Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (12 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Bulletin
{n}
U
آگهی رسمی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Aushang
{m}
U
آگهی
Werbung
{f}
U
آگهی
Aufgebot
{n}
U
آگهی
Annonce
{f}
U
آگهی
Ausschreibung
{f}
U
آگهی
Bekanntmachung
{f}
U
آگهی
Anzeige
{f}
آگهی
Anschlag
{m}
U
آگهی دیواری
eine Anzeige aufgeben
U
آگهی دادن
Plakatsäule
{f}
U
ستون آگهی
Anschlagsäule
{f}
U
ستون آگهی
Litfaßsäule
{f}
U
ستون آگهی
Anschlagbrett
{n}
U
تخته آگهی ها
öffentliche Bekanntmachung
U
آگهی به مردم
Was kostet eine Anzeige pro Zeile?
U
هر خط یک آگهی چقدراست؟
Werbeunterbrechung
{f}
U
وقفه برای آگهی
Anzeigenteil
{m}
U
بخش آگهی
[روزنامه]
Werbepause
{f}
U
وقفه برای آگهی
Vorbehalt
{m}
U
آگهی
[اخطار]
[پیش بینی احتیاطی]
Aushang
{m}
U
اعلامیه
[روی تابلو یا ستون آگهی]
jemanden kündigen
U
به کسی آگهی دادن
[که مرخص میشود]
Anschlag
{m}
U
اعلامیه
[روی تابلو یا ستون آگهی]
Bekanntmachung
{f}
U
اعلامیه
[روی تابلو یا ستون آگهی]
eine Anzeige aufgeben
U
یک اعلامیه
[آگهی]
را به روزنامه
[برای چاپ ]
دادن
Gästezimmer
{n}
U
اتاق برای اجاره
[در خانه شخصی]
[در آگهی]
eine freie Stelle ausschreiben
U
آگهی گذاشتن برای جای خالی در شغلی
Zimmer frei
U
اتاق برای اجاره
[در خانه شخصی]
[در آگهی]
Privatzimmer
{n}
U
اتاق برای اجاره
[در خانه شخصی]
[در آگهی]
Sparpreis
{m}
U
بلیط ارزان
[آگهی در ایستگاه قطار یا وبگاه راه آهن]
inserieren
U
آگهی دادن
[اعلان کردن]
[انتشار دادن]
anmelden
U
اعلان کردن
[خبر دادن]
[آگهی دادن]
anzeigen
U
آگهی دادن
[اعلان کردن]
[انتشار دادن]
annoncieren
U
آگهی دادن
[اعلان کردن]
[انتشار دادن]
amtlich
<adj.>
U
رسمی
offiziell
<adj.>
U
رسمی
Amts...
U
رسمی
Amtssiegel
{n}
U
مهر رسمی
Festrede
{f}
U
سخنرانی
[رسمی]
Abendanzug
{m}
U
لباس رسمی شب
Amtsmiene
{f}
U
قیافه رسمی
Anstandsbesuch
{m}
U
دیدار رسمی
Ersuchen
{n}
U
درخواست
[رسمی]
Ehrenerklärung
{f}
U
عذرخواهی رسمی
Festangestellte
{f}
U
کارمند رسمی
Anschlagzettel
{m}
U
اعلامیه رسمی
Anschlag
{m}
U
اعلامیه رسمی
Exkommunikation
{f}
U
تکفیر رسمی
erzürnt
<adj.>
U
عصبانی
[رسمی]
Deklaration
{f}
U
اظهارنامه
[رسمی]
Stuhl
{m}
U
گه
[اصطلاح رسمی]
Stuhl
{m}
U
عن
[اصطلاح رسمی]
Feierlichkeit
{f}
U
مراسم رسمی
Amtsblatt
{n}
U
روزنامه رسمی
Abzeichen
{n}
U
مدال رسمی
Emblem
{n}
U
مدال رسمی
Symbol
{n}
U
مدال رسمی
Behördenweg
{m}
U
مجرای رسمی
Behörde
{f}
U
مقام رسمی
Aufgebot
{n}
U
اعلان رسمی
Ersuchen
{n}
U
تقاضای رسمی
Empfang
{m}
U
مهمانی رسمی
Amtsarzt
{m}
U
پزشک رسمی
Exkrete
{pl}
[Biologie]
U
گه
[اصطلاح رسمی]
Exkrete
{pl}
[Biologie]
U
عن
[اصطلاح رسمی]
Festkleid
{n}
U
لباس رسمی
Kot
{m}
U
عن
[اصطلاح رسمی]
Kot
{m}
U
گه
[اصطلاح رسمی]
Fäzes
{pl}
[Medizin]
U
عن
[اصطلاح رسمی]
Fäzes
{pl}
[Medizin]
U
گه
[اصطلاح رسمی]
Exkremente
{pl}
U
عن
[اصطلاح رسمی]
Exkremente
{pl}
U
گه
[اصطلاح رسمی]
Wohnmöglichkeit
{f}
U
جا
[اصطلاح رسمی]
Tätigkeit
{f}
U
شغل
[اصطلاح رسمی]
Akkuratesse
{f}
U
دقت
[اصطلاح رسمی]
obschon
<conj.>
U
گرچه
[اصطلاح رسمی ]
in Ausbildung stehende Person
{f}
U
شاگرد
[اصطلاح رسمی]
Dienstplakette
{f}
U
علامت
[اصطلاح رسمی]
Wohnmöglichkeit
{f}
U
منزل
[اصطلاح رسمی]
Wohnmöglichkeit
{f}
U
مسکن
[اصطلاح رسمی]
ambitiös
<adj.>
U
نامجو
[اصطلاح رسمی]
obschon
<conj.>
U
به هرجهت
[اصطلاح رسمی ]
obschon
<conj.>
U
ولو
[اصطلاح رسمی ]
obschon
<conj.>
U
با اینکه
[اصطلاح رسمی ]
Akkuratesse
{f}
U
موشکافی
[اصطلاح رسمی]
primär
<adv.>
U
مقدمتا
[اصطلاح رسمی]
Sie
<pron.>
U
شما را
[خطاب رسمی]
Ihnen
<pron.>
U
به شما
[خطاب رسمی]
euch
<pron.>
U
به شما
[خطاب رسمی]
Diözese
{f}
U
قلمرو رسمی اسقف
primär
<adv.>
U
اصولا
[اصطلاح رسمی]
obschon
<conj.>
U
هرچند
[اصطلاح رسمی ]
obschon
<conj.>
U
اگرچه
[اصطلاح رسمی ]
Arzneimittel
{n}
U
دارو
[اصطلاح رسمی]
Sie
<pron.>
U
شما
[رسمی برای تو]
ehe man sichs versieht
[im Nu]
U
فورا
[اصطلاح رسمی]
unikal
<adj.>
U
بی همتا
[اصطلاح رسمی]
sukzessive
<adj.>
U
تدریجی
[اصطلاح رسمی]
Trank
{m}
U
نوشیدنی
[اصطلاح رسمی]
hanebüchen
<adj.>
U
فالمانه
[اصطلاح رسمی]
Leitlinie
{f}
U
خط مشی
[اصطلاح رسمی]
Leitlinie
{f}
U
سیاستمداری
[اصطلاح رسمی]
Amt
{n}
[Dienststelle]
U
اداره
[اصطلاح رسمی]
unikal
<adj.>
U
بیمانند
[اصطلاح رسمی]
unikal
<adj.>
U
بی نظیر
[اصطلاح رسمی]
ehe man sichs versieht
[im Nu]
U
ناگهان
[اصطلاح رسمی]
ehe man sichs versieht
[im Nu]
U
برقی
[اصطلاح رسمی]
kurzfristig
<adj.>
U
کم مدت
[اصطلاح رسمی]
Termin
{m}
U
مهلت
[اصطلاح رسمی]
unikal
<adj.>
U
یکتا
[اصطلاح رسمی]
entbehren
U
گم کردن
[اصطلاح رسمی]
Schmach
{f}
U
بی آبرویی
[اصطلاح رسمی]
Schmach
{f}
U
فضاحت
[اصطلاح رسمی]
unikal
<adj.>
U
یگانه
[اصطلاح رسمی]
Leitlinie
{f}
U
مسلک
[اصطلاح رسمی]
Leitlinie
{f}
U
سیاست
[اصطلاح رسمی]
Unflat
{m}
U
چرک
[اصطلاح رسمی]
Niederschrift
{f}
U
نگارش
[اصطلاح رسمی]
stante pede
<adv.>
U
فورا
[اصطلاح رسمی]
Niederschrift
{f}
U
نوشته
[اصطلاح رسمی]
Leichnam
{m}
U
جسد
[اصطلاح رسمی]
Bewilligung
{f}
U
اجازه
[اصطلاح رسمی]
mitkommen
U
فهمیدن
[اصطلاح رسمی]
erneut
<adv.>
U
دوباره
[واژه رسمی]
abermals
<adv.>
U
دوباره
[واژه رسمی]
Beamtin
{f}
U
کارمند رسمی دولت زن
Beamte
{f}
U
کارمند دولت
[رسمی]
Abkömmling
{m}
U
نسل
[اصطلاح رسمی]
Nachfahre
{m}
U
نسل
[اصطلاح رسمی]
Niederschrift
{f}
U
یادداشت
[اصطلاح رسمی]
Niederschrift
{f}
U
ثبت
[اصطلاح رسمی]
Unflat
{m}
U
کثافت
[اصطلاح رسمی]
Unflat
{m}
U
آلودگی
[اصطلاح رسمی]
Unflat
{m}
U
لجن
[اصطلاح رسمی]
Dienstplakette
{f}
U
مدال
[اصطلاح رسمی]
Dienstplakette
{f}
U
نشان
[اصطلاح رسمی]
amtliche Preisregelung
{f}
U
کنترل قیمت رسمی
festliche Aufmachung
{f}
U
جامه رسمی جشن
festliche Kleidung
{f}
U
جامه رسمی جشن
Festgewand
{n}
U
جامه رسمی جشن
Staat
{m}
U
جامه رسمی جشن
untersagen
U
بازداشتن
[اصطلاح رسمی]
Eichung
{f}
U
واسنجی رسمی
[مهندسی]
Kot
{m}
U
مدفوع
[اصطلاح رسمی]
Fäzes
{pl}
[Medizin]
U
پیخال
[اصطلاح رسمی]
Fäzes
{pl}
[Medizin]
U
مدفوع
[اصطلاح رسمی]
Kot
{m}
U
پیخال
[اصطلاح رسمی]
Disput
{m}
U
دعوا
[اصطلاح رسمی]
Exkremente
{pl}
U
مدفوع
[اصطلاح رسمی]
Exkremente
{pl}
U
پیخال
[اصطلاح رسمی]
Zwist
{m}
U
اختلاف
[اصطلاح رسمی]
Zwist
{m}
U
دعوا
[اصطلاح رسمی]
Disput
{m}
U
اختلاف
[اصطلاح رسمی]
Formfehler
{m}
U
کار غیر رسمی
Praktik
{f}
U
خط مشی
[اصطلاح رسمی]
Taktik
{f}
U
خط مشی
[اصطلاح رسمی]
Praktik
{f}
U
روش
[اصطلاح رسمی]
Denkschrift
{f}
U
نامه غیر رسمی
Exkrete
{pl}
[Biologie]
U
مدفوع
[اصطلاح رسمی]
Exkrete
{pl}
[Biologie]
U
پیخال
[اصطلاح رسمی]
Taktik
{f}
U
روش
[اصطلاح رسمی]
Stuhl
{m}
U
پیخال
[اصطلاح رسمی]
Stuhl
{m}
U
مدفوع
[اصطلاح رسمی]
sich eine Verletzung zuziehen
U
آسیب خوردن
[اصطلاح رسمی]
Bedarfsträger
{m}
U
مصرف کننده
[اصطلاح رسمی]
beglaubigte Kopie
U
رونوشت گواهی رسمی شده
entbehren
U
از دست دادن
[اصطلاح رسمی]
etwas erfragen
U
گرفتن چیزی
[اصطلاح رسمی ]
in Aussicht stellen
U
وعده دادن
[اصطلاح رسمی]
etwas beziehen
U
گرفتن چیزی
[اصطلاح رسمی ]
kurzfristig
<adj.>
U
کوتاه مدت
[اصطلاح رسمی]
etwas erwirken
U
گرفتن چیزی
[اصطلاح رسمی ]
Einsicht
{f}
[in etwas]
U
دسترسی
[به چیزی]
[اصطلاح رسمی]
sich eine Verletzung zuziehen
U
زخمی شدن
[اصطلاح رسمی]
Aufenthaltstitel
{m}
U
جواز اقامت
[اصطلاح رسمی]
Anmeldung
{f}
U
درخواست
[تقاضا ]
[اصطلاح رسمی]
Eingabe
{f}
U
درخواست نامه
[اصطلاح رسمی]
Aufenthaltstitel
{m}
U
پروانه اقامت
[اصطلاح رسمی]
Dokument
{n}
U
مدرک
[سند ]
[اصطلاح رسمی]
huldigen
U
اعلام رسمی بیعت کردن
Schmach
{f}
U
سیه رویی
[اصطلاح رسمی]
hanebüchen
<adj.>
U
عصبانی کننده
[اصطلاح رسمی]
hanebüchen
<adj.>
U
بیداد گرانه
[اصطلاح رسمی]
hanebüchen
<adj.>
U
رسوایی آور
[اصطلاح رسمی]
wiewohl
<conj.>
U
اگرچه
[ولواینکه ]
[اصطلاح رسمی]
hanebüchen
<adj.>
U
افتضاح آمیز
[اصطلاح رسمی]
primär
<adv.>
U
پیش ترین
[اصطلاح رسمی]
Zuspruch
{m}
U
نطق تهییجی
[اصطلاح رسمی]
Zuspruch
{m}
U
سخنرانی انگیزگر
[اصطلاح رسمی]
ambitiös
<adj.>
U
جاه طلب
[اصطلاح رسمی]
ambitiös
<adj.>
U
بلند پرواز
[اصطلاح رسمی]
obschon
<conj.>
U
با وجود اینکه
[اصطلاح رسمی ]
intendieren
U
قصد داشتن
[اصطلاح رسمی]
ambitiös
<adj.>
U
بلند همت
[اصطلاح رسمی]
primär
<adv.>
U
دردرجه نخست
[اصطلاح رسمی]
seither
<adv.>
U
از این به بعد
[اصطلاح رسمی]
Akkuratesse
{f}
U
باریک بینی
[اصطلاح رسمی]
ausstellen
U
صادر کردن
[اصطلاح رسمی]
nunmehr
<adv.>
U
از این به بعد
[اصطلاح رسمی]
nunmehr
<adv.>
U
از حالا به بعد
[اصطلاح رسمی]
primär
<adv.>
U
اول از همه
[اصطلاح رسمی]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com