Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 121 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Er sah immerzu in Richtung Eingang.
U
او دائما به سمت در ورودی نگاه می انداخت.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
[ständig]
auf die Uhr sehen
U
[با بیحوصلگی]
دائما به ساعت نگاه کردن
Sie verbessert mich ständig.
U
او
[زن]
دائما من را اصلاح می کند.
wie Hund und Katze leben
U
دائما با هم جنگ و دعوا داشتن
[زن و شوهر]
Er zuckte die Achseln.
U
او
[مرد]
شانه اش را بالا انداخت.
ein Schuss ins Blaue
<idiom>
U
انداخت سنگی
[کوشش برای موفقیت]
Jemanden an der kurzen Leine halten
U
کسی را دائما کنترل کردن
[مثال مشکوکان به جرمی ]
Der Vorfall löste eine Debatte aus.
U
این رویداد بحثی را به راه انداخت
[برانگیخت]
.
Hinblick
{m}
U
نگاه
Ausblick
{m}
U
نگاه
Blick
{m}
U
نگاه
Anblick
{m}
U
نگاه
aufhören
U
نگاه داشتن
halten
U
نگاه داشتن
sehen
U
نگاه کردن
schonen
U
نگاه داشتن
sparen
U
نگاه داشتن
aufbewahren
U
نگاه داشتن
kucken
U
نگاه کردن
behalten
U
نگاه داشتن
lugen
U
نگاه کردن
unterbinden
U
نگاه داشتن
gucken
U
نگاه کردن
abstellen
U
نگاه داشتن
Rückblick
{m}
[auf]
U
نگاه به گذشته
Rückschau
{f}
[auf]
U
نگاه به گذشته
aufheben
U
نگاه داشتن
ansehen
U
نگاه کردن
zusehen
U
نگاه کردن
Blick
{m}
U
نظر
[نگاه]
Schauen
U
نگاه کردن
Anblick
{m}
U
نظر
[نگاه]
glotzen
U
با خیره نگاه کردن
ein eisiger Blick
U
نگاه خشک و مستقیم
Jemanden schief ansehen
U
به کسی چپ چپ نگاه کردن
sich anschauen
U
به یکدیگر نگاه کردن
kieken
U
نگاه کردن
[در شمال آلمان]
in den Himmel
[hinauf]
schauen
U
به آسمان
[به بالا]
نگاه کرد
erwartungsvoll in die Zukunft blicken
U
با انتظار به آینده نگاه کردن
Der Bus nach ... hält hier an.
U
اتوبوس به ... اینجا نگاه می دارد.
hübsch
[schön]
anzusehen
U
زیبا
[خوشگل]
برای نگاه کردن
kucken
U
نگاه کردن با چشم نیم باز
gucken
U
نگاه کردن با چشم نیم باز
lugen
U
نگاه کردن با چشم نیم باز
anblicken
U
نگاه کردن
[نگریستن]
[به نظر آمدن]
betrachten
U
نگاه کردن
[نگریستن]
[به نظر آمدن]
ansehen
U
نگاه کردن
[نگریستن]
[به نظر آمدن]
anlassen
U
در نیاوردن
[نگاه داشتن]
[جامه یا کلاه]
anbehalten
U
در نیاوردن
[نگاه داشتن]
[جامه یا کلاه]
ein rosiges Bild von etwas
[Dativ]
malen
U
امیدوارانه به چیزی
[موضوعی]
نگاه کردن
zu Jemandem
[etwas]
blicken
U
بطرف کسی
[چیزی]
نگاه کردن
sich
[Dativ]
eine DVD reinziehen
<idiom>
U
فیلم دی وی دی نگاه کردن
[اصطلاح روزمره]
Jemanden
[etwas]
ansehen
U
بطرف کسی
[چیزی]
نگاه کردن
Eingangstür
{f}
U
ورودی
Eingangstür
{f}
U
در ورودی
Eingang
{m}
U
در ورودی
Einstieg
{m}
U
در ورودی
Eintritt
{m}
U
حق ورودی
Eingangstor
{n}
U
در ورودی
Die Tagesschau
U
نگاه روز ، اسم روزنامه یا تلویزیون که گزارش را اهدا میکند
an Jemanden
[etwas]
erinnern
U
برسم یادگار نگاه داشتن
[یاداوری کردن ]
Jemanden verächtlich ansehen
U
به کسی با اهانت
[تحقیر آمیز]
نگاه کردن
sich etwas reinziehen
<idiom>
U
به چیزهای جالب نگاه کردن
[اصطلاح روزمره]
gucken
U
نگاه مختصر انداختن
[از شکافی یا سوراخ کوچکی]
kucken
U
نگاه مختصر انداختن
[از شکافی یا سوراخ کوچکی]
Der Fahrer versuchte angestrengt, etwas im Nebel zu erkennen.
U
راننده با سختی کوشش کرد در مه نگاه بکند.
lugen
U
نگاه مختصر انداختن
[از شکافی یا سوراخ کوچکی]
Das neue Sportwagenmodell musst du dir ansehen!
U
نگاه بکن به مدل تازه خودروی کورسی !
Eingangstüren
{pl}
U
در های ورودی
Eintrittskarte
{f}
U
بلیت ورودی
Anfahrt
{f}
U
راه ورودی
Eingangshalle
{f}
U
تالار ورودی
Zollabgabe
{f}
U
گمرک ورودی
Einfuhrhafen
{m}
U
بندر ورودی
Aufnahmeprüfung
{f}
U
امتحان ورودی
Abgabe
{f}
U
گمرک ورودی
Nur gucken, nicht anfassen!
U
فقط نگاه بکن دست نزن!
[اصطلاح روزمره]
Können Sie das bitte nachschauen?
U
می توانید لطفا یک نگاه بیاندازید
[ببینید مشکل کجاست]
؟
Eingang
{m}
U
ورودی
[نوشته روی در]
Freikarte
{f}
U
کارت ورودی مجانی
Meine Eltern haben uns davon abgehalten, zu viel fernzusehen.
U
پدر و مادرم جلوی ما را از نگاه کردن بیش از حد تلویزیون گرفتند.
etwas
[Jemandem]
gedenken
U
برسم یادگار نگاه داشتن
[یاداوری کردن]
چیزی
[کسی]
Steuer
{f}
U
گمرک ورودی
[امور مالی]
Jemanden als Geisel
[fest]
halten
U
کسی را در توقیف نگاه داشتن تا اینکه با دادن فدیه او را آزاد کنند
Jemanden erpressen
U
کسی را در توقیف نگاه داشتن تا اینکه با دادن فدیه او را آزاد کنند
kieken
U
نگاه کردن با چشم نیم باز
[در شمال آلمان]
[اصطلاح روزمره]
E
[A]
-Datei
{f}
U
داده ورودی
[خروجی]
[رایانه شناسی]
Protokollierung
{f}
U
ورودی داده به سیستم
[رایانه شناسی]
Eingabe
[Ausgabe]
-Datei
{f}
U
داده ورودی
[خروجی]
[رایانه شناسی]
Ein-
[Ausgabe]
-Datei
{f}
U
داده ورودی
[خروجی]
[رایانه شناسی]
Erfassung
{f}
U
ورودی داده به سیستم
[رایانه شناسی]
Logdateischreibung
{f}
U
ورودی داده به سیستم
[رایانه شناسی]
kieken
U
نگاه مختصر انداختن
[از شکافی یا سوراخ کوچکی]
[در شمال آلمان]
[اصطلاح روزمره]
E
[A]
-Anforderung
{f}
U
درخواست داده ورودی
[خروجی]
[رایانه شناسی]
Ein-
[Ausgabe]
-Befehl
{m}
U
دستور داده ورودی
[خروجی]
[رایانه شناسی]
E
[A]
-Befehl
{m}
U
دستور داده ورودی
[خروجی]
[رایانه شناسی]
Eingabe
[Ausgabe]
-Gerät
{n}
U
دستگاه داده ورودی
[خروجی]
[رایانه شناسی]
Eingabe
[Ausgabe]
-Vorrichtung
{f}
U
دستگاه داده ورودی
[خروجی]
[رایانه شناسی]
Ein-
[Ausgabe]
-Gerät
{n}
U
دستگاه داده ورودی
[خروجی]
[رایانه شناسی]
Ein-
[Ausgabe]
-Vorrichtung
{f}
U
دستگاه داده ورودی
[خروجی]
[رایانه شناسی]
E
[A]
-Gerät
{n}
U
دستگاه داده ورودی
[خروجی]
[رایانه شناسی]
E
[A]
-Vorrichtung
{f}
U
دستگاه داده ورودی
[خروجی]
[رایانه شناسی]
Eingabe
[Ausgabe]
-Baugruppe
{f}
U
واحد داده ورودی
[خروجی]
[رایانه شناسی]
Ein-
[Ausgabe]
-Anforderung
{f}
U
درخواست داده ورودی
[خروجی]
[رایانه شناسی]
Ein-
[Ausgabe]
-Baugruppe
{f}
U
واحد داده ورودی
[خروجی]
[رایانه شناسی]
E
[A]
-Baugruppe
{f}
U
واحد داده ورودی
[خروجی]
[رایانه شناسی]
Eingabe
[Ausgabe]
-Befehl
{m}
U
دستور داده ورودی
[خروجی]
[رایانه شناسی]
Eingabe
[Ausgabe]
-Anforderung
{f}
U
درخواست داده ورودی
[خروجی]
[رایانه شناسی]
Schauen Sie auf die Uhr.
U
نگاه کنید به ساعت
[مچی]
ببینید ساعت چند است.
Sie verlieren das Spiel. Trotzdem sehen wir es uns an.
U
آنها بازی را می بازند. با این حال ما آن
[بازی]
را نگاه می کنیم.
Gucken Sie auf die Uhr.
U
نگاه کنید به ساعت
[مچی]
ببینید ساعت چند است.
stoppen
U
نگاه داشتن
[متوقف کردن]
[مانع شدن]
[جلوگیری کردن]
[اصطلاح روزمره]
abgucken
U
در امتحان
[با نگاه کردن روی همسایه]
تقلب کردن
absehen
U
در امتحان
[با نگاه کردن روی همسایه]
تقلب کردن
übernehmen
U
در امتحان
[با نگاه کردن روی همسایه]
تقلب کردن
abschreiben
U
در امتحان
[با نگاه کردن روی همسایه]
تقلب کردن
spicken
U
در امتحان
[با نگاه کردن روی همسایه]
تقلب کردن
auf den ersten Blick
<adv.>
U
در نظر اول
[بانگاه اول]
[بیک نگاه ]
etwas
[Akkusativ]
einstellen
U
چیزی را نگاه داشتن
[متوقف کردن]
[مانع چیزی شدن]
[جلوگیری کردن از چیزی]
etwas
[Akkusativ]
anhalten
U
چیزی را نگاه داشتن
[متوقف کردن]
[مانع چیزی شدن]
[جلوگیری کردن از چیزی]
Jemanden oder etwas aufhalten
U
کسی را یا چیزی را نگاه داشتن
[متوقف کردن]
[مانع کسی یا چیزی شدن]
[جلوگیری کردن از کسی یا از چیزی]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com