Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (14 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Katastrophe {f} U حادثه خیلی بد و بزرگ [فاجعه بزرگ]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
in einer Katastrophe enden U به حادثه خیلی بد و بزرگی خاتمه یافتن
Riesenfehler {m} U اشتباه خیلی بزرگ
Mammutaufgabe {f} U وظیفه خیلی بزرگ
riesig <adj.> U کلان [گنده] [تنومند] [خیلی بزرگ ]
Meine Großeltern sind von uns gegangen. <idiom> U پدر بزرگ و مادر بزرگ من فوت و به خاک سپرده شده اند.
Fossil {n} U آدم پیر [پدر بزرگ ] [مادر بزرگ]
Museumsstück {n} U آدم پیر [پدر بزرگ ] [مادر بزرگ]
Fall {m} U حادثه
Ereignis {n} U حادثه
Zwischenfall {m} U حادثه
Vorkommnis {n} U حادثه
Vorfall {m} U حادثه
Geschehnis {n} U حادثه
Begebung {f} U حادثه
Erlebnis {n} U حادثه
Abenteurerin {f} U حادثه جو
Begebenheit {f} U حادثه
Abenteuer {n} U حادثه
Unglück {n} U حادثه بد [فاجعه ]
ein kleiner Zwischenfall U یک حادثه جزئی
sicherheitsrelevanter Zwischenfall U حادثه امنیتی
ein kleiner Vorfall U یک حادثه جزئی
Desaster {n} U حادثه بد [فاجعه ]
Havarie {f} U حادثه بد [فاجعه ]
Autounfall {m} U حادثه اتومبیل
Episode {f} U حادثه زودگذر
Katastrophe {f} U حادثه بد [فاجعه ]
Arbeitsunfall {m} U حادثه کار
Betriebsunfall {m} U حادثه در ضمن کار
Abenteuerlust {f} U میل به حادثه جویی
Fahrerflucht {f} U فرار راننده [پس از وقوع حادثه]
eine Katastrophe erwarten U حادثه بدی را پیش بینی کردن
außerordentlich <adv.> U خیلی
Ein ganz klein wenig. U خیلی کم.
ausnehmend <adv.> U خیلی
sehr <adv.> U خیلی
sehr gut <adj.> <adv.> خیلی خوب
krass <adj.> U خیلی خوب
fett <adj.> U خیلی خوب
haarscharf <adj.> U خیلی دقیق
hammermäßig <adj.> U خیلی خوب
ohne Schnickschnack U خیلی ساده
Danke vielmals, U خیلی ممنون.
Ich habe meine Meinung gesagt. U من خیلی رک گفتم.
derb <adj.> U خیلی خوب
saugeil U خیلی محشر
endkrass U خیلی محشر
echt fett U خیلی محشر
echt geil U خیلی محشر
aller... <adv.> U بسیار [خیلی ]
Recht schönen Dank! U خیلی ممنون!
äußerst <adv.> U بسیار [خیلی ]
oft <adv.> U خیلی از اوقات
überbordend <adj.> U خیلی زیاد
überreichlich <adj.> U خیلی زیاد
überreich <adj.> U خیلی زیاد
geil <adj.> U خیلی خوب
Hübsch U خیلی قشنگ
üppig <adj.> U خیلی زیاد
vielen Dank! U خیلی ممنون!
Recht herzlichen Dank. U واقعا خیلی ممنون.
außer sich vor Freude sein U خیلی خوشحال بودن
ein schleichender Prozess U روندی خیلی آهسته
ängstlich <adv.> U خیلی دقیق وسواسی
Das ist mir sehr angenehm. U خیلی قدردانی می کنم.
derbe <adj.> U خیلی خوب [در آلمان]
[sehr] aufgeregt sein U [خیلی] عصبانی بودن
Ich habe viel zu tun. U خیلی سرم شلوغه.
Ich habe viel zu tun. U خیلی کار دارم.
gesalzen [Preis] <adj.> U خیلی گران [بها]
Sie sind sehr freundlich. U شما خیلی مهربانید.
Er ist frech wie Oskar. <idiom> U او خیلی پررو است.
Er ist tolldreist. <idiom> U او خیلی پررو است.
Er ist rotzfrech. <idiom> U او خیلی پررو است.
Ampulle {f} U شیشه خیلی کوچک
Ich bin sehr fröhlich. من خیلی شاد هستم.
Akribie {f} U خیلی دقیق وسواسی
Gründlichkeit {f} U خیلی دقیق وسواسی
Ich bin nicht so wild drauf. [umgangssprache] <idiom> U من خیلی بهش مشتاق نیستم.
Er wird mächtig sauer. U او [مرد] خیلی ناراحت میشود.
hoch im Kurs stehen U خیلی مورد توجه بودن
Wahnsinn! U خیلی خوب [اصطلاح روزمره]
Ich werde Sie nicht lange aufhalten. U خیلی وقتتان را نمی گیرم.
Er hat mich lange aufgehalten. U او [مرد] من را خیلی معطل کرد.
Es tut tierisch weh. U خیلی بد جور درد می کند.
Ich werde Sie nicht lange aufhalten. U خیلی وقتتون رو نمی گیرم.
Ich bin sauer auf dich, weil... U از دستت خیلی ناراحتم چونکه...
locker vom Hocker <adv.> <idiom> U خیلی ساده [اصطلاح روزمره]
Die Hölle brach los. <idiom> U خیلی پر سر وصدا و شلوغ بود.
Jemanden an der kurzen Leine halten U آزادی کسی را خیلی کم کردن
Jemanden zum Kochen bringen <idiom> U کسی را خیلی خشمگین کردن
Ich will Sie nicht länger aufhalten. U نمیخوام که خیلی معطلتون کنم.
viel Sport treiben U خیلی ورزش [بازی] کردن
Ich bin Ihnen sehr dankbar für... U من از شما خیلی ممنونم برای ...
Ich bin dir sehr dankbar für... U من خیلی ممنونم ازت برای ...
in Geld schwimmen <idiom> U خیلی پولدار بودن [اصطلاح]
das ist noch lange hin. U هنوز که خیلی مانده تا آن موقع.
Sie fahren sehr gut. U خیلی خوب رانندگی می کنید.
Ich fahre sehr früh ab. U من خیلی زود رهسپار می شوم.
sehr schwächen [Krankheit] U خیلی ضعیف کردن [بیماری]
Vielen Dank für die Bestätigung Ihrer Anfrage! U از تایید درخواستتان خیلی متشکرم.
Die Grippe hat mich umgehauen. U آنفولانزا من را خیلی ضعیف کرد.
Er macht mir viel Ärger. U او [مرد] من را خیلی آزار می دهد.
Somit ist es absolut viel besser geworden. اینطوری آن به مراتب خیلی بهتر شد.
lange auf sich warten lassen U خیلی طولش میدهد تا بیاید [برسد]
Ich will Sie nicht länger aufhalten. U نمی خواهم که خیلی معطلتان کنم.
häufiger als je zuvor <adv.> U نسبت به سابق خیلی بیشتر اوقات
Vielen Dank, sehr nett von Ihnen. U خیلی ممنون.شما لطف دارید.
etwas [viel] auf dem Kasten haben <idiom> U [خیلی] باهوش بودن [اصطلاح روزمره]
Das war abscheulich von ihm. U او [مرد] رفتار خیلی ناپسندی داشت.
einen großen Reibach machen <idiom> U خیلی پول درآوردن [اصطلاح روزمره]
viel Knete machen <idiom> U خیلی پول درآوردن [اصطلاح روزمره]
Könnten Sie ... [Könntest du ... ] U از شما [تو] خیلی سپاسگذار می شدم اگر ...
Die Geschichte hat einen langen Bart. U داستان خیلی طول و دراز است.
Viel geredet, wenig gesagt U خیلی صحبت بشود ولی کم معنی
sich reinknien müssen <idiom> U کار خیلی زیاد و سخت داشتن
sich mächtig anstrengen müssen <idiom> U کار خیلی زیاد و سخت داشتن
weit vor der Zeit ankommen U خیلی زودتر از وقت ملاقات رسیدن
Er hätte sehr wohl mitkommen können. U او [مرد] خیلی راحت می توانست بیاید.
Sie lässt sich sehr leicht ablenken. U او [زن] خیلی زود حواسش پرت می شود.
Akkuratesse {f} U خیلی دقیق وسواسی [اصطلاح رسمی]
[schon] seit einer halben Ewigkeit <adv.> U از زمان خیلی قدیم [اصطلاح روزمره]
Lange nicht gesehen! U خیلی وقت است که همدیگر را ندیدیم.
Die Zwillinge sehen sich zum Verwechseln ähnlich. U دوقلوها خیلی شبیه یکدیگر هستند.
mit den Hühnern zu Bett gehen U خیلی زود به رخت خواب رفتن
mit den Hühnern aufstehen U خیلی زود از خواب بلند شدن
Ich habe viel um die Ohren. U خیلی سرم با کارهایم شلوغ است.
Viele Amerikaner sind Nachkommen von Einwanderern. U خیلی از آمریکایی ها اولاد مهاجرها هستند.
tierisch <adv.> U خیلی ناخوش آیند [اصطلاح روزمره]
extrem <adj.> U بینهایت [خیلی زیاد] [انتهایی] [فوق العاده]
krass <adj.> U بینهایت [خیلی زیاد] [انتهایی] [فوق العاده]
Das ist eine Kurzfassung der Sache. U موضوع به طور خیلی مختصر اینطوری است.
außergewöhnlich <adj.> U بینهایت [خیلی زیاد] [انتهایی] [فوق العاده]
höchst <adj.> U بینهایت [خیلی زیاد] [انتهایی] [فوق العاده]
äußerst <adj.> U بینهایت [خیلی زیاد] [انتهایی] [فوق العاده]
Es ist schön dich wiederzusehen. U خیلی خوشحالم از اینکه شما را دوباره میبینم.
Sei doch mal still! U ساکت باش! [صدایت خیلی بلند است]
Der Koch ist recht großzügig mit dem Salz. U آشپز خیلی زیادی از نمک استفاده می کند.
wie ein geölter Blitz <idiom> U مانند فشنگ [خیلی تند] [اصطلاح روزمره]
ein Spaziergang sein <idiom> U کار خیلی آسانی بودن [اصطلاح روزمره]
astrein <adj.> U خیلی خوب [در آلمان] [اصطلاح روزمره نوجوانان]
Das Projekt hat ganz bescheiden begonnen. U پروژه خیلی کوچک [و ارزان قیمت] آغاز شد.
Das Leben hat ihn schwer [arg] mitgenommen. U او [مرد] در زندگی خیلی سختی کشیده است.
Es war ganz anders als an meiner bisherigen Schule. U آنجا خیلی با مدرسه قبلی من فرق داشت.
Sie sind altersmäßig nicht weit auseinander. U آنها از نظر سنی خیلی با هم فاصله ندارند.
[Der Termin] Das ist [mir] zu kurzfristig. U آگاهی [برایم] خیلی کوتاه مدت است.
Schnäppchenjägerin {f} U کسی که دنبال قیمت خیلی ارزان می گردد. [زن]
Sie war von seiner Idee nicht besonders angetan. U او [زن] در مورد ایده او [مرد] خیلی خوشحال نبود.
Vielen Dank für das Aufzeichnen der Traces. U خیلی ممنونم برای ذخیره سازی گزارش ها.
Rühr mich nicht an!; Rühr mich ja nicht an! U به من خیلی نزدیک نشو ! [یک متر در فرهنگ باختر]
heißhungrig <adj.> U سیری ناپذیر [خیلی گرسنه] [پرخور] [پراشتیاق ]
gefräßig <adj.> U سیری ناپذیر [خیلی گرسنه] [پرخور] [پراشتیاق ]
ausgehungert <adj.> U سیری ناپذیر [خیلی گرسنه] [پرخور] [پراشتیاق ]
Er lässt lange auf sich warten. U او [مرد] خیلی طولش می دهد [دیر می کند] .
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn ... U از شما خیلی سپاسگذار می شدم اگر ... [اصطلاح رسمی]
etwas [Akkusativ] sehr laut abspielen U با صدای خیلی بلند بازی کردن [آلت موسیقی]
Es kommt dicke [dick] [knüppeldick] . <idiom> U چیزی خیلی بدی پیش خواهد آمد. [اصطلاح]
Ich habe oft und lange darüber nachgedacht. U خیلی عمیق و دراز مدت درباره اش فکر کردم.
Das Gericht machte kurzen Prozess mit ihnen. U دادگاه خیلی فوری به قضیه آنها رسیدگی کرد.
Ich hatte ihn [sie] mir viel größer vorgestellt. U من او [مرد] [زن] را خیلی بلند قدتر در ذهنم مجسم کردم.
Ich wollte ausgehen aber das Wetter war zu schlecht. من می خواستم بروم بیرون ولی هوا خیلی بد بود.
Schnäppchenjäger {m} U کسی که دنبال قیمت خیلی ارزان می گردد. [مرد]
umhauen U خیلی ضعیف کردن [بیماری] [دارو] [اصطلاح روزمره]
auf den Putz hauen U حسابی جشن گرفتن [با مشروب خیلی زیاد و غیره ...]
Party machen U حسابی جشن گرفتن [با مشروب خیلی زیاد و غیره ...]
Ich freue mich sehr auf ein baldiges Treffen mit Ihnen. U من خیلی مشتاقانه منتظر دیدار با شما به زودی هستم.
es richtig krachen lassen U حسابی جشن گرفتن [با مشروب خیلی زیاد و غیره ...]
Ich freue mich sehr, Sie bald zu treffen. U من خیلی مشتاقانه منتظر دیدار با شما به زودی هستم.
[ausgelaugt] [erschöpft] sehr müde aussehen U خیلی خسته و بدون نیرو به نظر آمدن [کسی]
den Ball ins Tor donnern [schmettern] [knallen] U با ضربه خیلی محکم توپ را به دروازه شوت کردن
auf die Pauke hauen U حسابی جشن گرفتن [با مشروب خیلی زیاد و غیره ...]
Ich bin schrecklich gespannt zu hören, was passiert ist. [umgangssprache] U خیلی هیجان زده هستم که بشنوم چه اتفاقی افتاده.
Ich bin nicht besonders hungrig, also koche bitte nicht für mich alleine. U من خیلی گرسنه نیستم، پس لطفا بحساب من آشپزی نکن.
Ich komme momentan nicht viel unter [die] Leute. U این روزها من با مردم خیلی رفت و آمد ندارم.
groß <adj.> U بزرگ
massiv <adj.> U بزرگ
Viele Leute stehen mit ihrer eigenen Sprache auf Kriegsfuß. U خیلی ز آدمها از عهده زبان [مادری] خودشان بر نمی آیند.
für ein Butterbrot <idiom> U چندرغاز [رایگان] [مفت] [مزد خیلی کم برای انجام کاری]
Ich kann mich noch erinnern, auch wenn [wiewohl] es schon lange her ist. [wenn es auch schon lange her ist.] U با اینکه خیلی وقت از آن گذشته است من هنوز به خاطرش دارم.
am Arsch der Welt <idiom> U در پشت کوه [خیلی دور از شهر و تمدن] [اصطلاح عامیانه]
Jemanden [etwas] schonen U خیلی ایراد نگرفتن [انتقادی نبودن] از کسی [در مورد چیزی]
Sie kann diesem Konzept eine Menge abgewinnen. U از این راه کار [عقیده] او [زن] می تواند خیلی سود بگیرد.
drastisch kürzen U تخفیف زیاد دادن [قیمت راشکستن] [خیلی کم کردن چیزی]
Vielen Dank für Ihre Anteilnahme [am Ableben unseres Vaters] . U خیلی سپاسگذارم برای همدردی شما [بخاطر فوت پدرمان] .
Zuletzt lag sein Hauptaugenmerk auf der Erderwärmung. U خیلی تازگی بیشترین علاقه او [مرد] گرمایش زمین بود.
für einen Apfel und ein Ei <idiom> U چندرغاز [رایگان] [مفت] [مزد خیلی کم برای انجام کاری]
einen draufmachen U حسابی جشن گرفتن [با مشروب خیلی زیاد و غیره ...] [در آلمان]
[an einem Ort] hausen U در شرایط مسکنی خیلی بد زندگی کردن [اصطلاح تحقیر کننده ]
so groß, dass ... U آنقدر بزرگ که ...
im großen Stil <adv.> U در مقیاس بزرگ
wachsen U بزرگ شدن
Dur {n} U بزرگ [موسیقی]
Böller {m} U ترقه [بزرگ]
Aorta {f} U شریان بزرگ
Hauptschlagader {f} U شریان بزرگ
Erzfeind {m} U دشمن بزرگ
Jemand's Intimfeind {m} U دشمن بزرگ
Dickdarm {m} U روده بزرگ
Erzengel {m} U فرشته بزرگ
Dur {n} U بزرگ [موسیقی]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com