Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (37 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
abfahren
[nach]
U
با کشتی بادی آغاز به سفر کردن
[به]
auslaufen
[nach]
U
با کشتی بادی آغاز به سفر کردن
[به]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Ewer
{m}
U
کشتی کوچک بادی
abstammen; stammen
U
آغاز کردن
etwas initiieren
U
آغاز کردن
den Anstoß zu etwas geben
U
آغاز کردن
von vorn anfangen
U
از آغاز شروع کردن
starten
U
آغاز کردن
[شروع کردن ]
[اصطلاح روزمره]
einen Streit inszenieren
U
بحثی
[دعوا یی]
را آغاز کردن
eine Kampagne aufziehen
[starten]
U
مبارزه ای
[مسابقه ای]
را آغاز کردن
etwas anstoßen
U
آغاز کردن
[اصطلاح روزمره]
etwas in Gang setzen
U
آغاز کردن
[جامعه شناسی]
sich wegmachen
U
آغاز به حرکت کردن
[اصطلاح روزمره]
einsetzen
[Ereignis]
U
آغاز کردن
[شروع کردن ]
[رخداد]
ausholen
[den größeren Zusammenhang schildern]
U
با داستانی از اولش درگذشته دور آغاز کردن
einen Gesetzentwurf in erster Lesung beraten
U
اولین جلسه نظریه شور در مورد لایحه ای را آغاز کردن
beginnen
U
آغاز کردن
[شروع کردن ]
anfangen
U
آغاز کردن
[شروع کردن ]
Eintritt
{m}
U
آغاز
Einbruch
{m}
U
آغاز
vorn
[vorne]
<adv.>
U
در آغاز
windig
<adj.>
U
بادی
Amtsantritt
{m}
U
آغاز خدمت
abstammen; stammen
U
آغاز شدن
dämmern
U
آغاز شدن
Wiederanfang
{m}
U
دوباره آغاز
losgehen
U
آغاز شدن
am
[an dem]
Anfang
U
در آغاز
[درابتدا ]
Neuanfang
{m}
U
دوباره آغاز
ab nächstem Monat
[beginnend mit nächstem Monat]
U
آغاز از ماه بعد
Anfang
{m}
U
آغاز
[ابتدا]
[شروع]
Auftakt
{m}
U
آغاز
[ابتدا]
[شروع]
Beginn
{m}
U
آغاز
[ابتدا]
[شروع]
Anbruch
{m}
U
آغاز
[ابتدا]
[شروع]
Start
{m}
U
آغاز
[ابتدا]
[شروع]
Die Saison lief schlecht an.
U
این فصل بد آغاز شد.
Blasinstrument
{n}
U
ساز بادی
[موسیقی]
Blasmusik
{f}
U
موسیقی سازهای بادی
Anpfiff
{m}
U
سوت آغاز بازی
[ورزش]
Datum
{n}
der Unterbringung
U
تاریخ آغاز و پایان خوابگاه
wieder genau soweit sein wie zuvor
<idiom>
U
دوباره به سر
[آغاز]
کار رسیدن
Das war der Auftakt zu einem Krieg.
U
این آغاز یک جنگ بود.
ein Schiff aufgeben
U
کشتی را ترک
[رها]
کردن
ein Schiff verlassen
U
کشتی را ترک
[رها]
کردن
auslaufen
[Schiff]
U
حرکت کردن
[به مقصدی]
[کشتی]
ausgehen
U
حرکت کردن
[به مقصدی]
[کشتی]
abfahren
U
حرکت کردن
[به مقصدی]
[کشتی]
Blechinstrument
{n}
U
ساز بادی برنجی
[موسیقی]
Blaskapelle
{f}
U
ارکستر سازهای بادی
[موسیقی]
Bläser
{m}
U
نوازنده ساز بادی
[موسیقی]
Ich werde einen Prozess anstrengen.
U
من دعوی حقوقی را آغاز خواهم کرد.
Anpfiff zur zweiten Halbzeit
U
سوت آغاز نیمه دوم بازی
Schwitzkasten
{m}
U
قفل کردن سر حریف
[کشتی گیری]
Aschermittwoch
{m}
U
چهارشنبه پس از کارناوال
[روز آغاز روزه کاتولیک ها]
einstempeln
[am Arbeitsplatz]
U
مهر ساعت را در آغاز کارروی کارت زدن
Es gelang ihm zunächst, den Verdacht von sich abzulenken.
U
در آغاز او
[مرد]
موفق شد سو ظن را از خودش منحرف بکند.
Das Projekt hat ganz bescheiden begonnen.
U
پروژه خیلی کوچک
[و ارزان قیمت]
آغاز شد.
Dudelsack
{m}
U
نی انبان
[نوعی ساز بادی شبیه مشک]
Fanfare
{f}
U
فانفار
[نوعی ساز بادی شبیه شیپور]
Englischhorn
{n}
U
نوعی ساز بادی چوبی در ارکستر سمفونیک
Ansatz
{m}
U
قمیش
[جزیی از ساز بادی که در دهان می گذارند]
Albino
{m}
U
زال
[کسی که از آغاز تولد پوست و موی سفید دارد]
Alphorn
{n}
U
کرنا
[ساز بادی چوبی مخصوص کوه های آلپ]
Ab jetzt beginnt der Kurs eine halbe Stunde früher als gewohnt.
U
از اکنون به بعد کلاس نیم ساعت زودتر از
[زمان]
معمول آغاز می شود.
Fährschiff
U
کشتی
Achterdeck
{n}
U
عقب کشتی
Schiff
{n}
U
کشتی
Ausschiffung
{f}
U
تخلیه کشتی
Baum
{m}
[Segelschiff]
U
تیردکل
[کشتی]
Bord
{n}
U
سوار
[کشتی]
Brücke
{f}
U
عرشه کشتی
Ausschiffung
{f}
U
خروج از کشتی
Begleitschiff
{n}
U
کشتی اسکورت
Einschiffung
{f}
U
حرکت با کشتی
Baggerschiff
{n}
U
کشتی لایروبی
Beinarbeit
{f}
U
کار پا
[کشتی]
Beinschere
{f}
U
فن قیچی
[کشتی]
Lotse
{m}
U
راننده کشتی
Dampfer
{m}
U
کشتی بخار
Bootsführer
{m}
U
کشتی ران
Bordpersonal
{n}
U
خدمه کشتی
Bordschütze
{m}
U
توپچی کشتی
Eisbrecher
{m}
U
کشتی یخ شکن
Befrachtung
{f}
U
اجاره
[کشتی]
Baum
{m}
[Segelschiff]
U
بوم
[کشتی]
Frachtschiff
{n}
U
کشتی باری
Bergungsschiff
{n}
U
کشتی نجات
Befrachtung
{f}
U
بارگیری
[کشتی]
Fähre
{f}
U
کشتی گذاره
Baum
{m}
[Segelschiff]
U
تیغه
[کشتی]
Schnauze
{f}
[Vorderteil]
U
سینه کشتی
Schiffsmast
{m}
U
دکل
[کشتی]
Schiffsmast
{m}
U
دیرک
[کشتی]
Mast
{m}
U
دکل
[کشتی]
Schnauze
{f}
[Vorderteil]
U
عرشه کشتی
Schnauze
{f}
[Vorderteil]
U
دماغه کشتی
Mast
{m}
U
دیرک
[کشتی]
Reede
{f}
U
کشتی گاه
Bugsierschiff
{n}
U
کشتی یدک کش
Schleppschiff
{n}
U
کشتی یدک کش
Arche
{f}
U
کشتی نوح
Dampfschiff
{n}
U
کشتی بخار
Schiff
{n}
U
کشتی هوایی
Raumschiff
{n}
U
کشتی فضایی
Crew
{f}
U
خدمه کشتی
Luftschiff
{n}
U
کشتی هوایی
Fährmann
{m}
U
کشتی ران
Frachter
{m}
U
کشتی باری
Deck
{n}
U
عرشه کشتی
Dock
{n}
U
تعمیرگاه کشتی
Bord
{n}
U
عرشه کشتی
Bugsierschlepper
{m}
U
کشتی یدک کش
Boot
{n}
U
کشتی کوچک
Schlepper
{m}
U
کشتی یدک کش
Brigg
{f}
U
کشتی دو دکله
Freistilringen
{n}
U
کشتی آزاد
Bordmechaniker
{m}
U
مکانیسین کشتی
Fährmann
{m}
U
ملاح کشتی گذاره
Befrachtungsvertrag
{m}
U
قرارداد اجاره کشتی
Eisenbahnfähre
{f}
U
کشتی حمل قطار
Besatzung
{f}
U
سرنشین کشتی یا هواپیما
Fregatte
{f}
U
کشتی بادبان دار
Einschiffung
{f}
U
حمل و نقل با کشتی
Flaggschiff
{n}
U
کشتی پرچم دار
Anlandung
{f}
U
از کشتی پیاده شدن
Bemannung
{f}
U
تجهیز کشتی
[با نفرات]
Feuerschiff
{n}
U
کشتی فانوس دار
Arche
{f}
U
کشتی قابل سکونت
Einzelkabine
{f}
U
کابین یک نفره
[کشتی]
Embargo
{n}
U
توقیف کشتی
[در بندر]
Embargo
{n}
U
ممانعت از حرکت کشتی
Dockarbeiter
{m}
U
کارگر تعمیرگاه کشتی
Befrachter
{m}
U
بار کننده
[کشتی]
Befrachter
{m}
U
اجاره کننده
[کشتی]
Fallreep
{n}
U
نردبان طنابی
[در کشتی]
Frachter
{m}
U
صاحب کشتی باری
Arena
{f}
U
گود کشتی گیری
Besan
{m}
U
دکل عقبی کشتی
ab Schiff
U
تحویل در
[کنار]
کشتی
Verdeck
{n}
U
سایبان
[کالسکه یا کشتی]
an Bord
U
سوار
[کشتی یا هواپیما]
Steuer
{n}
U
فرمان
[هواپیما یا کشتی]
Fregatte
{f}
U
کشتی جنگی کوچک
Schiffe in Kiellinie
U
کشتی ها ردیف روی یک خط
Baum
{m}
[Segelschiff]
U
ستون افقی
[کشتی]
Fockmast
{m}
U
دکل جلو کشتی
Besanmast
{m}
U
دکل عقبی کشتی
Ausleger
{m}
U
تیر دکل کشتی
ringen
U
کشتی گرفتن
[ورزش ]
Fischereifahrzeug
{n}
U
کشتی ماهی گیری
bergen
U
محموله را
[در کشتی]
از خطرنجات دادن
Lazarett
{n}
U
بهداری کشتی ودانشکده وغیره
vor Anker treiben
U
لنگر را با خود کشیدن
[کشتی]
Flotte
{f}
U
دسته ای از کشتی
[یا هواپیما یا خودرو]
Fischdampfer
{m}
U
کشتی ماهی گیری
[دریاروی]
Fregattenkapitän
{m}
U
ناخدای کشتی بادبان دار
Bramsegel
{n}
U
یکی از بادبان های کشتی
Fregattenkapitän
{m}
U
ناخدای کشتی جنگی کوچک
Back
{f}
U
قسمت جلوی عرشه کشتی
besteigen
U
سوار شدن
[کشتی یا هواپیما]
Buchung
{f}
U
رزرو جا
[در اتومبیل ، کشتی و غیره]
Bug
{m}
U
قسمت جلوی کشتی یا هواپیما
Deckoffizier
{m}
U
افسر مامور عرشه کشتی
Focksegel
{n}
U
بادبان دکل جلوی کشتی
Achtersteven
{m}
U
تیر عمودی عقب کشتی
Boje
{f}
U
راهنمای شناور
[جهت هدایت کشتی]
Zug
{m}
mit Anschluss an die Fähre
U
[خط ]
قطار با ارتباط به کشتی
[برای سفر]
Wrackteil
{m}
U
تکه کالای بازیافتی از کشتی و غیره
mit etwas
[gerade noch]
mitkommen
U
چیزی را گرفتن
[قطار هواپیما یا کشتی]
aufbrechen
[nach]
U
رهسپار
[به]
مسیر مقصدی شدن
[هواپیما یا کشتی]
Das Schiff liegt auf der Reede.
U
کشتی در لنگرگاه با لنگر محکم شده است.
sich auf den Weg machen
U
رهسپار
[به]
مسیر مقصدی شدن
[هواپیما یا کشتی]
Back
{f}
U
میز مشترک
[برای هم غذایی در عرشه کشتی]
Chartervertrag
{m}
U
پیمان اجاره هواپیما یا کشتی
[به طور دربست]
Kurs nehmen
[auf]
U
رهسپار
[به]
مسیر مقصدی شدن
[هواپیما یا کشتی]
Bullauge
{n}
U
پنجره دایره ای شکل دو طرف بدنه کشتی
Schacht
{m}
U
جایگاه پارک
[چند]
هواپیما
[در کشتی یا اشیانه هواپیما ]
aufstellen
U
مرتب کردن
[میزان کردن]
[درصف آوردن]
[در طبقه قرار دادن]
[به خط کردن]
[مسطح کردن ]
sich von Jemandem wie ein Fußabtreter behandeln lassen
<idiom>
U
با کسی خیلی بد رفتار کردن
[اصطلاح]
[ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
Jemanden wie den letzten Dreck behandeln
<idiom>
U
با کسی خیلی بد رفتار کردن
[اصطلاح]
[ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
sich von Jemandem herumschikanieren lassen
<idiom>
U
با کسی خیلی بد رفتار کردن
[اصطلاح]
[ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
anordnen
U
مرتب کردن
[میزان کردن]
[درصف آوردن]
[در طبقه قرار دادن]
[به خط کردن]
[مسطح کردن ]
etwas rechtfertigen
U
استیفای حقوق کردن
[دفاع کردن از چیزی ]
[محقق کردن ]
[پشتیبانی کردن ]
abschneiden
U
برهنه کردن
[لخت کردن]
[پاک کردن]
[کندن ]
[محروم کردن]
abisolieren
U
برهنه کردن
[لخت کردن]
[پاک کردن]
[کندن ]
[محروم کردن]
abstreifen
U
برهنه کردن
[لخت کردن]
[پاک کردن]
[کندن ]
[محروم کردن]
ausräumen
U
برهنه کردن
[لخت کردن]
[پاک کردن]
[کندن ]
[محروم کردن]
unter Kontrolle halten
U
کنترل کردن
[مهار کردن]
[بازرسی کردن]
[نظارت کردن]
untersuchen
U
بازرسی کردن
[بازدید کردن]
[جستجو کردن]
[بررسی کردن]
beschauen
U
بازرسی کردن
[بازدید کردن]
[جستجو کردن]
[بررسی کردن]
inspizieren
U
بازرسی کردن
[بازدید کردن]
[جستجو کردن]
[بررسی کردن]
ansehen
U
بازرسی کردن
[بازدید کردن]
[جستجو کردن]
[بررسی کردن]
herausfiltern
U
تعیین هویت کردن
[مشخص کردن]
[شناسایی کردن ]
[تعیین کردن ]
[اصطاح رسمی]
Jemandem etwas übermachen
U
به کسی چیزی را وصیت کردن
[واگذار کردن ]
[وقف کردن]
[تخصیص دادن به]
[اصطلاح قدیمی]
etwas
[Akkusativ]
aufbauen
U
چیزی را نصب کردن
[تجهیزکردن ]
[سوار کردن]
[جادادن]
[بنا کردن]
[برپاکردن]
[مهندسی]
installieren
U
نصب کردن
[تجهیزکردن ]
[سوار کردن]
[جادادن]
[بنا کردن]
[برپاکردن]
[مهندسی]
Jemandem etwas hinterlassen
U
به کسی چیزی را وصیت کردن
[واگذار کردن ]
[وقف کردن]
[تخصیص دادن به]
Jemandem etwas vermachen
U
به کسی چیزی را وصیت کردن
[واگذار کردن ]
[وقف کردن]
[تخصیص دادن به]
belassen
U
رها کردن
[ول کردن]
[باقی گذاردن]
[گذاشتن ]
[دست کشیدن از]
[ترک کردن ]
montieren
U
نصب کردن
[تجهیزکردن ]
[سوار کردن]
[جادادن]
[بنا کردن]
[برپاکردن]
[مهندسی]
aufstellen
U
نصب کردن
[تجهیزکردن ]
[سوار کردن]
[جادادن]
[بنا کردن]
[برپاکردن]
[مهندسی]
sich hinwegsetzen über
U
مقابله کردن
[سرپیچی کردن]
[رودرویی کردن]
[تو روی کسی ایستادن]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com