Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 121 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Er sah immerzu in Richtung Eingang. U او دائما به سمت در ورودی نگاه می انداخت.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
[ständig] auf die Uhr sehen U [با بیحوصلگی] دائما به ساعت نگاه کردن
Sie verbessert mich ständig. U او [زن] دائما من را اصلاح می کند.
wie Hund und Katze leben U دائما با هم جنگ و دعوا داشتن [زن و شوهر]
Er zuckte die Achseln. U او [مرد] شانه اش را بالا انداخت.
ein Schuss ins Blaue <idiom> U انداخت سنگی [کوشش برای موفقیت]
Jemanden an der kurzen Leine halten U کسی را دائما کنترل کردن [مثال مشکوکان به جرمی ]
Der Vorfall löste eine Debatte aus. U این رویداد بحثی را به راه انداخت [برانگیخت] .
Hinblick {m} U نگاه
Ausblick {m} U نگاه
Blick {m} U نگاه
Anblick {m} U نگاه
aufhören U نگاه داشتن
halten U نگاه داشتن
sehen U نگاه کردن
schonen U نگاه داشتن
sparen U نگاه داشتن
aufbewahren U نگاه داشتن
kucken U نگاه کردن
behalten U نگاه داشتن
lugen U نگاه کردن
unterbinden U نگاه داشتن
gucken U نگاه کردن
abstellen U نگاه داشتن
Rückblick {m} [auf] U نگاه به گذشته
Rückschau {f} [auf] U نگاه به گذشته
aufheben U نگاه داشتن
ansehen U نگاه کردن
zusehen U نگاه کردن
Blick {m} U نظر [نگاه]
Schauen U نگاه کردن
Anblick {m} U نظر [نگاه]
glotzen U با خیره نگاه کردن
ein eisiger Blick U نگاه خشک و مستقیم
Jemanden schief ansehen U به کسی چپ چپ نگاه کردن
sich anschauen U به یکدیگر نگاه کردن
kieken U نگاه کردن [در شمال آلمان]
in den Himmel [hinauf] schauen U به آسمان [به بالا] نگاه کرد
erwartungsvoll in die Zukunft blicken U با انتظار به آینده نگاه کردن
Der Bus nach ... hält hier an. U اتوبوس به ... اینجا نگاه می دارد.
hübsch [schön] anzusehen U زیبا [خوشگل] برای نگاه کردن
kucken U نگاه کردن با چشم نیم باز
gucken U نگاه کردن با چشم نیم باز
lugen U نگاه کردن با چشم نیم باز
anblicken U نگاه کردن [نگریستن] [به نظر آمدن]
betrachten U نگاه کردن [نگریستن] [به نظر آمدن]
ansehen U نگاه کردن [نگریستن] [به نظر آمدن]
anlassen U در نیاوردن [نگاه داشتن] [جامه یا کلاه]
anbehalten U در نیاوردن [نگاه داشتن] [جامه یا کلاه]
ein rosiges Bild von etwas [Dativ] malen U امیدوارانه به چیزی [موضوعی] نگاه کردن
zu Jemandem [etwas] blicken U بطرف کسی [چیزی] نگاه کردن
sich [Dativ] eine DVD reinziehen <idiom> U فیلم دی وی دی نگاه کردن [اصطلاح روزمره]
Jemanden [etwas] ansehen U بطرف کسی [چیزی] نگاه کردن
Eingangstür {f} U ورودی
Eingangstür {f} U در ورودی
Eingang {m} U در ورودی
Einstieg {m} U در ورودی
Eintritt {m} U حق ورودی
Eingangstor {n} U در ورودی
Die Tagesschau U نگاه روز ، اسم روزنامه یا تلویزیون که گزارش را اهدا میکند
an Jemanden [etwas] erinnern U برسم یادگار نگاه داشتن [یاداوری کردن ]
Jemanden verächtlich ansehen U به کسی با اهانت [تحقیر آمیز] نگاه کردن
sich etwas reinziehen <idiom> U به چیزهای جالب نگاه کردن [اصطلاح روزمره]
gucken U نگاه مختصر انداختن [از شکافی یا سوراخ کوچکی]
kucken U نگاه مختصر انداختن [از شکافی یا سوراخ کوچکی]
Der Fahrer versuchte angestrengt, etwas im Nebel zu erkennen. U راننده با سختی کوشش کرد در مه نگاه بکند.
lugen U نگاه مختصر انداختن [از شکافی یا سوراخ کوچکی]
Das neue Sportwagenmodell musst du dir ansehen! U نگاه بکن به مدل تازه خودروی کورسی !
Eingangstüren {pl} U در های ورودی
Eintrittskarte {f} U بلیت ورودی
Anfahrt {f} U راه ورودی
Eingangshalle {f} U تالار ورودی
Zollabgabe {f} U گمرک ورودی
Einfuhrhafen {m} U بندر ورودی
Aufnahmeprüfung {f} U امتحان ورودی
Abgabe {f} U گمرک ورودی
Nur gucken, nicht anfassen! U فقط نگاه بکن دست نزن! [اصطلاح روزمره]
Können Sie das bitte nachschauen? U می توانید لطفا یک نگاه بیاندازید [ببینید مشکل کجاست] ؟
Eingang {m} U ورودی [نوشته روی در]
Freikarte {f} U کارت ورودی مجانی
Meine Eltern haben uns davon abgehalten, zu viel fernzusehen. U پدر و مادرم جلوی ما را از نگاه کردن بیش از حد تلویزیون گرفتند.
etwas [Jemandem] gedenken U برسم یادگار نگاه داشتن [یاداوری کردن] چیزی [کسی]
Steuer {f} U گمرک ورودی [امور مالی]
Jemanden als Geisel [fest] halten U کسی را در توقیف نگاه داشتن تا اینکه با دادن فدیه او را آزاد کنند
Jemanden erpressen U کسی را در توقیف نگاه داشتن تا اینکه با دادن فدیه او را آزاد کنند
kieken U نگاه کردن با چشم نیم باز [در شمال آلمان] [اصطلاح روزمره]
E [A] -Datei {f} U داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی]
Protokollierung {f} U ورودی داده به سیستم [رایانه شناسی]
Eingabe [Ausgabe] -Datei {f} U داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی]
Ein- [Ausgabe] -Datei {f} U داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی]
Erfassung {f} U ورودی داده به سیستم [رایانه شناسی]
Logdateischreibung {f} U ورودی داده به سیستم [رایانه شناسی]
kieken U نگاه مختصر انداختن [از شکافی یا سوراخ کوچکی] [در شمال آلمان] [اصطلاح روزمره]
E [A] -Anforderung {f} U درخواست داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی]
Ein- [Ausgabe] -Befehl {m} U دستور داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی]
E [A] -Befehl {m} U دستور داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی]
Eingabe [Ausgabe] -Gerät {n} U دستگاه داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی]
Eingabe [Ausgabe] -Vorrichtung {f} U دستگاه داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی]
Ein- [Ausgabe] -Gerät {n} U دستگاه داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی]
Ein- [Ausgabe] -Vorrichtung {f} U دستگاه داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی]
E [A] -Gerät {n} U دستگاه داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی]
E [A] -Vorrichtung {f} U دستگاه داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی]
Eingabe [Ausgabe] -Baugruppe {f} U واحد داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی]
Ein- [Ausgabe] -Anforderung {f} U درخواست داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی]
Ein- [Ausgabe] -Baugruppe {f} U واحد داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی]
E [A] -Baugruppe {f} U واحد داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی]
Eingabe [Ausgabe] -Befehl {m} U دستور داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی]
Eingabe [Ausgabe] -Anforderung {f} U درخواست داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی]
Schauen Sie auf die Uhr. U نگاه کنید به ساعت [مچی] ببینید ساعت چند است.
Sie verlieren das Spiel. Trotzdem sehen wir es uns an. U آنها بازی را می بازند. با این حال ما آن [بازی] را نگاه می کنیم.
Gucken Sie auf die Uhr. U نگاه کنید به ساعت [مچی] ببینید ساعت چند است.
stoppen U نگاه داشتن [متوقف کردن] [مانع شدن] [جلوگیری کردن] [اصطلاح روزمره]
abgucken U در امتحان [با نگاه کردن روی همسایه] تقلب کردن
absehen U در امتحان [با نگاه کردن روی همسایه] تقلب کردن
übernehmen U در امتحان [با نگاه کردن روی همسایه] تقلب کردن
abschreiben U در امتحان [با نگاه کردن روی همسایه] تقلب کردن
spicken U در امتحان [با نگاه کردن روی همسایه] تقلب کردن
auf den ersten Blick <adv.> U در نظر اول [بانگاه اول] [بیک نگاه ]
etwas [Akkusativ] einstellen U چیزی را نگاه داشتن [متوقف کردن] [مانع چیزی شدن] [جلوگیری کردن از چیزی]
etwas [Akkusativ] anhalten U چیزی را نگاه داشتن [متوقف کردن] [مانع چیزی شدن] [جلوگیری کردن از چیزی]
Jemanden oder etwas aufhalten U کسی را یا چیزی را نگاه داشتن [متوقف کردن] [مانع کسی یا چیزی شدن] [جلوگیری کردن از کسی یا از چیزی]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com