Total search result: 172 (6 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
Einmalkennwort {n} U |
اسم رمزی که تنها یک بار ارزش دارد |
 |
 |
Einmalpasswort {n} U |
اسم رمزی که تنها یک بار ارزش دارد |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
Briefkastenfirma {f} U |
شرکتی [درپناهگاه مالیاتی] که تنها صندوق پستی دارد |
 |
 |
Da steckt mehr dahinter. U |
ارزش [و یا حقایق] پنهان در مورد چیزی وجود دارد. |
 |
 |
einen Kode knacken U |
رمزی [گاوصندوق یا رایانه] را شکندن |
 |
 |
ein Passwort eingeben U |
اسم رمزی را وارد کردن |
 |
 |
Passwort, das sich erraten lässt U |
اسم رمزی که راحت می شود حدسش زد |
 |
 |
einzelne Zeile {f} U |
خط تنها |
 |
 |
getrennte Zeile {f} U |
خط تنها |
 |
 |
einsam <adv.> U |
یکتا [تنها ] |
 |
 |
alleine <adv.> U |
یکتا [تنها ] |
 |
 |
scheitern lassen U |
تنها گذاشتن |
 |
 |
stranden lassen U |
تنها گذاشتن |
 |
 |
einsam <adj.> U |
تنها وبیکس |
 |
 |
noch <adv.> U |
فقط [تنها] |
 |
 |
allein <adv.> U |
یکتا [تنها ] |
 |
 |
vereinsamt <adj.> U |
تنها وبیکس |
 |
 |
einzig <adv.> U |
تنها [فقط] |
 |
 |
Lass mich nicht allein. U |
من را تنها نگذار. |
 |
 |
isolieren U |
تنها گذاردن |
 |
 |
Einspänner {m} U |
آدم تنها |
 |
 |
Arie {f} U |
آواز تنها |
 |
 |
Wände haben Ohren <idiom> U |
دیوار موش دارد و موش گوش دارد [اصطلاح] |
 |
 |
Eine vereinsamte alte Witwe . U |
زن بیوه پیر و تنها. |
 |
 |
für sich allein <adj.> U |
مجزا ومنفرد [تک ] [تنها ] |
 |
 |
einsam <adj.> U |
مجزا ومنفرد [تک ] [تنها ] |
 |
 |
ganz allein sein U |
کاملا تنها بودن |
 |
 |
Mit dieser Meinung stehst du alleine auf weiter Flur da. U |
با این نظر تو تنها هستی. |
 |
 |
allein erziehend sein U |
یک پدر [یا مادر] تنها بودن |
 |
 |
Jetzt lässt sie mich im Regen stehen. <idiom> U |
اکنون او [زن] من را دست تنها می گذارد. [اصطلاح] |
 |
 |
Ich wohne [lebe] alleine in der Stadt Halle. |
من در شهر هاله تنها زندگی میکنم. |
 |
 |
allein auf weiter Flur stehen <idiom> U |
به خود اتکا کردن [تنها بودن در موقعیتی] |
 |
 |
das allein Seligmachende sein U |
تنها راه به خوشبختی کلی [فراگیر] بودن |
 |
 |
Nur so kann gewährleistet werden, dass ... U |
تنها راه برای تضمین این است که ... |
 |
 |
der Hahn im Korb sein <idiom> U |
تنها خروس درحیاط مرغ ها بودن [ضرب المثل] |
 |
 |
Ich habe das Gefühl [so eine Ahnung] , dass es diesmals anders ist. U |
بدلم برات شده که این بار فرق دارد. [سخت گمان دارم که این بار فرق دارد.] |
 |
 |
Das einzig Störende war meine Schwiegermutter. U |
تنها کسی [چیزی] که شادی را به هم زد مادر زنم [شوهرم] بود. |
 |
 |
Das ist wichtig, nicht nur heute, sondern auch und gerade für die Zukunft. U |
این، نه تنها امروز، بلکه به ویژه برای آینده هم مهم است. |
 |
 |
Eine einzige Panne bei einer Fluggesellschaft kann bei den Reisenden einen bleibenden Eindruck hinterlassen. U |
تنها یک اشتباه شرکت هواپیمایی می تواند خاطره طولانی مدت به سرنشینان بگذارد. |
 |
 |
Preis {m} U |
ارزش |
 |
 |
Äquivalent {n} U |
هم ارزش |
 |
 |
gegenwertiger Wert {m} U |
ارزش فعلی |
 |
 |
Deut {m} U |
سکه کم ارزش |
 |
 |
Anschaffungswert {m} U |
ارزش تهیه |
 |
 |
Bilanzwert {m} U |
ارزش ترازنامه |
 |
 |
kosten U |
ارزش داشتن |
 |
 |
taugen U |
با ارزش بودن |
 |
 |
Auswertung {f} U |
ارزش گذاری |
 |
 |
Aufwertung {f} U |
افزایش ارزش |
 |
 |
Abwertung {f} U |
کاهش ارزش |
 |
 |
Aufwertung {f} U |
تعیین ارزش |
 |
 |
Bezugswert {m} U |
ارزش تهیه |
 |
 |
Abschätzung {f} U |
ارزش گذاری |
 |
 |
Anlagewert {m} U |
ارزش سرمایه |
 |
 |
Firmenwert {m} U |
ارزش شرکت |
 |
 |
Durchschnittswert {m} U |
ارزش متوسط |
 |
 |
Ich bin es nicht wert. U |
من ارزش اونو ندارم. |
 |
 |
sein Licht unter den Scheffel stellen U |
خود را کم ارزش کردن |
 |
 |
tiefstapeln [was die eigene Person betrifft] U |
خود را کم ارزش کردن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] herabmindern U |
چیزی را کم ارزش کردن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] kleinreden U |
چیزی را کم ارزش کردن |
 |
 |
Abschlag {m} U |
کاهش ارزش [سهام] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] schmälern U |
چیزی را کم ارزش کردن |
 |
 |
eine bloße Lappalie U |
هیچ [اهمیت یا ارزش چیزی ] |
 |
 |
Wahrheitstabelle {f} U |
جدول ارزش [منطق] [ریاضی] |
 |
 |
Mehrwertsteuer {f} [MwSt.] ; [MWSt.] U |
مالیات بر ارزش افزوده [اقتصاد] |
 |
 |
Das ist nicht Liebe, das ist lediglich eine vorübergehende Schwärmerei. U |
این عشق نیست، این تنها یک شیفتگی زود گذر است. |
 |
 |
in Frieden lassen U |
بحال خود گذاردن [تنها گذاردن] [راحت گذاشتن شخصی] |
 |
 |
in Ruhe lassen U |
بحال خود گذاردن [تنها گذاردن] [راحت گذاشتن شخصی] |
 |
 |
allein lassen U |
بحال خود گذاردن [تنها گذاردن] [راحت گذاشتن شخصی] |
 |
 |
zufrieden lassen U |
بحال خود گذاردن [تنها گذاردن] [راحت گذاشتن شخصی] |
 |
 |
Es war das einzige Mal, dass er so etwas tat, und es sollte fatale Folgen haben. U |
این تنها باری بود که او دست به چنین کاری زد و نتیجه اش فاجعه انگیز بود. |
 |
 |
eine bloße Lappalie U |
هیچ و پوچ [اهمیت یا ارزش چیزی ] |
 |
 |
dann und nur dann U |
اگر و تنها اگر [ریاضی] [منطق] [کامپیوتر] |
 |
 |
nicht zum Ansehen [Anschauen] [Film, TV] <adj.> U |
ارزش دیدن نداشته باشد [فیلم یا تلویزیون] |
 |
 |
ausschließlich Mehrwertsteuer U |
مالیات بر ارزش افزوده شامل نمی شود |
 |
 |
nach allen Abzügen <adv.> U |
خالص [مانند ارزش یا محصول یا سود] [اقتصاد] |
 |
 |
rein <adv.> U |
خالص [مانند ارزش یا محصول یا سود] [اقتصاد] |
 |
 |
netto <adv.> U |
خالص [مانند ارزش یا محصول یا سود] [اقتصاد] |
 |
 |
Finanzverschuldung {f} U |
نسبت قرض به ارزش سهام معمولی شرکتی [اقتصاد] |
 |
 |
Der Grüntee wird wegen seiner gesundheitsfördernden Eigenschaften geschätzt. U |
ارزش چای سبز در خواص سلامت بخش آن است. |
 |
 |
Die Mehrwertsteuer ist gesondert auszuweisen. U |
مالیات بر ارزش افزوده باید جداگانه نشان داده شود. |
 |
 |
Netto-Finanzverschuldung U |
نسبت خالص قرض به ارزش سهام معمولی شرکتی [اقتصاد] |
 |
 |
Die Preise verstehen sich inklusive Mehrwertsteuer und Bedienung. U |
منظور از قیمتها شامل مالیات بر ارزش افزوده و سرویس می باشد. |
 |
 |
Wenn man bedenkt, dass er Fußball erst zwei Jahre spielt, macht er es gut. U |
با ملاحظه به اینکه او تنها دو سال است که فوتبال بازی می کند قشنگ بازی می کند. |
 |
 |
für mich allein U |
تنها برای من [برای من تنهایی] |
 |
 |
Er hat dienstfrei. U |
او مرخصی دارد. |
 |
 |
es kommt darauf an U |
بستگی دارد [به] |
 |
 |
Ist es möglich? U |
امکان دارد؟ |
 |
 |
die Ausfuhr von ... ist prämienbegünstigt. U |
صدور ... جایزه دارد. |
 |
 |
so weit es möglich ist U |
تا آنجایی که امکان دارد |
 |
 |
Gibt es eine günstigere Variante? U |
ارزانترش وجود دارد؟ |
 |
 |
kaum verwendet U |
بندرت کاربرد دارد |
 |
 |
selten verwendet U |
بندرت کاربرد دارد |
 |
 |
Es gibt ein Problem mit meinem Zimmer. U |
اتاق من اشکال دارد. |
 |
 |
Er neigt zu Erkältungen. U |
او تمایل به سرماخوردگی دارد. |
 |
 |
Wie weit? U |
چقدر فاصله [دارد] ؟ |
 |
 |
je nachdem U |
این بستگی دارد |
 |
 |
es kommt drauf an U |
این بستگی دارد |
 |
 |
Ein Würfel hat 6 Seiten. U |
یک مکعب ۶ تا وجح دارد. [ریاضی] |
 |
 |
Das ist eine Spirale ohne Ende! |
این رشته سر دراز دارد. |
 |
 |
es spukt [in dem Haus] U |
[این خانه] روح دارد |
 |
 |
Flug und Unterkunft sind im Preis inbegriffen. U |
بها پرواز و مسکن را در بر دارد. |
 |
 |
Gibt es einen Direktzug? U |
یک قطار مستقیم وجود دارد؟ |
 |
 |
Es gibt ... U |
اینجا ... وجود دارد [دارند] |
 |
 |
Der Bus nach ... hält hier an. U |
اتوبوس به ... اینجا نگاه می دارد. |
 |
 |
Er ist anderer Meinung. U |
نظر او [مرد] فرق دارد. |
 |
 |
ein mir gewogener Mensch U |
کیسی که با من میانه خوبی دارد |
 |
 |
es hängt ganz davon ab U |
این کاملا بستگی دارد |
 |
 |
Kostet das eine Gebühr? U |
جریمه دارد؟ [لغو رزرو] |
 |
 |
Er behauptet, Sie zu kennen. U |
او [مرد] ادعا دارد او [زن] را بشناسد. |
 |
 |
Gibt es einen Nachtzug? U |
قطار شبانه وجود دارد؟ |
 |
 |
Gibt es einen Schnellzug? U |
قطارویژه تندرو وجود دارد؟ |
 |
 |
etwas mangelt Jemandem U |
کسی کمبودی چیزی را دارد |
 |
 |
es mangelt an etwas [Dativ] U |
کمبود چیزی وجود دارد |
 |
 |
es besteht [ herrscht] Mangel an etwas [Dativ] U |
کمبود چیزی وجود دارد |
 |
 |
das bricht nicht ab <idiom> U |
همینطور ادامه دارد [موضوعی] |
 |
 |
Was ist mit ihm? U |
مگر او [مرد] چه عیبی دارد؟ |
 |
 |
Was habe ich denn davon? <idiom> U |
این چه سودی برای من دارد؟ |
 |
 |
Gibt es eine Ermäßigung für Kinder? U |
تخفیف برای بچه ها وجود دارد؟ |
 |
 |
Das Zimmer ist muffig. U |
اتاق بوی ناگرفته پوسیده دارد. |
 |
 |
Dover liegt im Süden Englands. U |
دور در جنوب انگلیس قرار دارد. |
 |
 |
Da kommt noch mehr. <idiom> U |
باز هم هست. [هنوز ادامه دارد] |
 |
 |
Was ist mit ihm? U |
این چه ناراحتی دارد؟ [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Da kommt noch etwas. <idiom> U |
باز هم هست. [هنوز ادامه دارد] |
 |
 |
Ich bin zwar sein Vater, aber ... U |
واقعیت دارد که من پدرش هستم اما ... |
 |
 |
Gibt es einen späteren Zug? U |
یک قطار که دیرتر برود وجود دارد؟ |
 |
 |
Jimmy Carter ist an Krebs erkrankt. U |
جیمی کارتر بیماری سرطان دارد. |
 |
 |
Bahnkörper {m} U |
ریل و سکویی که زیر آن قرار دارد |
 |
 |
Ballkünstler {m} U |
کسی که بر توپ تسلط مطلق دارد |
 |
 |
Keine Regel ohne Ausnahme. U |
برای هر قانونی استثنائی وجود دارد. |
 |
 |
Bluthund {m} U |
سگ شکاری که شامه بسیار تیزی دارد |
 |
 |
Es ist fraglich, ob ... U |
این جای بحث دارد که آیا ... |
 |
 |
Das Rad eiert ein wenig. U |
این چرخ کمی تاب دارد. |
 |
 |
Gibt es einen früheren Zug? U |
یک قطار که زودتر برود وجود دارد؟ |
 |
 |
Seit wann besteht das Problem? U |
از چه زمانی این مشکل وجود دارد؟ |
 |
 |
Gibt es eine Ermäßigung für Vorverkauf? U |
تخفیف برای پیش فروش وجود دارد؟ |
 |
 |
Gibt es eine Ermäßigung für Wochenende? U |
تخفیف برای آخر هفته وجود دارد؟ |
 |
 |
Dieses Buch verdient eine sorgfältige Lektüre. U |
این کتاب شایستگی خواندن با دقت را دارد. |
 |
 |
um zu sehen, aus welchem Holz er geschnitzt ist <idiom> U |
تا ببینیم او [مرد] چقدر توانایی [تحمل] دارد |
 |
 |
außer <adv.> U |
به غیر از [در جمله های منفی کاربرد دارد] |
 |
 |
ausgenommen <adv.> U |
به غیر از [در جمله های منفی کاربرد دارد] |
 |
 |
nur <adv.> U |
به غیر از [در جمله های منفی کاربرد دارد] |
 |
 |
Auf 260 Einwohner kommt ein Arzt. U |
برای هر ۲۶۰ ساکن یک پزشک وجود دارد. |
 |
 |
Ein unüberschaubarer Personenkreis hat Zugriff auf die Daten. U |
گروه بیحسابی از افراد دسترسی به داده ها دارد. |
 |
 |
Mein Schreibtisch steht am Fenster. U |
میز کار من کنار پنجره قرار دارد. |
 |
 |
Wie jedes Kind verfügt sie nur über einen begrenzten Wortschatz. U |
مانند هر کودک، او [زن] وسعت واژگان محدودی در اختیار دارد. |
 |
 |
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. U |
در معیارهای بین المللی آلمان نقش پیشرو دارد. |
 |
 |
Es ist eigenartig und doch wahr. U |
این عجیب است و در عین حال واقعیت دارد. |
 |
 |
Gibt es Sonderangebote für diese Reise? U |
معامله باصرفه برای این سفر وجود دارد؟ |
 |
 |
Albino {m} U |
زال [کسی که از آغاز تولد پوست و موی سفید دارد] |
 |
 |
Da muss ich etwas weiter ausholen. U |
این نیاز به کمی پیش زمینه [توضیح بیشتر] دارد. |
 |
 |
Warum ist die Banane krumm? <idiom> U |
من هم جوابی ندارم. [وقتی کسی پرسشی دارد] [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
Der Erfolg hat viele Väter, der Misserfolg ist immer ein Waisenkind. U |
موفقیت چندین پدر دارد شکست همیشه یتیم است. |
 |
 |
Warum ist die Banane krumm? <idiom> U |
من هم نمی دانم [وقتی کسی پرسشی دارد] [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
Wenn der Mond einen Hof hat, so bedeutet das Regen. U |
وقتی ماه هاله دارد این علامت باران آمدن است. |
 |
 |
Pickelgesicht {n} U |
عبارت زشت برای کسی که بدچور جوش روی صورتش دارد. |
 |
 |
Das ist jetzt schon das dritte Jahr in Folge, dass [wo] die Fluggesellschaft rote Zahlen schreibt. U |
این سومین سال پی در پی است که شرکت هواپیمایی کسری در حسابش دارد. |
 |
 |
der Heilige Gral U |
جام مقدس [که نیروی جوانی و سلامت جاودان و تغذیه بی انتها دارد] |
 |
 |
Wenn die Symptome weiterhin auftreten, ärztlichen Rat einholen [einen Arzt zu Rate ziehen] . U |
اگر ظهورعلایم بیماری ادامه دارد برای مشاورت به پزشک مراجعه شود. |
 |
 |
Nach dem Essen zieht er sich gerne in sein Arbeitszimmer zurück. U |
پس از شام او [مرد] دوست دارد به اتاق مطالعه خود کناره گیری بکند. |
 |
 |
ein Ohrfeigengesicht haben U |
صورتی داشته باشد که آدم دوست دارد سیلی اش بزند [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Egal was du sagst, er wird immer etwas auszusetzen haben [ etwas finden, um dagegen zu reden] . U |
فرقی نمی کند چه بگویی او [مرد] همیشه ایرادی برای گرفتن دارد. |
 |
 |
Gibt es hier Altertümer? U |
آیا اینجا آثار باستانی [اشیا عتیقه و جاهای قدیمی] وجود دارد؟ |
 |
 |
falscher Freund U |
واژه ای در دو زبان که شبیه به هم هستند اما معنی آنها کاملا فرق دارد. |
 |
 |
Stromsparen ist bei meinem Onkel eine fixe Idee. U |
در مورد صرفه جویی برق عموی من شپش درکلاه دارد. [خیلی مهم است برای او ] |
 |
 |
Unterwegs ist Fotografieren strengstens verboten, man befindet sich schließlich auf Militärgelände. U |
در بین راه عکس برداری شدیدا ممنوع است، چرا که آدم در محوطه نظامی حضور دارد. |
 |
 |
Die Hauptstraße geht halbrechts [schräg rechts] weiter. U |
این جاده اصلی به کمی راست [مورب در سمت راست] ادامه دارد. |
 |
 |
Aber-Nazi {m} U |
کسی که ادعا دارد نازی نیست [اما در دلایلش و رفتارش نازی است] |
 |
 |
Da kommt noch mehr. <idiom> U |
هنوز تمام نشده است. [هنوز ادامه دارد] |
 |
 |
Da kommt noch etwas. <idiom> U |
هنوز تمام نشده است. [هنوز ادامه دارد] |
 |
 |
Es wird Abend. <idiom> U |
هوا دارد تاریک می شود [شب می شود] . [اصطلاح] |
 |