Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 125 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Friedensstärke
{f}
U
ارتش دوران صلح
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
stehendes Heer
U
ارتش کادر ثابت
[ارتش دائمی]
Drehung
{f}
U
دوران
Drehen
{n}
U
دوران
Dreh
{m}
U
دوران
Ära
{m}
U
دوران
Militär
{n}
U
ارتش
ausgeben
[Banknoten]
U
در دوران گذاشتن
Hauptsaison
{f}
U
در دوران پر کاری
Nachsaison
{f}
U
در دوران کم کاری
Nebensaison
{f}
U
در دوران کم کاری
Schwangerschaft
{f}
دوران حاملگی
Eiszeit
{f}
U
دوران یخبندان
Epoche
{f}
U
دوران
[تاریخ]
in Umlauf setzen
U
در دوران گذاشتن
der
[ewige]
Kreislauf der Mode
U
دوران دایمی مد
ausstellen
U
در دوران گذاشتن
auflegen
U
در دوران گذاشتن
Atomzeitalter
{n}
U
دوران اتمی
bis ins hohe Alter
U
تا در دوران سالمندی
Schwangerschaft
{f}
دوران بارداری
Flegelalter
{n}
U
دوران بلوغ
Amtszeit
{f}
U
دوران خدمت
Blütezeit
{f}
U
دوران شکوفایی
Feldzug
{m}
U
لشکرکشی
[ارتش]
Manöver
{n}
U
رزمایش
[ارتش]
Krankenrevier
{n}
U
بیمارستان
[ارتش ]
Besatzungsarmee
{f}
U
ارتش اشغال گر
Sanitätsbereich
{m}
U
بیمارستان
[ارتش ]
Position
{f}
U
موقعیت
[جا]
[ارتش]
Stellung
{f}
U
موقعیت
[جا]
[ارتش]
Abwurfwaffe
{f}
U
بمب
[ارتش]
Sold
{m}
U
مزد
[ارتش]
Truppenübung
{f}
U
رزمایش
[ارتش]
Division
{f}
U
لشگر
[ارتش]
Abteilung
{f}
U
گردان
[در ارتش]
Abteilung
{f}
U
دسته
[در ارتش]
Bundeswehr
{f}
U
ارتش فدرال
Munition
{f}
U
مهمات
[ارتش]
Brigade
{f}
U
تیپ
[ارتش]
Drehung
{f}
um einen Punkt
U
دوران دور نقطه ای
Brunstzeit
{f}
U
دوران جفت گیری
Brunstzeit
{f}
U
دوران گشن گیری
Brunftzeit
{f}
U
دوران جفت گیری
Emporkömmling
{m}
U
تازه به دوران رسیده
Brunftzeit
{f}
U
دوران گشن گیری
Durchdrehen
{n}
[Rad]
U
چرخش
[گردش]
[دوران ]
Leben
{n}
U
عمر
[دوران زندگی]
Armee
{f}
U
سپاه
[لشگر]
[ارتش]
Gewehrschütze
{m}
U
تفنگ دار
[ارتش]
Schütze
{m}
U
کماندار
[ارتش و ورزش]
Schütze
{m}
U
کمان کش
[ارتش و ورزش]
Bogenschütze
{m}
U
کمان کش
[ارتش و ورزش]
Schütze
{m}
U
تفنگ دار
[ارتش]
Armee von Wehrpflichtigen
U
ارتش سربازان وفیفه
die Rote Armee
U
ارتش سرخ
[تاریخ]
Heer
{n}
U
سپاه
[لشگر]
[ارتش]
Bogenschütze
{m}
U
کماندار
[ارتش و ورزش]
Rauchteppich
{m}
U
پرده دود
[ارتش]
wegtreten
U
معاف کردن
[ارتش]
Trainer
{m}
U
مربی ورزش
[یا ارتش]
Sanitätssoldat
{m}
U
خدمتکار بیمارستان
[ارتش]
Waffenstillstandslinie
{f}
U
خط آتش بس
[ارتش]
[ سیاست]
Waffenstillstand
{m}
U
آتش بس
[ارتش]
[ سیاست]
Marschbefehl
{m}
U
دستور پیشروی
[ارتش]
Jäger
{m}
U
هواپیمای جنگنده
[ارتش]
bestücken
[mit Waffen]
U
مسلح کردن
[ارتش]
wegtreten
U
مرخص کردن
[ارتش]
Rückzug
{m}
U
عقب نشینی
[ارتش]
Das Rad der Zeit dreht sich.
U
دوران دایمی زمان می چرخد.
Rad
{n}
U
دوران دایمی
[اصطلاح مجازی]
[ewiger]
Kreislauf
{m}
[ plus Genetiv]
U
دوران دایمی
[اصطلاح مجازی]
schwierige Zeiten durchmachen
U
دوران سختی را تحمل کردن
Arbeitslosenunterstützung erhalten
U
دریافتن کمک در دوران بیکاری
Arbeitslosengeld beziehen
U
دریافتن کمک در دوران بیکاری
Arbeitslosengeld
{n}
U
کمک دریافتی در دوران بیکاری
Arbeitslosenunterstützung
{f}
U
کمک دریافتی در دوران بیکاری
Drehung
{f}
um ...
U
دوران دور ...
[محوری یا جایی]
geheime Kommandosache
{f}
U
عملکرد اسرار آمیز
[ارتش]
Kehrtwendung
{f}
U
چرخش ۱۸۰ درجه
[ ارتش]
Gefechtshelm
{m}
U
کلاه ایمنی جنگی
[ارتش]
Nacht-und-Nebel-Aktion
U
عملکرد اسرار آمیز
[ارتش]
Marschbefehl erteilen
U
دستور پیشروی دادن
[ارتش]
Wendung
{f}
U
چرخش ۱۸۰ درجه
[ ارتش]
Frontwechsel
{m}
U
برگشت
[تغییر]
درجبهه
[ارتش]
unerlaubt abwesend von der Truppe
U
نهستی از ارتش بدون اجازه
stationieren
U
مستقرکردن
[استقرار یافتن]
[ارتش]
Scharmützel
{n}
U
زد وخورد
[جنگ جزیی ]
[ ارتش]
aufstellen
U
مستقرکردن
[استقرار یافتن]
[ارتش]
Gefecht
{n}
U
زد وخورد
[جنگ جزیی ]
[ ارتش]
Verteidigung
{f}
U
دفاع
[قانون]
[ورزش]
[ارتش]
Ausgehanzug
{m}
U
لباس مهمانی
[سربازان در ارتش]
Freund-Feind-Kennung
{f}
U
تشخیص دوست یا دشمن
[ارتش]
vorderster Startplatz
U
آغازگاه
[ستاره شناسی]
[ارتش]
Meisterschütze
{m}
U
تیرانداز ماهر
[ارتش و ورزش]
guter Schütze
{m}
U
نشانه گیر
[ارتش و ورزش]
Bogenschütze
{m}
U
تیرانداز با کمان
[ارتش و ورزش]
Scharfschütze
{m}
U
نشانه گیر
[ارتش و ورزش]
Scharfschütze
{m}
U
تیرانداز ماهر
[ارتش و ورزش]
Meisterschütze
{m}
U
نشانه گیر
[ارتش و ورزش]
Schütze
{m}
U
تیرانداز با کمان
[ارتش و ورزش]
guter Schütze
{m}
U
تیرانداز ماهر
[ارتش و ورزش]
arbeitslos sein
U
در دوران بیکاری
[با دریافت کمک]
بودن
Wir leben im Zeitalter der Massenkommunikation.
U
ما در دوران ارتباطات جمعی زندگی می کنیم.
Gefecht
{n}
[um]
U
زد وخورد
[جنگ جزیی ]
[برای]
[ ارتش]
aufstellen
U
حاضر به جنگ کردن یا شدن
[ارتش]
die Parade abnehmen
U
رژه را بازدید
[بررسی]
کردن
[ارتش]
den Rückzug antreten
U
شروع به عقب نشینی کردن
[ارتش]
die Stellung beziehen
U
به مکانی
[موقعیتی ]
حرکت کردن
[ارتش]
etwas in Stellung bringen
U
چیزی را به آن مکان
[موقعیت]
آوردن
[ارتش]
auf dem Rückzug sein
U
در حال عقب نشینی بودن
[ارتش]
Schlacht
{f}
[bei]
U
زد وخورد
[جنگ جزیی ]
[برای]
[ ارتش]
optimale
[sichere]
Detonationshöhe
U
ارتفاع انفجار مناسب
[ایمن]
[ارتش]
die bisherigen Höhepunkte in der Saison 2010 -11
U
رویدادهای کلیدی تا کنون در دوران ۲۰۱۰- ۲۰۱۱
Das Heer musste sich vom Schlachtfeld zurückziehen.
U
ارتش مجبور به عقب نشینی از میدان جنگ شد.
etwas
[Akkusativ]
aufstellen
[an einem Ort]
U
[چیزی]
را به ماموریت اعزام کردن
[به جایی]
[ارتش]
Jemanden
[etwas]
stationieren
U
کسی
[چیزی]
را به ماموریت اعزام کردن
[ارتش]
die Stellung halten
U
موقعیت
[مکان]
خود را نگه داشتن
[ارتش]
Jemanden
[etwas]
postieren
U
کسی
[چیزی]
را به ماموریت اعزام کردن
[ارتش]
Nebelwerfer
{m}
U
سکوی پرتاب چند موشکه
[ارتش]
[واژه قدیمی]
Frischgefangener
{m}
[besonders Polizei, Militär]
U
تازه کار
[بویژه در پلیس یا ارتش ]
[اصطلاح شوخی]
Fastentuch
{n}
U
پرده روی صلیب ومجسمه ها
[دوران پرهیز وروزه کاتولیک ها]
Passionstuch
{n}
U
پرده روی صلیب ومجسمه ها
[دوران پرهیز وروزه کاتولیک ها]
Hungertuch
{n}
U
پرده روی صلیب ومجسمه ها
[دوران پرهیز وروزه کاتولیک ها]
Stellungen treffen
U
به مکانی
[موقعیتی]
حمله کردن
[یا بمباران کردن]
[ارتش]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com