Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (19 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Aufführungsrecht
{n}
U
اجازه نمایش
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Befugnis
{f}
U
اجازه
Berechtigung
{f}
U
اجازه
Autorisation
{f}
U
اجازه
Autorisierung
{f}
U
اجازه
Genehmigung
{f}
U
اجازه
Erlaubnis
{f}
U
اجازه
Ermächtigung
{f}
U
اجازه
Vollmacht
{f}
U
اجازه نامه
Vollmachten
{pl}
U
اجازه نامه ها
lassen
U
اجازه دادن
Baugenehmigung
{f}
U
اجازه ساختمان
nicht autorisiert
<adj.>
U
غیرمجاز
[بی اجازه ]
nicht genehmigt
<adj.>
U
غیرمجاز
[بی اجازه ]
unbefugt
<adj.>
U
غیرمجاز
[بی اجازه ]
unberechtigt
<adj.>
U
غیرمجاز
[بی اجازه ]
unerlaubt
<adj.>
U
غیرمجاز
[بی اجازه ]
zulassen
U
اجازه دادن
die Genehmigung geben
U
اجازه دادن
die Genehmigung erteilen
U
اجازه دادن
Charta
{f}
U
اجازه نامه
Druckerlaubnis
{f}
U
اجازه چاپ
dürfen
U
اجازه داشتن
Fahrerlaubnis
{f}
U
اجازه رانندگی
zugestehen
U
اجازه دادن
Arbeitserlaubnis
{f}
U
اجازه کار
gewähren
U
اجازه دادن
ermöglichen
U
اجازه دادن
Erlaubnisschein
{m}
U
اجازه نامه
verhindern
U
اجازه ندادن
erlauben
U
اجازه دادن
erlauben
U
اجازه گرفتن
Aufenthaltserlaubnis
{f}
U
اجازه اقامت
Ausfuhrerlaubnis
{f}
U
اجازه صدور
Freibrief
{m}
U
اجازه نامه
Charter
{m}
U
اجازه نامه
Darf ich ... ?
U
اجازه دارم ... ؟
Aufenthaltsgenehmigung
{f}
U
اجازه اقامت
verbieten
U
اجازه ندادن
freigegeben
<adj.>
<past-p.>
U
اجازه داده شده
genehmigt
<adj.>
<past-p.>
U
اجازه داده شده
anerkannt
<adj.>
<past-p.>
U
اجازه داده شده
zugelassen
<adj.>
<past-p.>
U
اجازه داده شده
bewilligt
<adj.>
<past-p.>
U
اجازه داده شده
Ausreiseerlaubnis
{f}
U
اجازه خروج از کشور
abwesend ohne Erlaubnis
U
نهستی بدون اجازه
Erlaubnis
{f}
U
اجازه
[جواز]
[تصدیق]
Einreiseerlaubnis
{f}
U
اجازه ورود
[به کشور]
Zustimmung
{f}
U
اجازه
[جواز]
[تصدیق]
Sanktion
{f}
U
اجازه
[جواز]
[تصدیق]
[Jemanden]
um Erlaubnis bitten
U
[از کسی]
اجازه گرفتن
Bewilligung
{f}
U
اجازه
[اصطلاح رسمی]
Ausreisegenehmigung
{f}
U
اجازه خروج از کشور
befugt
<adj.>
<past-p.>
U
اجازه داده شده
legitimiert
<adj.>
<past-p.>
U
اجازه داده شده
Einweisung
{f}
ins Krankenhaus
U
اجازه بستری
[در بیمارستان]
Darf ich mal vorbei?
U
اجازه دارم رد بشم؟
die Genehmigung einholen
U
اجازه را دریافت کردن
erprobt
<adj.>
<past-p.>
U
اجازه داده شده
gestattet
<adj.>
<past-p.>
U
اجازه داده شده
erlaubt
<adj.>
<past-p.>
U
اجازه داده شده
befürwortet
<adj.>
<past-p.>
U
اجازه داده شده
bewährt
<adj.>
<past-p.>
U
اجازه داده شده
gebilligt
<adj.>
<past-p.>
U
اجازه داده شده
bestätigt
<adj.>
<past-p.>
U
اجازه داده شده
zugestimmt
<adj.>
<past-p.>
U
اجازه داده شده
berechtigt
<adj.>
<past-p.>
U
اجازه داده شده
autorisiert
<adj.>
<past-p.>
U
اجازه داده شده
untersagen
U
اجازه ندادن
[اصطلاح رسمی]
Jemandem etwas
[Akkusativ]
erlauben
U
به کسی اجازه چیزی را دادن
Durchsuchungsbefehl
{m}
U
اجازه رسمی برای تفتیش
Sie haben mir ausnahmsweise erlaubt ...
U
آنها به من استثنأ اجازه دادند ...
Gestatten Sie mir eine Frage?
U
اجازه می دهید یک سئوال بکنم؟
unerlaubt abwesend von der Truppe
U
نهستی از ارتش بدون اجازه
gewähren
U
موافقت کردن
[اجازه دادن ]
keinen Aufschub dulden
U
هیچ تاخیری را اجازه ندادن
Darf ich ein Zimmer sehen?
U
اجازه دارم یک اتاق را ببینم؟
Darf ich hier sitzen?
U
اجازه دارم اینجا بنشینم؟
Jemanden zur Teilnahme zulassen
U
به کسی اجازه شرکت کردن دادن
Darf ich das Fenster öffnen?
U
اجازه دارم پنجره را باز کنم؟
Jemandem Einsicht in die Akten gewähren
[verwehren]
U
اجازه
[امتناع]
دسترسی کسی به پرونده ها
Jemandem die Einreise verweigern
U
اجازه ندادن ورود کسی
[به کشوری]
dazu kommen lassen
U
اجازه دادن که به آنجا
[موقعیتی]
برسد
Darf ich hier essen?
U
اجازه دارم اینجا غذا بخورم؟
Darf ich ein anderes Zimmer sehen?
U
اجازه دارم یک اتاق دیگری ببینم؟
Einzugsermächtigung
{f}
U
اجازه برداشت پول
[از حساب بانکی]
Jemanden an der Grenze zurückweisen
U
اجازه ندادن ورود کسی
[به کشوری]
Die Genehmigung des Marsches wurde in letzter Minute zurückgezogen.
U
اجازه راهپیمایی در لحظه آخر رد
[پس گرفته]
شد.
Darf ich Ihre Mahlzeit essen?
U
اجازه دارم غذای شما را بخورم؟
Darf ich die Preisliste sehen?
U
اجازه دارم فهرست قیمت را ببینم؟
etwas
[Akkusativ]
mit Beschlag belegen
U
چیزی را
[بدون اجازه]
برای خود برداشتن
Darf ich Ihnen eine Zigarette anbieten?
U
اجازه می فرمایید من به شما یک نخ سیگار تقدیم کنم؟
etwas
[Akkusativ]
in Beschlag nehmen
U
چیزی را
[بدون اجازه]
برای خود برداشتن
Darf ich es Ihnen erklären?
U
اجازه دارم اونو براتون توضیح بدم؟
Dauerauftrag
{m}
U
اجازه بانک در برداشت و واریز حساب بانکی
Darf ich hier parken?
U
اجازه دارم
[می توانم]
اینجا پارک کنم؟
Darf ich heute ausnahmsweise früher weg?
U
اجازه دارم امروز استثنأ زودتر بروم؟
Darf ich mich auf Sie berufen?
U
اجازه میدهید شما را بعنوان توصیه کننده بگویم؟
Darf ich mich auf Sie berufen?
U
اجازه میدهید شما را بعنوان معرف ذکر بکنم؟
Dem Passagier wurde die Einreise in die USA gestattet.
U
به مسافر اجازه ورود به ایالات متحده آمریکا را دادند.
jemanden ans Steuer lassen
U
به کسی اجازه بدهند رانندگی بکند
[پشت فرمان بشیند]
Kann
[Darf]
ich das für einen Moment leihen?
U
میتوانم
[اجازه دارم]
این را برای یک لحظه قرض کنم؟
Darf ich deinen Wagen fahren? Ja, nur zu!
U
اجازه دارم خودروی تو را برانم؟ بله هر طور که دوست داری!
Wie lange darf ich hier parken?
U
برای چند مدت اجازه دارم اینجا پارک کنم؟
Er durfte nicht ins Kasino.
U
او
[مرد]
اجازه نداشت داخل این کازینو
[قمارخانه]
بشود.
Darf ich mich auf Sie berufen?
U
اجازه میدهید شما را بعنوان سفارش کننده نام ببرم؟
Ich möchte ein wenig ausholen und erläutern wie ...
U
به من اجازه بدهید از اول داستان در گذشته شروع بکنم و توضیح بدهم که چطور ...
Bei der Razzia wurden mehr als 1.000 CDs mit Raubkopien sichergestellt.
U
بیش از ۱۰۰۰ سی دی بدون اجازه ناشر چاپ شده در حمله پلیس ضبط و توقیف شد.
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.
U
این وب گاه اجازه می دهد مصرف کنندگان مستقیما محصولات رقیبها را با هم مقایسه بکنند..
Darstellung
{f}
U
نمایش
Erscheinungsbild
{n}
U
نمایش
Abbildung
{f}
U
نمایش
Erscheinung
{f}
U
نمایش
Aufzug
{m}
U
نمایش
Aufführung
{f}
U
نمایش
Bühnenfassung
{f}
U
متن نمایش
aufführen
U
نمایش دادن
Charakterbild
{n}
U
نمایش شخصیت
spielen
U
نمایش دادن
Aussteller
{m}
U
نمایش دهنده
Wissensrepräsentation
{f}
U
نمایش دانش
Bekundung
{f}
U
نمایش
[ارایه ]
Darbietung
{f}
U
نمایش هنری
Bühnenkunst
{f}
U
هنر نمایش
Aufzug
{m}
U
پرده
[در نمایش]
Filmvorstellung
{f}
U
نمایش فیلم
Einakter
{m}
U
یک پرده ای
[نمایش]
Bühnenanweisung
{f}
U
کارگردانی نمایش
Bild
{n}
U
پرده
[نمایش]
Bühne
{f}
U
صحنه
[نمایش]
Ausstellung
{f}
[Genitiv]
[über etwas]
U
نمایش
[چیزی]
Double
{n}
U
بدل
[در نمایش]
Podium
{n}
U
صحنه
[نمایش ]
zeigen
U
نمایش دادن
Theaterstück
{n}
U
نمایش
[هنر]
Bühnenstück
{n}
U
نمایش
[هنر]
Stück
{n}
U
نمایش
[هنر]
Spiel
{n}
U
نمایش
[هنر]
Schauspiel
{n}
U
نمایش
[هنر]
verrauschtes Bild
U
صفحه نمایش پر از پارازیت
ausstellen
U
درمعرض نمایش قراردادن
Demonstration
{f}
[von etwas]
U
نمایش
[ارایه ]
چیزی
Beispiel
{n}
[für etwas]
U
نمایش
[ارایه ]
چیزی
Akt
{m}
U
پرده
[در صحنه نمایش]
Filmleinwand
{f}
U
پرده نمایش فیلم
unsittliche Entblößung
{f}
U
نمایش
[افشاء]
بی حیا
Attraktion
{f}
U
نمایش بسیار جالب
Filmvorschau
{f}
U
نمایش نمونه فیلم
Claque
{f}
U
کف زنندگان مزدور
[در نمایش]
Dramaturg
{m}
U
متخصص در فن صحنه یا نمایش
Einlage
{f}
U
برنامه اضافی
[در نمایش]
Erstaufführung
{f}
U
اولین اجرا
[در نمایش]
Beleuchter
{m}
U
نور پرداز
[در نمایش]
Debüt
{n}
U
نخستین اجرا
[نمایش]
Figurant
{m}
U
نقش صامت
[در نمایش]
Bühnenarbeiter
{m}
U
کارگر صحنه
[نمایش]
Zuordnung
{f}
U
نمایش مطابقه
[ریاضی]
Heisenberg-Bild
{n}
U
نمایش هایزنبرگ
[فیزیک]
Repräsentation
{f}
U
نمایش
[فیزیک]
[ریاضی]
Bild
{n}
U
نمایش
[فیزیک]
[ریاضی]
Abbildung
{f}
U
نمایش مطابقه
[ریاضی]
Ich muss um elf zu Hause sein.
U
من ساعت ۱۱ باید خانه باشم.
[چونکه پدر و مادر اجازه نمی دهند از آن ساعت به بعد]
die Bühne betreten
U
وارد صحنه
[نمایش]
شدن
eine Verkaufsveranstaltung abhalten
U
نمایش
[عرضه]
فروشی داشتن
Freilichtbühne
{f}
U
صحنه نمایش در هوای آزاد
Burleske
{f}
U
نوعی نمایش مسخره آمیز
Charge
{f}
U
نقش کوچک شخصیتی
[در نمایش]
Vorkämpfer
{m}
U
بازیگر عمده
[در فیلم یا نمایش]
Protagonist
{m}
U
بازیگر عمده
[در فیلم یا نمایش]
ausgeben
U
نمایش دادن
[روی صفحه ای]
Gute Nummer !
U
حقه
[نمایش]
خوبی بود!
Ausgang
{m}
U
خروج بازیگر از صحنه نمایش
[auf der Bühne]
singen
U
نمایش دادن
[روی صحنه]
[هنر]
[auf der Bühne]
spielen
U
نمایش دادن
[روی صحنه]
[هنر]
Auftritt
{m}
U
نمایش
[تلویزیون یا سیرک و غیره]
[هنر]
Bildrauschen
{n}
U
پارازیت روی تمام صفحه نمایش
anzeigen
U
آشکارکردن
[نمایش دادن]
[صفحه دستگاهی]
Darbietung
{f}
U
نمایش
[تلویزیون یا سیرک و غیره]
[هنر]
Nummer
{f}
U
نمایش
[تلویزیون یا سیرک و غیره]
[هنر]
Benefizvorstellung
{f}
U
نمایش برای جمع آوری اعانه
Charakterrolle
{f}
U
نقش شخصیتی پیچیده و متضاد
[در نمایش]
Aufführung
{f}
اجرا
[نمایش یا کنسرت درمقابل دیگران]
ein Produkt mit großem Trara vorstellen
U
کالایی را با هیاهو به صحنه نمایش آوردن
seinen eigenen Tod inszenieren
U
مرگ خود را در صحنه نمایش دادن
Balanceakt
{m}
U
نمایش تعادل
[روی طناب رفتن]
Drahtseilakt
{m}
U
نمایش تعادل
[روی طناب رفتن]
Spagat
{m}
U
نمایش تعادل
[روی طناب رفتن]
Darbietung
{f}
U
پرده نمایش
[تلویزیون یا سیرک و غیره]
[هنر]
Auftritt
{m}
U
پرده نمایش
[تلویزیون یا سیرک و غیره]
[هنر]
Nummer
{f}
U
پرده نمایش
[تلویزیون یا سیرک و غیره]
[هنر]
hinter der Bühne
<adj.>
<adv.>
U
پشت پرده نمایش
[مخصوص اطاق رخت کن]
Die Bühne war bis auf ein paar Stühle leer.
U
صحنه نمایش به استثنای چند تا صندلی لخت بود.
einen Balanceakt
[Drahtseilakt]
zwischen etwas vollführen
U
نمایش روی طناب
[بین چیزی]
با تعادل انجام دادن
grünes Mäntelchen
{n}
U
نمایش سطحی یا ریاکارانه توسط یک سازمان که نگران محیط زیست است
Öko-Schwindel
{m}
U
نمایش سطحی یا ریاکارانه توسط یک سازمان که نگران محیط زیست است
Öko-Schmäh
{m}
U
نمایش سطحی یا ریاکارانه توسط یک سازمان که نگران محیط زیست است
[در اتریش]
Mit diesem Befehl wird die Datenausgabe an eine Datei statt auf den Bildschirm gesendet.
U
برای فرستادن بازده به یک فایل بجای به صفحه نمایش این دستور را بکار ببرید.
arrangieren
U
کارگردانی کردن
[اداره کردن ]
[نمایش در تیاتر]
[anschaulich]
schildern
U
شرح دادن
[نمایش دادن]
[وصف کردن]
darstellen
U
شرح دادن
[نمایش دادن]
[وصف کردن]
beschreiben
U
شرح دادن
[نمایش دادن]
[وصف کردن]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com