Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 104 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
verschlafen
U
خواب ماندن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
auf seinem Standpunkt beharren
U
روی حرف خود ماندن
[درجای خود باقی ماندن]
[پای کاری محکم ایستادن]
seinen Standpunkt beibhalten
U
روی حرف خود ماندن
[درجای خود باقی ماندن]
[پای کاری محکم ایستادن]
hart bleiben
U
روی حرف خود ماندن
[درجای خود باقی ماندن]
[پای کاری محکم ایستادن]
überstehen
U
جان بدربردن ازخطر
[زنده ماندن]
[سپری کردن]
[گذراندن]
[زنده ماندن در رزم باززیستی]
durchstehen
U
جان بدربردن ازخطر
[زنده ماندن]
[سپری کردن]
[گذراندن]
[زنده ماندن در رزم باززیستی]
überleben
U
جان بدربردن ازخطر
[زنده ماندن]
[سپری کردن]
[گذراندن]
[زنده ماندن در رزم باززیستی]
sein
U
ماندن
seinen Dienst verweigern
[Sache]
U
وا ماندن
aussetzen
U
وا ماندن
ausfallen
U
وا ماندن
bleiben
U
ماندن
schweigen
U
ساکت ماندن
ehelos bleiben
U
متجرد ماندن
Hunger leiden
U
گرسنه ماندن
überstanden
<past-p.>
U
زنده ماندن
auf dem Teppich bleiben
<idiom>
U
آرام و استوار ماندن
auf dem Teppich bleiben
<idiom>
U
واقع بین ماندن
sich zurückhalten
U
عقب وکنار ماندن
streiken
U
وا ماندن
[حافظه یا خاطره]
immer zu Hause hocken
U
همیشه در خانه ماندن
nicht
[mehr]
kommen
U
دور ماندن از چیزی یا جایی
einer Sache wegbleiben
U
دور ماندن از چیزی یا جایی
einer Sache ausbleiben
U
دور ماندن از چیزی یا جایی
einer Sache fernbleiben
U
دور ماندن از چیزی یا جایی
in der Warteschleife sein
U
پشت تلفن منتظر ماندن
in der letzten Minute entschieden werden
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
bis zum letzten Moment offen bleiben
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
auf dem Teppich bleiben
<idiom>
U
علمی ماندن و بدون نظر خصوصی
bis zur letzten Minute spannend bleiben
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
bis zum letzten Moment offen bleiben
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
bis zur letzten Minute spannend bleiben
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
Spur halten
U
روی خط جاده ماندن
[اتومبیل رانی ]
in der letzten Minute entschieden werden
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
schwebend bleiben
U
معلق ماندن
[در محیطی]
[فیزیک]
[شیمی]
auf seinem Standpunkt beharren
<idiom>
U
در جای خود باقی ماندن
[اصطلاح روزمره ]
seinen Standpunkt beibhalten
<idiom>
U
روی حرف خود ماندن
[اصطلاح روزمره ]
seinen Standpunkt beibhalten
<idiom>
U
در جای خود باقی ماندن
[اصطلاح روزمره ]
hart bleiben
<idiom>
U
روی حرف خود ماندن
[اصطلاح روزمره ]
hart bleiben
<idiom>
U
در جای خود باقی ماندن
[اصطلاح روزمره ]
auf dem Laufenden bleiben
<idiom>
U
آگاه ماندن در
[موضوع ویژه ای]
[اصطلاح روزمره]
in Verzug geraten
U
از ادامه راه درماندن
[ از چیزی باز ماندن]
auf dem Laufenden bleiben
<idiom>
U
در جریان ماندن
[موضوع ویژه ای]
[اصطلاح روزمره]
auf seinem Standpunkt beharren
<idiom>
U
روی حرف خود ماندن
[اصطلاح روزمره ]
versagen
U
موفق نشدن
[شکست خوردن]
[وا ماندن]
[رد شدن]
[ عمل نکردن]
scheitern
U
موفق نشدن
[شکست خوردن]
[وا ماندن]
[رد شدن]
[ عمل نکردن]
durchfallen
U
موفق نشدن
[شکست خوردن]
[وا ماندن]
[رد شدن]
[ عمل نکردن]
Fiebertraum
{m}
U
خواب پریشان
Bettjacke
{f}
U
لباس خواب
Alptraum
{m}
U
خواب پریشان
Alptraum
{m}
U
خواب آشفته
träumen
U
خواب دیدن
Schlummer
{m}
U
خواب سبک
einschlummern
U
به خواب رفتن
einschlafen
U
به خواب رفتن
wegdösen
U
به خواب رفتن
einnicken
U
به خواب رفتن
eindösen
U
به خواب رفتن
Schlafbett
{n}
U
تخت خواب
Doppelbett
{n}
U
تخت خواب با دو دشک
Ich habe wie ein Stein geschlafen.
U
به خواب سنگین رفتم.
Extrabett
{n}
U
تخت خواب اضافه
Zustellbett
{n}
[Unterbringung von Personen]
U
تخت خواب اضافه
Stapelbett
{n}
U
تخت خواب کپه ای
aufstehen
[aus dem Bett]
U
برخاستن
[از تخت خواب]
wecken
U
از خواب بیدار کردن
Einschlafen
{n}
U
خواب رفتگی
[اندام]
Raus aus den Federn!
<idiom>
U
بلند شو از تخت خواب !
Tiefschlaf
{m}
U
خواب عمیق
[روانشناسی]
im Tiefschlaf sein
U
در خواب عمیق بودن
Zusatzbett
{n}
U
تخت خواب اضافه
den Schlaf stören
U
از خواب بیخواب کردن
Er hat schlafgewandelt.
U
او در خواب راه می رفت.
einen furchtbaren Traum haben
U
خواب وحشتناک دیدن
dämmern
U
چرت زدن
[خواب آلود]
verschlafen
U
دیر از خواب بلند شدن
Etagenbett
{n}
U
تخت خواب طبقه ای
[برجسته]
Wanze
{f}
U
ساس
[در تخت خواب]
[جانورشناسی]
Bett ohne Trittbrett
U
تخت خواب بدون پله
getrennte Betten
{pl}
U
دو تخت خواب یکنفره جدا
Hochbett
{n}
U
تخت خواب طبقه ای
[برجسته]
Kajütenbett
{n}
U
تخت خواب طبقه ای
[برجسته]
Wie viel Betten pro Zimmer?
U
چند تا تخت خواب در هر اتاق
[هست]
؟
umkippen
U
از خستگی خواب رفتن
[اصطلاح روزمره]
sich verziehen
U
از خستگی خواب رفتن
[اصطلاح روزمره]
Albtraum
{m}
U
کابوس
[خواب ناراحت کننده و غم افزا ]
Bett im Mehrbettzimmer
{n}
U
تخت خواب در اتاق چند تختخوابه
mit den Hühnern aufstehen
U
خیلی زود از خواب بلند شدن
mit den Hühnern zu Bett gehen
U
خیلی زود به رخت خواب رفتن
Gute Nacht und träum was schönes!
U
شب بخیر و خواب های خوب ببینی!
einpennen
U
از خستگی خواب رفتن
[اصطلاح روزمره]
Tiefschlaf
{m}
U
مراحل سوم و چهارم خواب
[روانشناسی]
ohnmächtig werden
U
از خستگی خواب رفتن
[اصطلاح روزمره]
Alpdruck
{m}
U
کابوس
[خواب ناراحت کننده و غم افزا ]
Albdrücken
{n}
U
کابوس
[خواب ناراحت کننده و غم افزا ]
Das Bett ist zu weich
[hart]
.
U
تخت خواب بیش از حد نرم
[سفت]
است.
Incubus
{m}
U
کابوس
[خواب ناراحت کننده و غم افزا ]
[پزشکی]
Alpdrücken
{n}
U
کابوس
[خواب ناراحت کننده و غم افزا ]
[نوشته قدیمی]
Alptraum
{m}
U
کابوس
[خواب ناراحت کننده و غم افزا ]
[نوشته قدیمی]
Stehen Sie morgens früh
[spät]
auf?
U
آیا شما صبح ها زود
[دیر]
از خواب برمیخیزید؟
Caravan
{m}
U
کاراوان
[نوعی اتومبیل با جای خواب و لوازم اولیه زندگی]
Dämpfe können Schläfrigkeit und Benommenheit verursachen.
[Gefahrenhinweis]
U
بخار و دود می توانند باعث گیجی و خواب آلودگی بشوند
[نکته خطر]
Meine Beine kribbelten.
U
ساق پاهایم
[در اثر خواب رفتگی]
مور مور می کردند.
das Kribbeln haben
U
مور مور کردن
[در اثر خواب رفتگی]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com