Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
mit den Hühnern aufstehen U خیلی زود از خواب بلند شدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Raus aus den Federn! <idiom> U بلند شو از تخت خواب !
verschlafen U دیر از خواب بلند شدن
mit den Hühnern zu Bett gehen U خیلی زود به رخت خواب رفتن
Sei doch mal still! U ساکت باش! [صدایت خیلی بلند است]
Ich hatte ihn [sie] mir viel größer vorgestellt. U من او [مرد] [زن] را خیلی بلند قدتر در ذهنم مجسم کردم.
etwas [Akkusativ] sehr laut abspielen U با صدای خیلی بلند بازی کردن [آلت موسیقی]
Fiebertraum {m} U خواب پریشان
Alptraum {m} U خواب آشفته
Alptraum {m} U خواب پریشان
Schlafbett {n} U تخت خواب
einschlafen U به خواب رفتن
träumen U خواب دیدن
verschlafen U خواب ماندن
Schlummer {m} U خواب سبک
einschlummern U به خواب رفتن
wegdösen U به خواب رفتن
einnicken U به خواب رفتن
eindösen U به خواب رفتن
Bettjacke {f} U لباس خواب
Zusatzbett {n} U تخت خواب اضافه
im Tiefschlaf sein U در خواب عمیق بودن
den Schlaf stören U از خواب بیخواب کردن
Einschlafen {n} U خواب رفتگی [اندام]
aufstehen [aus dem Bett] U برخاستن [از تخت خواب]
Zustellbett {n} [Unterbringung von Personen] U تخت خواب اضافه
Doppelbett {n} U تخت خواب با دو دشک
Ich habe wie ein Stein geschlafen. U به خواب سنگین رفتم.
Extrabett {n} U تخت خواب اضافه
Stapelbett {n} U تخت خواب کپه ای
einen furchtbaren Traum haben U خواب وحشتناک دیدن
Er hat schlafgewandelt. U او در خواب راه می رفت.
wecken U از خواب بیدار کردن
Tiefschlaf {m} U خواب عمیق [روانشناسی]
dämmern U چرت زدن [خواب آلود]
getrennte Betten {pl} U دو تخت خواب یکنفره جدا
Bett ohne Trittbrett U تخت خواب بدون پله
Wanze {f} U ساس [در تخت خواب] [جانورشناسی]
Kajütenbett {n} U تخت خواب طبقه ای [برجسته]
Etagenbett {n} U تخت خواب طبقه ای [برجسته]
Hochbett {n} U تخت خواب طبقه ای [برجسته]
Wie viel Betten pro Zimmer? U چند تا تخت خواب در هر اتاق [هست] ؟
Tiefschlaf {m} U مراحل سوم و چهارم خواب [روانشناسی]
Bett im Mehrbettzimmer {n} U تخت خواب در اتاق چند تختخوابه
umkippen U از خستگی خواب رفتن [اصطلاح روزمره]
sich verziehen U از خستگی خواب رفتن [اصطلاح روزمره]
Albtraum {m} U کابوس [خواب ناراحت کننده و غم افزا ]
einpennen U از خستگی خواب رفتن [اصطلاح روزمره]
Albdrücken {n} U کابوس [خواب ناراحت کننده و غم افزا ]
Alpdruck {m} U کابوس [خواب ناراحت کننده و غم افزا ]
Gute Nacht und träum was schönes! U شب بخیر و خواب های خوب ببینی!
ohnmächtig werden U از خستگی خواب رفتن [اصطلاح روزمره]
Incubus {m} U کابوس [خواب ناراحت کننده و غم افزا ] [پزشکی]
Das Bett ist zu weich [hart] . U تخت خواب بیش از حد نرم [سفت] است.
Stehen Sie morgens früh [spät] auf? U آیا شما صبح ها زود [دیر] از خواب برمیخیزید؟
Alptraum {m} U کابوس [خواب ناراحت کننده و غم افزا ] [نوشته قدیمی]
Alpdrücken {n} U کابوس [خواب ناراحت کننده و غم افزا ] [نوشته قدیمی]
außerordentlich <adv.> U خیلی
Ein ganz klein wenig. U خیلی کم.
sehr <adv.> U خیلی
ausnehmend <adv.> U خیلی
fernziel U هدف بلند مدت
Lautsprecher {m} بلند گو
Caravan {m} U کاراوان [نوعی اتومبیل با جای خواب و لوازم اولیه زندگی]
echt fett U خیلی محشر
Recht schönen Dank! U خیلی ممنون!
endkrass U خیلی محشر
saugeil U خیلی محشر
krass <adj.> U خیلی خوب
fett <adj.> U خیلی خوب
hammermäßig <adj.> U خیلی خوب
echt geil U خیلی محشر
derb <adj.> U خیلی خوب
Ich habe meine Meinung gesagt. U من خیلی رک گفتم.
Hübsch U خیلی قشنگ
ohne Schnickschnack U خیلی ساده
oft <adv.> U خیلی از اوقات
Danke vielmals, U خیلی ممنون.
haarscharf <adj.> U خیلی دقیق
sehr gut <adj.> <adv.> خیلی خوب
vielen Dank! U خیلی ممنون!
äußerst <adv.> U بسیار [خیلی ]
geil <adj.> U خیلی خوب
üppig <adj.> U خیلی زیاد
aller... <adv.> U بسیار [خیلی ]
überreich <adj.> U خیلی زیاد
überreichlich <adj.> U خیلی زیاد
überbordend <adj.> U خیلی زیاد
ehrgeizig <adj.> U بلند همت
ehrgeizig <adj.> U بلند پرواز
ambitioniert <adj.> U بلند همت
ambitioniert <adj.> U بلند پرواز
langfristig <adj.> U بلند مدت
sehr ehrgeizig <adj.> U بلند خیال
[schriller] Schrei {m} U جیغ بلند
heben U بلند کردن
aufheben U بلند کردن
anheben U بلند کردن
ansteigen U بلند شدن
anwachsen U بلند شدن
anschwellen U بلند شدن
sich erheben [aufstehen] U بلند شدن
emporsteigen U بلند شدن
verlesen U بلند خواندن
schweben U بلند شدن
aufsteigen U بلند شدن
aufgehen U بلند شدن
Aufschwung {m} U بلند پروازی
Brandung {f} U موج بلند
Ehrgeizling {m} U بلند پرواز
Bums {m} U صدای بلند
Backenbart {m} U با زلفی بلند
[sehr] aufgeregt sein U [خیلی] عصبانی بودن
ängstlich <adv.> U خیلی دقیق وسواسی
ein schleichender Prozess U روندی خیلی آهسته
Das ist mir sehr angenehm. U خیلی قدردانی می کنم.
außer sich vor Freude sein U خیلی خوشحال بودن
Ich bin sehr fröhlich. من خیلی شاد هستم.
Ich habe viel zu tun. U خیلی کار دارم.
Ich habe viel zu tun. U خیلی سرم شلوغه.
Sie sind sehr freundlich. U شما خیلی مهربانید.
Recht herzlichen Dank. U واقعا خیلی ممنون.
gesalzen [Preis] <adj.> U خیلی گران [بها]
Mammutaufgabe {f} U وظیفه خیلی بزرگ
Riesenfehler {m} U اشتباه خیلی بزرگ
Er ist rotzfrech. <idiom> U او خیلی پررو است.
Akribie {f} U خیلی دقیق وسواسی
Gründlichkeit {f} U خیلی دقیق وسواسی
Er ist tolldreist. <idiom> U او خیلی پررو است.
Er ist frech wie Oskar. <idiom> U او خیلی پررو است.
Ampulle {f} U شیشه خیلی کوچک
derbe <adj.> U خیلی خوب [در آلمان]
ein ehrgeiziges Programm U برنامه بلند پروازی
Horn [Lautsprecher] {n} U بلند گوی بوقی
laut <adj.> U بلند [صدا یا موسیقی]
lang <adj.> U دراز [طولانی] [بلند ]
weit <adj.> U دراز [طولانی] [بلند ]
Die Rakete hebt ab. U موشک بلند می شود.
eine Last heben U باری را بلند کردن
abheben U بلند شدن [هواپیما]
mit dem falschen Fuß aufstehen <idiom> U از دنده چپ بلند شدن
Cape {n} U پوشش بی آستین و بلند
Federkiel {m} U پر بلند بال پرنده
Abflug {m} U بلند شدن هواپیما
Dämpfe können Schläfrigkeit und Benommenheit verursachen. [Gefahrenhinweis] U بخار و دود می توانند باعث گیجی و خواب آلودگی بشوند [نکته خطر]
Die Grippe hat mich umgehauen. U آنفولانزا من را خیلی ضعیف کرد.
sehr schwächen [Krankheit] U خیلی ضعیف کردن [بیماری]
Ich will Sie nicht länger aufhalten. U نمیخوام که خیلی معطلتون کنم.
Ich werde Sie nicht lange aufhalten. U خیلی وقتتون رو نمی گیرم.
hoch im Kurs stehen U خیلی مورد توجه بودن
Ich werde Sie nicht lange aufhalten. U خیلی وقتتان را نمی گیرم.
Somit ist es absolut viel besser geworden. اینطوری آن به مراتب خیلی بهتر شد.
locker vom Hocker <adv.> <idiom> U خیلی ساده [اصطلاح روزمره]
Er wird mächtig sauer. U او [مرد] خیلی ناراحت میشود.
Ich bin Ihnen sehr dankbar für... U من از شما خیلی ممنونم برای ...
Jemanden an der kurzen Leine halten U آزادی کسی را خیلی کم کردن
Er hat mich lange aufgehalten. U او [مرد] من را خیلی معطل کرد.
Es tut tierisch weh. U خیلی بد جور درد می کند.
das ist noch lange hin. U هنوز که خیلی مانده تا آن موقع.
in Geld schwimmen <idiom> U خیلی پولدار بودن [اصطلاح]
Ich fahre sehr früh ab. U من خیلی زود رهسپار می شوم.
viel Sport treiben U خیلی ورزش [بازی] کردن
Wahnsinn! U خیلی خوب [اصطلاح روزمره]
Er macht mir viel Ärger. U او [مرد] من را خیلی آزار می دهد.
Vielen Dank für die Bestätigung Ihrer Anfrage! U از تایید درخواستتان خیلی متشکرم.
Die Hölle brach los. <idiom> U خیلی پر سر وصدا و شلوغ بود.
Ich bin nicht so wild drauf. [umgangssprache] <idiom> U من خیلی بهش مشتاق نیستم.
Ich bin dir sehr dankbar für... U من خیلی ممنونم ازت برای ...
Ich bin sauer auf dich, weil... U از دستت خیلی ناراحتم چونکه...
Sie fahren sehr gut. U خیلی خوب رانندگی می کنید.
Jemanden zum Kochen bringen <idiom> U کسی را خیلی خشمگین کردن
laut nachdenken U افکار خود را [بلند] گفتن
Schrei {m} U صدای بلند مثل سرفه
Staub aufwirbeln U گرد و خاک بلند کردن
überambitioniert <adj.> U بیش از اندازه بلند پرواز
schreiten U گام های بلند برداشتن
übertrieben ehrgeizig <adj.> U بیش از اندازه بلند همت
überambitioniert <adj.> U بیش از اندازه بلند همت
ambitiös <adj.> U بلند پرواز [اصطلاح رسمی]
ambitiös <adj.> U بلند همت [اصطلاح رسمی]
übertrieben ehrgeizig <adj.> U بیش از اندازه بلند پرواز
zuschlagen U با صدای بلند یا محکم بستن
[Namen] verlesen U بلند صدا کردن [نام ها]
Ich will Sie nicht länger aufhalten. U نمی خواهم که خیلی معطلتان کنم.
Die Zwillinge sehen sich zum Verwechseln ähnlich. U دوقلوها خیلی شبیه یکدیگر هستند.
tierisch <adv.> U خیلی ناخوش آیند [اصطلاح روزمره]
Viel geredet, wenig gesagt U خیلی صحبت بشود ولی کم معنی
Lange nicht gesehen! U خیلی وقت است که همدیگر را ندیدیم.
in einer Katastrophe enden U به حادثه خیلی بد و بزرگی خاتمه یافتن
Sie lässt sich sehr leicht ablenken. U او [زن] خیلی زود حواسش پرت می شود.
Er hätte sehr wohl mitkommen können. U او [مرد] خیلی راحت می توانست بیاید.
Das war abscheulich von ihm. U او [مرد] رفتار خیلی ناپسندی داشت.
viel Knete machen <idiom> U خیلی پول درآوردن [اصطلاح روزمره]
einen großen Reibach machen <idiom> U خیلی پول درآوردن [اصطلاح روزمره]
etwas [viel] auf dem Kasten haben <idiom> U [خیلی] باهوش بودن [اصطلاح روزمره]
Viele Amerikaner sind Nachkommen von Einwanderern. U خیلی از آمریکایی ها اولاد مهاجرها هستند.
Ich habe viel um die Ohren. U خیلی سرم با کارهایم شلوغ است.
Die Geschichte hat einen langen Bart. U داستان خیلی طول و دراز است.
sich reinknien müssen <idiom> U کار خیلی زیاد و سخت داشتن
sich mächtig anstrengen müssen <idiom> U کار خیلی زیاد و سخت داشتن
weit vor der Zeit ankommen U خیلی زودتر از وقت ملاقات رسیدن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com