Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (21 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Baukasten
{m}
U
جعبه خانه سازی
[اسباب بازی کودکان]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Abbruch
{m}
U
ویران سازی
[خانه]
Fach
{n}
U
جعبه
Etui
{n}
U
جعبه
Dose
{f}
U
جعبه
Box
{f}
U
جعبه
Farbkasten
{m}
U
جعبه رنگ
Behälter
{m}
U
جعبه
Büchse
{f}
U
جعبه
Futteral
{n}
U
جعبه
Blumenkasten
{m}
U
جعبه گل
Getriebe
{n}
U
جعبه دنده
Abzweigdose
{f}
U
جعبه انشعاب
Brillenetui
{n}
U
جعبه عینک
Brillenfutteral
{n}
U
جعبه عینک
Differentialgetriebe
{n}
U
دیفرانسیل
[جعبه]
Schachtel
{f}
U
جعبه
[قوطی ]
Kasten
{m}
U
جعبه
[قوطی ]
Kiste
{f}
U
جعبه
[قوطی ]
Blackbox
{f}
U
جعبه سیاه
Behältnis
{n}
U
جعبه
[قوطی ]
Getriebeöl
{n}
U
روغن جعبه دنده
Automatikgetriebe
{n}
U
جعبه دنده اتوماتیک
Wo ist der Briefkasten?
U
جعبه پست کجاست؟
Du kannst die Kiste auf den Flur ablegen.
U
جعبه را متوانی در راهرو بگذاری.
Kasten
{m}
U
جعبه
[کامپیوتر]
[اصطلاح روزمره]
Sandkasten
{m}
U
جعبه شن و ماسه
[مخصوص بازی بچه ها]
Sandkiste
{f}
U
جعبه شن و ماسه
[مخصوص بازی بچه ها]
Wann ist die nächste Briefkasten-Leerung?
U
کی دوباره جعبه پست را خالی می کنند؟
Erste-Hilfe-Kasten
{m}
U
جعبه کمک های اولیه
[پزشکی]
schwarzer Kasten
[interner Aufbau eines Systems]
U
جعبه سیاه
[ساختار داخلی دستگاهی]
Botanisiertrommel
{f}
U
جعبه ای که گیاه شناسان در آن نمونه جمع می کنند
Haus
{n}
U
خانه
Bauträger
{m}
U
خانه ساز
obdachlos
<adj.>
U
بی خانه
Elternhaus
{n}
U
خانه پدری
Eigenheim
{n}
U
خانه شخصی
Abdeckerei
{f}
U
سلاخ خانه
Blockhaus
{n}
U
خانه چوبی
Diskothek
{f}
U
صفحه خانه
Ich gehe nach Hause
U
من به خانه میروم
Eckhaus
{n}
U
خانه نبشی
Armenhaus
{n}
U
خانه سالمندان
Altersheim
{n}
U
خانه سالمندان
Altenheim
{n}
U
خانه سالمندان
Eigentümerin
{f}
U
صاحب خانه
[زن]
Bordell
{n}
U
فاحشه خانه
Café
{n}
U
قهوه خانه
Eckhaus
{n}
U
خانه سرنبش
Bauernhaus
{n}
U
خانه روستایی
Freimaurerloge
{f}
U
لژ فراموش خانه
Bauernhof
{m}
U
خانه روستایی
Freudenhaus
{n}
U
فاحشه خانه
Bordell
{n}
U
جنده خانه
Dienstwohnung
{f}
U
خانه اداری
Cottage
{n}
U
خانه روستایی
Freudenhaus
{n}
U
جنده خانه
Bungalow
{m}
U
خانه ییلاقی
Findelhaus
{n}
U
یتیم خانه
Bauernhaus
{n}
U
خانه رعیتی
Bootshaus
{n}
U
خانه قایقی
Dienstbote
{m}
U
خانه شاگرد
Anlieger
{m}
U
مالک خانه
Dach
{n}
U
سقف
[خانه]
Fachwerk
{n}
U
اسکلت خانه
Frauenhaus
{n}
U
فاحشه خانه
Freudenhaus
{n}
U
روسپی خانه
Entrümpelung
{f}
U
خانه تکانی
draußen
<adv.>
U
بیرون از خانه
außer Haus
<adv.>
U
بیرون از خانه
Anstreicher
{m}
U
رنگ زن خانه
Frühjahrsputz
{m}
U
خانه تکانی بهار
Espresso
{m}
U
قهوه خانه کوچک
Fertigbau
{m}
U
خانه پیش ساخته
Fertighaus
{n}
U
خانه پیش ساخته
Abwasserreinigungsanlage
{f}
U
تصفیه خانه فاضلاب
Bei uns wurde schon zweimal eingebrochen.
U
[خانه ]
ما را دوبار دزد زد.
immer zu Hause hocken
U
همیشه در خانه ماندن
Hypothek
{f}
[auf]
U
رهن
[برای خانه]
ein Haus ausräumen
U
خانه ای را خالی کردن
Verschlag
{m}
U
خانه بازی بچه ها
sturmfrei haben
U
اختیار خانه ای را داشتن
in der Stube hocken
U
در خانه بیکار نشستن
Hauswirtschaft
{f}
U
اقتصاد خانه داری
Elternabend
{m}
U
شب انجمن خانه و مدرسه
drinnen
<adv.>
U
درون
[مقاله یا خانه]
Möbelstück
{n}
U
یک تکه از اساس خانه
Freimaurerei
{f}
U
اصول فراموش خانه
Dunkelkammer
{f}
U
تاریک خانه
[عکاسی]
Fachwerkhaus
{n}
U
خانه نیمه چوبی
Freimaurer
{m}
U
عضو فراموش خانه
In das Nachbarhaus wurde gestern eingebrochen.
U
دیروز دزد خانه همسایه را زد.
es spukt
[in dem Haus]
U
[این خانه]
روح دارد
hausbacken
<adj.>
U
در خانه ساخته
[تهیه]
شده
Ablösesumme
{f}
U
پیش پرداخت اجاره خانه
sich auf den Heimweg machen
U
رهسپار به
[راه]
خانه شدن
Wir haben es mit dem Verkauf des Hauses nicht eilig.
U
ما با فروش خانه عجله ای نداریم.
Pendelstrecke
{f}
U
مسافت راه
[از خانه به سر کار]
Arbeitszimmer
{n}
U
اتاق کار یا تدریس
[در خانه]
Einfamilienhaus
{n}
U
خانه کوچک
[برای یک خانواده]
das Dach ausbessern
U
بام
[خانه]
را تعمیر کردن
Kann ich es bei Dir Zuhause abgeben?
U
می توانم این را در خانه ات پس بدهم؟
Internetcafe
{n}
U
قهوه خانه با دسترسی به اینترنت
[zur Arbeit]
pendeln
U
رفتن و برگشتن
[از خانه به سر کار]
Puff
{m}
U
جنده خانه
[اصطلاح روزمره]
Abwasserreinigungsanlagen
{pl}
U
تصفیه خانه های فاضلاب
ausspucken
U
بیرون کردن
[مردم از خانه ها]
eine sturmfreie Bude haben
U
اختیار جایی یا خانه ای را داشتن
Wir ziehen am 1.
[Ersten]
aus.
U
ما یکم از خانه بیرون می آییم.
Quarktasche
{f}
U
کسی که همیشه در خانه بیکار می نشیند
Stubenhocker
{m}
U
کسی که همیشه در خانه بیکار می نشیند
Erledigen von Bankgeschäften von Hause
U
انجام معامله های بانکی از خانه
Homebanking
{n}
U
انجام معامله های بانکی از خانه
Bude
{f}
U
اتاق خصوصی
[در خانه]
[اصطلاح روزمره]
Teppichkehrer
{m}
U
جارو نپتون
[نظافت]
[خانه داری]
Teppichkehrmaschine
{f}
U
جارو نپتون
[نظافت]
[خانه داری]
Teppichroller
{m}
U
جارو نپتون
[نظافت]
[خانه داری]
Lüftlmalerei
{f}
U
نقاشی نمای خانه
[در باواریا و اطریش]
heimschicken
U
به خانه
[از جایی که آمده اند]
برگرداندن
Bude
{f}
U
کاشانه
[خانه کوچک وسردستی ساخته شده ]
Das Stadion war ein Tollhaus.
U
در میدان ورزش شورشی
[دیوانه خانه ای]
بود.
Am Hochzeitsmorgen herrschte bei uns zu Hause Chaos.
U
فردا صبح عروسی در خانه ما غوغا بود.
Jetzt geht es ab nach Hause !
U
الان وقتش رسیده به خانه برویم
[بروم]
!
Meine Schwester sucht derzeit ein
[e]
Haus
[Wohnung]
.
U
خواهرم فعلا دنبال خانه
[آپارتمان]
می گردد.
sturmfrei
<adj.>
U
اختیار خانه ای
[هر چه که دوست دارند می توانند بکنند]
Bretterbude
{f}
U
کاشانه
[خانه کوچک وسردستی ساخته شده ]
ein Türschloss abdrehen
[Einbruch]
U
قفل دری را با آچار شکندن
[سرقت از خانه]
Privatzimmer
{n}
U
اتاق برای اجاره
[در خانه شخصی]
[در آگهی]
Zimmer frei
U
اتاق برای اجاره
[در خانه شخصی]
[در آگهی]
Gästezimmer
{n}
U
اتاق برای اجاره
[در خانه شخصی]
[در آگهی]
Aktentasche
{f}
U
کیف اداری
[کیف جعبه ای دستی چرمی]
Aktenkoffer
{m}
U
کیف اداری
[کیف جعبه ای دستی چرمی]
Hat das Haus elektrischen Anschluss?
U
آیا این خانه به برق شهر وصل است؟
Hotspot
{m}
U
محل دسترس بیسیم به اینترنت
[مثال در قهوه خانه]
Ich habe mich versehentlich ausgesperrt.
U
من به طور تصادفی خانه ام را روی خودم قفل کردم.
Gestern nahm bei ihr niemand ab.
U
دیروز در خانه او
[زن]
هیچکس نبود به تلفن جواب دهد.
verreisen
U
ترک کردن
[خانه یا شهر]
برای چند مدتی
jemanden - zu einer gemeinsamen Unternehmung - von zu Hause abholen
U
عقب کسی - در خانه اش - رفتن برای انجام کاری با هم
Puff
{m}
U
جنده خانه
[در باواریا و اتریش و سوئیس]
[اصطلاح روزمره]
Pendler
{m}
U
کسی که هر روز از خانه به سر کار یک مسافت را رفت و آمد میکند
Häuserblock
{m}
U
بلوک خانه ها
[که با چهار خیابان متقاطع محدود شده اند]
Karree
{n}
U
بلوک خانه ها
[که با چهار خیابان متقاطع محدود شده اند]
Bei mir ist heute abend sturmfreie Bude.
U
امشب در خانه من جشن عمومی است
[از همه پذیرایی می کنم ]
.
öffentlicher WLAN-Einwahlpunkt
{m}
U
محل عمومی دسترس بیسیم به اینترنت
[مثال در قهوه خانه]
Unsere Kinder sind alle aus dem Haus, bis auf eines
[außer einem]
[ausgenommen eines]
.
U
همه بچه های ما خانه را ترک کردند به غیر از یکی.
Die meisten Haushaltshilfen wohnen lieber außer Haus.
U
بسیاری از کارگران خانگی ترجیح می دهند بیرون از خانه زندگی کنند .
Fußballanhänger, der systematisch alle Auswärtsspiele seiner Mannschaft besucht
U
طرفدار فوتبال که مرتب همه بازیهای دور
[از خانه]
تیم خود را دیدار میکند.
Schlüsselkind
{n}
U
[بچه ای که برای مدت زمانی از روز بخاطر مشغله کاری پدر و مادر در خانه تنهاست.]
Brückenbau
{m}
U
پل سازی
Flexion
{f}
U
خم سازی
Einklang
{m}
U
هم سازی
Feststellung
{f}
U
نمایان سازی
Entdeckung
{f}
[Genetiv]
U
آشکار سازی
Entdeckung
{f}
[Genetiv]
U
نمایان سازی
Feststellung
{f}
U
آشکار سازی
Erfassung
{f}
U
آشکار سازی
Erfassung
{f}
U
نمایان سازی
Ermittlung
{f}
U
نمایان سازی
Ablösung
{f}
U
جدا سازی
Abklatsch
{m}
U
شبیه سازی
Ermittlung
{f}
U
آشکار سازی
Dekoration
{f}
U
صحنه سازی
Verfälschung
{f}
U
بدل سازی
Abfuhr
{f}
U
دور سازی
Eisfabrik
{f}
U
کارخانه یخ سازی
Bildschnitzerei
{f}
U
تندیس سازی
Bildschnitzerei
{f}
U
مجسمه سازی
Eingemeindung
{f}
U
یکی سازی
Einverleibung
{f}
U
یکی سازی
Flugzeugbau
{m}
U
هواپیما سازی
Exemplifikation
{f}
U
نمونه سازی
Verfälschung
{f}
[Vorgang und Gegenstand]
U
صورت سازی
Fälschung
{f}
U
سند سازی
Fälschung
{f}
U
صورت سازی
Verfälschung
{f}
[Vorgang und Gegenstand]
U
سند سازی
in Planung
U
در آماده سازی
Eismaschine
{f}
U
ماشین یخ سازی
im Planungsstadium
U
در آماده سازی
in Vorbereitung
U
در آماده سازی
Formulierung
{f}
U
دستور سازی
Formulierung
{f}
U
قاعده سازی
Brandmarkung
{f}
U
بدنام سازی
Christianisierung
{f}
U
عیسوی سازی
Bildhauerei
{f}
U
تندیس سازی
mojasameh sazi
U
مجسمه سازی
Abschaffung
{f}
U
برطرف سازی
Abstraktion
{f}
U
مفهوم سازی
Brauerei
{f}
U
آبجو سازی
Dachwerk
{n}
U
سقف سازی
Bildhauerei
{f}
U
مجسمه سازی
Umbau
{m}
U
بهبود سازی
Kündigung
{f}
U
رها سازی
Nachrüstung
{f}
U
بهبود سازی
Annullierung
{f}
U
باطل سازی
Isolation
{f}
U
جدا سازی
Isolierung
{f}
U
جدا سازی
Schmollmund
{m}
U
معوج سازی
[صورت]
Süßwarengeschäft
{n}
U
فروشگاه شیرینی سازی
Konditorei
{f}
U
فروشگاه شیرینی سازی
Erscheinungsform
{f}
U
آشکار سازی
[پزشکی]
Erscheinungsbild
{n}
U
آشکار سازی
[پزشکی]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com