیره سازی گزارش ها.
gefräßig
<adj.>
U
سیری ناپذیر
[خیلی گرسنه]
[پرخور]
[پراشتیاق ]
Das Projekt hat ganz bescheiden begonnen.
U
پروژه خیلی کوچک
[و ارزان قیمت]
آغاز شد.
Er lässt lange auf sich warten.
U
او
[مرد]
خیلی طولش می دهد
[دیر می کند]
.
Es ist schön dich wiederzusehen.
U
خیلی خوشحالم از اینکه شما را دوباره میبینم.
Das Gericht machte kurzen Prozess mit ihnen.
U
دادگاه خیلی فوری به قضیه آنها رسیدگی کرد.
etwas
[Akkusativ]
sehr laut abspielen
U
با صدای خیلی بلند بازی کردن
[آلت موسیقی]
Ich wollte ausgehen aber das Wetter war zu schlecht.
من می خواستم بروم بیرون ولی هوا خیلی بد بود.
umhauen
U
خیلی ضعیف کردن
[بیماری]
[دارو]
[اصطلاح روزمره]
es richtig krachen lassen
U
حسابی جشن گرفتن
[با مشروب خیلی زیاد و غیره ...]
Party machen
U
حسابی جشن گرفتن
[با مشروب خیلی زیاد و غیره ...]
Es kommt dicke
[dick]
[knüppeldick]
.
<idiom>
U
چیزی خیلی بدی پیش خواهد آمد.
[اصطلاح]
Ich habe oft und lange darüber nachgedacht.
U
خیلی عمیق و دراز مدت درباره اش فکر کردم.
Schnäppchenjäger
{m}
U
کسی که دنبال قیمت خیلی ارزان می گردد.
[مرد]
Ich freue mich sehr auf ein baldiges Treffen mit Ihnen.
U
من خیلی مشتاقانه منتظر دیدار با شما به زودی هستم.
[ausgelaugt]
[erschöpft]
sehr müde aussehen
U
خیلی خسته و بدون نیرو به نظر آمدن
[کسی]
Ich bin nicht besonders hungrig, also koche bitte nicht für mich alleine.
U
من خیلی گرسنه نیستم، پس لطفا بحساب من آشپزی نکن.
auf den Putz hauen
U
حسابی جشن گرفتن
[با مشروب خیلی زیاد و غیره ...]
Ich hatte ihn
[sie]
mir viel größer vorgestellt.
U
من او
[مرد]
[زن]
را خیلی بلند قدتر در ذهنم مجسم کردم.
auf die Pauke hauen
U
حسابی جشن گرفتن
[با مشروب خیلی زیاد و غیره ...]
Ich komme momentan nicht viel unter
[die]
Leute.
U
این روزها من با مردم خیلی رفت و آمد ندارم.
Ich freue mich sehr, Sie bald zu treffen.
U
من خیلی مشتاقانه منتظر دیدار با شما به زودی هستم.
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn ...
U
از شما خیلی سپاسگذار می شدم اگر ...
[اصطلاح رسمی]
Ich bin schrecklich gespannt zu hören, was passiert ist.
[umgangssprache]
U
خیلی هیجان زده هستم که بشنوم چه اتفاقی افتاده.
den Ball ins Tor donnern
[schmettern]
[knallen]
U
با ضربه خیلی محکم توپ را به دروازه شوت کردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com