Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (8737 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
glimpflich davonkommen U بدون سختی رها یافتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
glimpflich davonkommen U بدون آسیب رها یافتن
glimpflich davonkommen U بدون جریمه سنگین رها یافتن
spurlos <adv.> U بدون اثر [بدون رد ] [بدون نشان]
ohne Bedeutung U بدون اهمیت [بدون جلب توجه]
Bitterkeit {f} U سختی
Beschwerlichkeit {f} U سختی
Derbheit {f} U سختی
Beschwerde {f} U سختی
Erstarrung {f} U سختی
Entbehrung {f} U سختی
Bitternis {f} U سختی
Leben in Armut U زندگی در سختی
kaum noch U به سختی هیچ [هر]
Abhärtung {f} U عادت به سختی
Armut {f} U سختی [محرومیت]
Not {f} U سختی [محرومیت]
schwer anspringen U به سختی روشن شدن
kaum noch ein Kind U دیگر به سختی بچه ای
schwierige Zeiten durchmachen U دوران سختی را تحمل کردن
sich durch etwas [Akkusativ] ackern U با سختی در کاری جلو رفتن
eine Zeit finanzieller [wirtschaftlicher] Not durchmachen U دوره سختی مالی [اقتصادی] را گذراندن
Ärger {m} U تبدیل به بدتر [تهییج] [شدت] [سختی]
Jemanden freundlich zurechtweisen <idiom> U کسی را به سختی راملامت کردن [اصطلاح]
Jemandem ins Gewissen reden <idiom> U کسی را به سختی راملامت کردن [اصطلاح]
Jemanden ermahnen <idiom> U کسی را به سختی راملامت کردن [اصطلاح]
Der Fahrer versuchte angestrengt, etwas im Nebel zu erkennen. U راننده با سختی کوشش کرد در مه نگاه بکند.
Scherereien {pl} ; U تبدیل به بدتر [تهییج] [شدت] [سختی] [دردسر]
Stress {m} U تبدیل به بدتر [تهییج] [شدت] [سختی] [دردسر]
Das Leben hat ihn schwer [arg] mitgenommen. U او [مرد] در زندگی خیلی سختی کشیده است.
Brass {m} U تبدیل به بدتر [تهییج] [شدت] [سختی] [دردسر] [در آلمان]
etwas [Akkusativ] durchleben U طاقت چیزی را آوردن [در برابر مرحله سختی ایستادگی کردن ] [اصطلاح عامیانه]
sich nach oben arbeiten U یافتن
finden U یافتن
vorfinden U یافتن
auffinden U یافتن
geringer werden U کاهش یافتن
sinken U کاهش یافتن
sich verschlechtern U کاهش یافتن
auslaufen U نقصان یافتن
flicken U بهبودی یافتن
ausbessern U بهبودی یافتن
eine Wandlung durchmachen U تغییر یافتن
einen Boom erleben U توسعه یافتن
einen Aufschwung erleben U توسعه یافتن
boomen U توسعه یافتن
abändern U تغییر یافتن
ändern U تغییر یافتن
modifizieren U تغییر یافتن
aus sein U پایان یافتن
vorbei sein U پایان یافتن
gesund werden U بهبودی یافتن
verändern U تغییر یافتن
überwinden U غلبه یافتن
siegen U پیروزی یافتن
verwandeln [in] U تغییر یافتن
umändern U تغییر یافتن
erreichen U دست یافتن
entwickeln U تکامل یافتن
gewinnen U غلبه یافتن
genesen U بهبود یافتن
sich aufraffen U بهبودی یافتن
im Sande verlaufen U نقصان یافتن
versickern U نقصان یافتن
versiegen U نقصان یافتن
langsam zu Ende gehen U نقصان یافتن
zurückgehen U کاهش یافتن
abnehmen U کاهش یافتن
verfallen U کاهش یافتن
im Sande verlaufen U تدریجا کاهش یافتن
davonkommen [mit etwas] U رهایی یافتن [با چیزی]
sich verwandeln [in] U تغییر شکل یافتن [به]
versickern U تدریجا کاهش یافتن
versiegen U تدریجا کاهش یافتن
langsam zu Ende gehen U تدریجا کاهش یافتن
auslaufen U تدریجا کاهش یافتن
zunehmen [auf, um] U افزایش یافتن [به مقدار]
schwinden U تدریجا کاهش یافتن
drastisch zurückgehen U تند کاهش یافتن
mehren [auf, um] U افزایش یافتن [به مقدار]
anwachsen [auf, um] U افزایش یافتن [به مقدار]
wachsen [auf, um] U افزایش یافتن [به مقدار]
erhöht werden [auf, um] U افزایش یافتن [به مقدار]
ansteigen [auf, um] U افزایش یافتن [به مقدار]
steigen [auf, um] U افزایش یافتن [به مقدار]
sich ausdehnen [über] U گسترش یافتن [سرتاسر]
sich ausdehnen [über] U توسعه یافتن [سرتاسر]
sich erstrecken [über] U گسترش یافتن [سرتاسر]
sich ausbreiten U گسترش یافتن [سرتاسر]
sich ausbreiten U توسعه یافتن [سرتاسر]
sich erstrecken [über] U توسعه یافتن [سرتاسر]
sich wegmachen U رهایی یافتن [اصطلاح روزمره]
bei [unter] etwas aufblühen U بوسیله چیزی رونق یافتن
sich bei [unter] etwas entfalten U بوسیله چیزی رونق یافتن
wieder auf die Beine kommen <idiom> U بهبودی یافتن [اصطلاح مجازی]
hochkommen <idiom> U بهبودی یافتن [اصطلاح روزمره]
sich bessern U بهتر شدن [ بهبودی یافتن ]
stationieren U مستقرکردن [استقرار یافتن] [ارتش]
aufstellen U مستقرکردن [استقرار یافتن] [ارتش]
anziehen U افزایش یافتن [مثال در بورس ]
von etwas leben U بوسیله چیزی رونق یافتن
etwas in die Hände bekommen [kriegen] <idiom> U بر چیزی دست یافتن [اصطلاح روزمره]
in einer Katastrophe enden U به حادثه خیلی بد و بزرگی خاتمه یافتن
sich einen Überblick [über etwas] verschaffen U دید کلی [در باره چیزی] دست یافتن
Sein Vater erholt sich gerade von einer Krankheit. U پدر او در حال بهبود یافتن از مریضی است.
einen Überblick [über etwas] bekommen [erlangen] U دید کلی [در باره چیزی] دست یافتن
abfallen U کاهش یافتن - سقوط کردن - مرتد شدن
die Kurve kriegen <idiom> U بهبود یافتن پس از گذشت مرحله دشواری یا بحرانی [اصطلاح روزمره]
ohne [Akkusativ] <prep.> U بدون
außer dass <conj.> U بدون اینکه
Arbeitslose {f} U بدون شغل
sondern <conj.> U بدون اینکه
von der Steuer befreit <adj.> U بدون مالیات
reibungslos <adj.> U بدون دردسر
reibungslos <adj.> U بدون زحمت
problemlos <adj.> U بدون دردسر
ohne dass <conj.> U بدون اینکه
unmittelbar <adj.> U بدون واسطه
ohne zu <conj.> U بدون اینکه
ohne Schnickschnack U بدون زواید
reibungslos <adj.> U بدون دشواری
einwandfrei <adj.> U بدون زحمت
einwandfrei <adj.> U بدون دردسر
problemlos <adj.> U بدون زحمت
einwandfrei <adj.> U بدون اشکال
einwandfrei <adj.> U بدون عیب
einwandfrei <adj.> U بدون نقص
abgabenfrei <adj.> U بدون مالیات
steuerbefreit <adj.> U بدون مالیات
steuerfrei <adj.> U بدون مالیات
abgabenfrei <adj.> U بدون گمرک
abgabefrei <adj.> U بدون گمرک
alkoholfrei <adj.> U بدون الکل
fehlerlos <adj.> U بدون مشکل
Keine Anzahlung [nötig] . U بدون بیعانه.
bleifrei <adj.> U بدون سرب
direkt <adj.> U بدون ایست
Zwanglos U بدون اجبار
Zweifellos U بدون تردید
Zweifelsfrei U بدون تردید
ohne Hilfe <prep.> U بدون کمک
schnurlos <adj.> U بدون سیم
frei von Steuerabgaben <adj.> U بدون مالیات
kabellos <adj.> U بدون سیم
kabelfrei <adj.> U بدون سیم
frei von Fehlern <adj.> U بدون مشکل
makellos <adj.> U بدون مشکل
einwandfrei <adj.> U بدون مشکل
fehlerfrei <adj.> U بدون مشکل
tadellos <adj.> U بدون مشکل
arbeitslos <adj.> U بیکار [بدون کار]
erwerbslos <adj.> U بیکار [بدون کار]
stellungslos <adj.> U بیکار [بدون کار]
unbeschäftigt <adj.> U بیکار [بدون کار]
ohne Anstellung <adj.> U بیکار [بدون کار]
aus dem Stegreif U بدون آمادگی قبلی
aus dem Ärmel U بدون آمادگی قبلی
aus der Lamäng U بدون آمادگی قبلی
lötfreie Verbindung U اتصال بدون لحیم
abwesend ohne Erlaubnis U نهستی بدون اجازه
ohne Vorbehalt U بدون قید و شرط
allein <adj.> U بدون همراه [بدرقه]
ohne Begleiter [in] <adj.> U بدون همراه [بدرقه] [زن]
ohne direkte Nachkommen sterben U بدون اولاد مردن
Blindflug {m} U پرواز بدون دید
Flachdach {n} U بام بدون شیب
[große] Tasse {f} [ohne Untertasse] U فنجان [بدون نعلبکی]
parallaxfrei <adj.> U بدون اختلاف منظر
parallaxfrei <adj.> U بدون اختلاف در رویت
alkoholfreies Getränk {n} U نوشابه بدون الکل
Zinslos U بدون بهره بانکی
Zinsfrei U بدون بهره بانکی
bleifrei [Benzin] <adj.> U بدون سرب [بنزین]
Eigengewicht {n} U وزن دستگاه بدون بار
hereinstürzen U بدون دعوت وارد شدن
hereinplatzen U بدون دعوت وارد شدن
Einmannbetrieb {m} U کارگاه یک نفره [بدون کارگر]
hineinplatzen U بدون دعوت وارد شدن
Bett ohne Trittbrett U تخت خواب بدون پله
Zugmaschine {f} U تراکتور [کامیون بدون تریلر]
Lebensgemeinschaft {f} U زندگی باهم [بدون ازدواج با هم]
eheähnliches Zusammenleben {n} U زندگی باهم [بدون ازدواج با هم]
eisiges Schweigen {n} U سکوت بدون ابراز احساسات
unbedachte Antwort U پاسخ بدون ملاحظه [بی فکر]
mutmaßlich <adv.> U بدون بررسی یا آزمایش قبلی
von vornherein <adv.> U بدون بررسی یا آزمایش قبلی
a priori <adv.> U بدون بررسی یا آزمایش قبلی
einen Beschluss ohne Vorbehalte akzeptieren U بدون درنگ حکمی را پذیرفتن
unerlaubt abwesend von der Truppe U نهستی از ارتش بدون اجازه
konsequent vorgehen U بدون تناقض پیش رفتن
ohne Prüfung <adv.> U بدون بررسی یا آزمایش قبلی
durchgehend [ohne vom Vorgehen abzuweichen] <adv.> U بطور موافق [بدون تناقض]
leicht dahingesagte Antwort U پاسخ بدون ملاحظه [بی فکر]
ohne Überprüfung <adv.> U بدون بررسی یا آزمایش قبلی
eine weiße Weste haben <idiom> U بدون هیچ اشتباهی بودن
konsequent <adv.> U بطور موافق [بدون تناقض]
das Maul aufreißen <idiom> U بدون فکر حرف زدن
Hockerbank {f} U نیمکت [صندلی] بدون پشتی
außergerichtlicher Vergleich U توافق بدون محکمه [حقوق]
unbefristeter Arbeitsvertrag U قرارداد کار بدون مدت
allein dastehen U در موضعی بدون طرفدار [پشتیبانی] بودن
Recent search history Forum search
1ehrenamtlich
0حقوق کارمند در زمان اخراج توسط کارفرما بدون اطلاع قبلی چیست؟
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com