Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (16 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
in den Graben fahren
U
با خودرو به خندق جاده رفتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Straßengraben
{m}
U
خندق جاده
Graben
{m}
U
خندق جاده
Der Wagen konnte nicht abgenommen werden.
U
خودرو امتحان جواز صلاحیت در جاده را رد شد.
mit dem Auto fahren
U
با خودرو رفتن
Schnellstraße
{f}
U
شاهراه چند خطی
[جاده رفت کاملا سوا از جاده آمد است]
mehrspurige Fahrbahn
{f}
U
شاهراه چند خطی
[جاده رفت کاملا سوا از جاده آمد است]
sich in die Kurve legen
<idiom>
U
در پیچ جاده با موتورسیکلت وزن خود را به طرف درون جاده منتقل کردن
Autostraße
{f}
U
شاهراه چند خطی
[جاده رفت کاملا سوا از جاده آمد است]
Straße
{f}
mit geteilten Richtungsfahrbahnen
U
شاهراه چند خطی
[جاده رفت کاملا سوا از جاده آمد است]
ausfahrender Verkehr
{m}
U
جاده فرعی که از جاده اصلی بیرون آمده
einfädelnder Verkehr
{m}
U
ادغام جاده فرعی به جاده اصلی
Burggraben
{m}
U
خندق
Festungsgraben
{m}
U
خندق
Burganlage
{f}
U
خندق
Auto
{n}
U
خودرو
Fahrzeug
{n}
U
خودرو
[einzelner]
Parkplatz
{m}
U
جا پارک یک خودرو
Parkbox
{f}
U
جا پارک یک خودرو
Abstellplatz
{m}
U
جا پارک یک خودرو
Parklücke
{f}
U
جا پارک یک خودرو
Autowerkstatt
{f}
U
تعمیرگاه خودرو
Kfz-Steuer
{f}
U
مالیات خودرو
einbiegen
U
پیچیدن
[با خودرو]
Verdeck
{n}
U
کروک
[سر خودرو]
Kraftfahrzeug
{n}
U
ماشین خودرو
Kombi
{m}
U
خودرو کبریتی
Kabrio
{n}
U
خودرو کروکی
Wagen
{m}
U
خودرو
[روزمره]
Reparaturwerkstatt
{f}
U
تعمیرگاه خودرو
Rolltreppe
{f}
U
پلکان خودرو
Stoßfänger
{m}
U
سپر خودرو
Spritztour
{f}
U
گردش با خودرو
Stoßstange
{f}
U
سپر خودرو
Ausflug
{m}
U
گردش با خودرو
Rolltreppen
{pl}
U
پلکان های خودرو
Kofferraum
{m}
U
صندوق عقب
[خودرو]
Es ist überhitzt.
U
جوش آورده.
[خودرو]
Autovermietung
{f}
U
بنگاه کرایه خودرو
Autoverleih
{m}
U
بنگاه کرایه خودرو
Windschutzscheibe
{f}
U
شیشه جلو خودرو
das Fahrzeug verreißen
U
ناگهان پیچیدن
[خودرو]
das Fahrzeug verreißen
U
منحرف شدن
[خودرو]
ausscheren
U
ناگهان پیچیدن
[خودرو]
ausscheren
U
کج شدن
[خودرو از مسیرش]
ausscheren
U
منحرف شدن
[خودرو]
[seitlich]
ausbrechen
U
ناگهان پیچیدن
[خودرو]
technische Prüfung
{f}
U
معاینه فنی
[خودرو]
Fernlicht
{n}
U
نور بالا
[در خودرو]
Abblendlicht
{n}
U
نور پایین
[خودرو]
[seitlich]
ausbrechen
U
کج شدن
[خودرو از مسیرش]
das Fahrzeug verreißen
U
کج شدن
[خودرو از مسیرش]
Amphibienfahrzeug
{n}
U
خودرو آبی- خاکی
technische Überprüfung
{f}
U
معاینه فنی
[خودرو]
[seitlich]
ausbrechen
U
منحرف شدن
[خودرو]
Kofferraum
{m}
U
صندوق چمدان
[خودرو]
Radkreuz
{n}
U
آچار چرخ خودرو
Raser
{m}
U
تندرو
[راننده خودرو]
Drehkreuz
{n}
U
آچار چرخ خودرو
Kreuzschlüssel
{m}
U
آچار چرخ خودرو
Verdeck
{n}
U
سقف تاشدنی
[خودرو]
Klappverdeck
{n}
U
سقف تاشدنی
[خودرو]
Autoinsasse
{m}
U
مسافر خودرو
[اتومبیل رانی]
von Jemandem mitgenommen werden
U
سواری گرفتن از کسی
[در خودرو]
Ladeklappe
{f}
U
درب عقب
[خودرو شناسی]
Heckklappe
{f}
U
درب عقب
[خودرو شناسی]
Hecktür
{f}
U
درب عقب
[خودرو شناسی]
Fahrzeuginsasse
{m}
U
سرنشین خودرو
[اتومبیل رانی]
Kfz-Insasse
{m}
U
مسافر خودرو
[اتومبیل رانی]
Kfz-Insasse
{m}
U
سرنشین خودرو
[اتومبیل رانی]
Insasse
{m}
U
سرنشین خودرو
[اتومبیل رانی]
eine Spritztour machen
U
با خودرو گردش کوتاهی کردن
Insasse
{m}
U
مسافر خودرو
[اتومبیل رانی]
Fahrgemeinschaft
{f}
U
هم سفری
[گردشگری]
[خودرو رانی]
Mitfahrgelegenheit
{f}
U
سواری
[گردشگری]
[خودرو رانی]
Fahrgelegenheit
{f}
U
سواری
[گردشگری]
[خودرو رانی]
Fahrzeuginsasse
{m}
U
مسافر خودرو
[اتومبیل رانی]
Schnauze
{f}
[Vorderteil]
U
قسمت جلوی هواپیما یا خودرو
eine Mitfahrgelegenheit bekommen
U
سواری گرفتن از کسی
[در خودرو]
zünden
U
جرقه زدن
[در شمع خودرو]
seltsames Geräusch
U
صدای عجیب و غریب
[در خودرو]
anlassen
U
روشن گذاشتن
[موتور یا خودرو]
Autoinsasse
{m}
U
سرنشین خودرو
[اتومبیل رانی]
Parkfeld
{n}
U
جا پارک یک خودرو
[اتومبیل رانی]
Eingeschränkte Haltezone
U
منطقه ممنوع ایست
[خودرو]
Ich möchte ein Auto mieten.
U
من یک خودرو می خواهم کرایه کنم.
Flotte
{f}
U
دسته ای از کشتی
[یا هواپیما یا خودرو]
schleppen
U
یدک کشیدن
[مثال خودرو]
bei Jemandem mitfahren dürfen
U
سواری گرفتن از کسی
[در خودرو]
einen Schlenker machen
<idiom>
U
با خودرو ویراژ دادن
[اصطلاح روزمره]
Sie machte einen scharfen Schlenker, um einem Hund auszuweichen.
U
او
[زن]
ویراژ تندی داد تا با خودرو به سگ نزند.
Anhänger
{m}
U
تریلر
[یدک واگن]
[خودرو رانی ]
Anhänger-Bremsanlage
{f}
U
دستگاه ترمز تریلر
[فناری خودرو]
Wo soll ich parken?
U
کجا می بایستی خودرو را پارک کنم؟
Unbegrenzte Kilometer?
U
مسافت
[رانندگی با خودرو]
نا محدود
[است]
؟
Wie viele Stunden mit dem Auto?
U
چند ساعت با خودرو
[طول می کشد]
؟
Weg
{m}
U
جاده
Wellenbrecher
{m}
U
سد جاده
Straßensperre
{f}
U
سد جاده
Bahn
{f}
U
جاده
ausrenken
U
در رفتن اعضای بدن ، در رفتن مچ دست
Der Verkäufer machte uns einen guten Preis für das Auto.
U
فروشنده قیمت خوبی برای خودرو به ما داد.
Tachograf
{m}
U
سرعت و مسافت سنج
[ وسایل نقلیه خودرو]
Fahrtenschreiber
{m}
U
سرعت و مسافت سنج
[ وسایل نقلیه خودرو]
anlassen
U
روشن کردن
[به کار انداختن]
[موتور یا خودرو]
Fahrtschreiber
{m}
U
سرعت و مسافت سنج
[ وسایل نقلیه خودرو]
nicht ausschalten
U
روشن گذاشتن
[خاموش نکردن]
[موتور یا خودرو]
Tachograph
{m}
U
سرعت و مسافت سنج
[ وسایل نقلیه خودرو]
Rad
{n}
mit Einpresstiefe null
U
دیسک با سوراخ بزرگ در کانونش
[ فناوری خودرو]
Hardtop
{m}
,
{n}
U
سقف سخت خودرو
[که می تواند برداشته شود]
fünftes Rad
U
جفت ساز که خودرو را به تریلر وصل میکند
entlang des Weges
U
در امتداد جاده
Spur
{f}
U
راه
[جاده ]
Parkstraße
{f}
U
جاده در پارک
entlang dem Weg
U
در امتداد جاده
den Weg entlang
U
در امتداد جاده
Fahrweg
{m}
U
جاده اتومبیل رو
Autoverkehr
{m}
U
ترافیک
[جاده]
Fahrdamm
{m}
U
جاده اتومبیل رو
Ausfallstraße
{f}
U
جاده اصلی
Bergpfad
{m}
U
جاده کوهستانی
Autostraße
{f}
U
جاده ماشین رو
Feldweg
{m}
U
جاده کشتزار
Bergstraße
{f}
U
جاده کوهستانی
Fahrbahn
{f}
U
جاده اتومبیل رو
Ecke
{f}
U
پیچ
[جاده]
Beim Vergleich erwies sich der Mercedes als das verlässlichere der beiden Autos.
U
هنگام مقایسه دو خودرو، بنز قابل اطمینان تر بود.
Das Kfz
[Kraftfahrzeug]
ist gegen Diebstahl versichert.
U
این خودرو برابر سرقت بیمه شده است.
Verkehrschaos
{n}
U
اوضاع قروقاطی
[گره خوردگی ]
در رفت و آمد خودرو
Chaos
{m}
U
اوضاع قروقاطی
[گره خوردگی ]
در رفت و آمد خودرو
Durcheinander
{n}
U
اوضاع قروقاطی
[گره خوردگی ]
در رفت و آمد خودرو
Schlepperfahrzeug
{n}
U
خودرو استفاده شده برای عملیاتهای مهاجر قاچاق
Schleuserfahrzeug
{n}
U
خودرو استفاده شده برای عملیاتهای مهاجر قاچاق
Hänger
{m}
U
تریلر
[یدک واگن]
[اصطلاح روزمره]
[خودرو رانی ]
Kilometerstand bei Abfahrt
[Ankunft]
U
اندازه مسافت طی شده در زمان حرکت
[ورود]
خودرو
Straßengraben
{m}
U
راه آب
[کنار جاده]
Wellenbrecher
{m}
U
مانع روی جاده
Straßensperre
{f}
U
مانع روی جاده
Graben
{m}
U
راه آب
[کنار جاده]
Fahrspur
{f}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
gewerblicher Straßenverkehr
U
ترافیک جاده تجاری
Beschilderung
{f}
U
علامت گذاری
[جاده]
abgehender Verkehr
{m}
U
جاده به راستای بیرونی
ankommender Verkehr
{m}
U
جاده وسایل که می آیند
Fahrstreifen
{m}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
Spur
{f}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
Bahnkörper
{m}
U
جاده راه آهن
Umweg
{m}
U
جاده
[مسیر]
انحرافی
Die Straßen sind verstopft.
U
جاده ها مسدود هستند.
Rastplatz
{m}
U
جایگاه استراحت
[در جاده]
Rasthof
{m}
U
جایگاه استراحت
[در جاده]
Strassenarbeiten
U
نوسازی جاده
[علامت]
Ich habe meine Schwester engagiert, damit sie uns zum Konzert fährt
[führt]
.
U
من خواهرم را استخدام کردم ما را با خودرو به کنسرت ببرد.
[در اتریش و سوییس]
Er verlor die Kontrolle über sein Auto und prallte seitlich gegen einen Baum.
U
او
[مرد]
کنترل خودرو را از دست داد و از پهلو به درخت خورد.
Er war in einen Verkehrsunfall verwickelt.
U
او
[مرد]
در یک تصادف جاده ای بود.
Dreick
{n}
U
دوشاخه
[در جاده ]
[اصطلاح روزمره]
Straßenkarte
{f}
U
نقشه جاده
[میان شهرها]
Autobahneinfahrt
{f}
U
[شاه راه]
جاده دسترسی
Einfahrt
{f}
U
جاده ورود
[برای ماشین]
internationaler Straßenverkehr
U
ترابری بین المللی جاده ای
Fahrdamm
{m}
U
وسط خیابان
[زمین جاده]
Fahrbahn
{f}
U
وسط خیابان
[زمین جاده]
von der Straße abkommen
U
از جاده منحرف شدن
[ترا فیک]
Bahnübergang
{m}
U
محل تقاطع جاده یا خیابان با ریل
Autoverkehr
{m}
U
رفت و آمد
[مثال در جاده یا خیابان]
Spur halten
U
روی خط جاده ماندن
[اتومبیل رانی ]
Radfahrstreifen
{m}
U
راه دوچرخه
[در پیاده رو یا زمین جاده]
Fahrradstreifen
{m}
U
راه دوچرخه
[در پیاده رو ی زمین جاده]
Verkehr
{m}
U
رفت و آمد
[مثال در جاده یا خیابان]
Schlenker
{m}
U
جاده
[مسیر]
انحرافی
[اصطلاح روزمره]
Lastzüge zusammenfalten
U
تا شدن کامیون در جاده
[بیشتر در تصادفات]
Velostreifen
{m}
[auf der Fahrbahn]
U
راه دوچرخه
[روی زمین جاده]
[در سوییس]
Falschfahrer
{m}
U
راننده ای که بر خلاف جهت جاده رانندگی می کند
Rettungsgasse
{f}
U
راه
[باز شده در جاده]
برای وسایل اورژانس
grenzüberschreitender Güterverkehr
{m}
U
حمل نقل بار بین المللی بوسیله جاده
ein Fahrzeug abnehmen lassen
U
خودرویی را برای جواز
[صلاحیت در]
جاده امتحان کردن
Parkplatz-Party
{f}
[Picknick auf der Heckklappe eines Autos]
U
پیکنیک روی درب عقب ماشینها در توقفگاه خودرو قبل از شروع مسابقه ورزشی
[در آمریکا]
den Güterverkehr von der Straße auf die Schiene verlagern
U
حمل نقل بار را از جاده به راه آهن منتقل کردن
Ich hatte ein unstillbares Verlangen nach Pommes Frites, also bin ich im nächsten Lokal eingekehrt.
U
من خیلی هوس سیب زمینی سرخ کرده داشتم برای همین با خودرو به نزدیکترین رستوران رفتم.
eine Kurve schneiden
<idiom>
U
در پیچ جاده ای ماشین را به درون راه راندن تا با سرعت بیشتر رانندگی بشود
[اصطلاح روزمره]
Die Hauptstraße geht halbrechts
[schräg rechts]
weiter.
U
این جاده اصلی به کمی راست
[مورب در سمت راست]
ادامه دارد.
gehen
U
رفتن
sinken
U
ته رفتن
gehen
U
رفتن
versickern
U
پس رفتن
versinken
U
ته رفتن
auslaufen
U
پس رفتن
im Sande verlaufen
U
پس رفتن
langsam zu Ende gehen
U
پس رفتن
untergehen
U
ته رفتن
versiegen
U
پس رفتن
in die Schule gehen
به
[آن]
مدرسه رفتن
außer sich geraten
U
ازکوره در رفتن
gehen
راه رفتن
laufen
U
راه رفتن
steigen
U
بالا رفتن
auf dem Bus fahren
U
با اتوبوس رفتن
ausziehen
[Umzug]
U
[از منزل]
رفتن
mit dem Bus fahren
U
با اتوبوس رفتن
sinken
U
پایین رفتن
untertauchen
U
فرو رفتن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com