Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 71 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
beschädigen
U
آسیب رساندن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Benachteiligung
U
آسیب،
Abbruch
{m}
U
آسیب
Beeinträchtigung
{f}
U
آسیب
beschädigen
U
آسیب دیدن
schädigen
U
آسیب دیدن
weh tun
U
آسیب زدن
[به]
schaden
U
آسیب دیدن
sich verletzen
U
آسیب خوردن
Flurschaden
{m}
U
آسیب زمین
verletzen
U
آسیب زدن
Verletzung
{f}
U
آسیب
[پزشکی روانشناسی ]
verletzt
<adj.>
U
آسیب زده
[روحی یا بدنی]
Verletzter
{m}
[ Verletzte
{f}
]
U
آدم آسیب دیده
[زخمی]
Trommelfellverletzung
{f}
U
آسیب دیدگی پرده گوش
Hier ist es beschädigt.
U
اینجایش آسیب خورده است.
Viele Leute wurden verletzt.
U
مردم زیادی آسیب دیدند.
Ausgabe
{f}
U
آسیب
[شوخی]
[اصطلاح روزمره]
glimpflich davonkommen
U
بدون آسیب رها یافتن
Auslage
{f}
U
آسیب
[شوخی]
[اصطلاح روزمره]
sich eine Verletzung zuziehen
U
آسیب خوردن
[اصطلاح رسمی]
an einer Verletzung
[Wunde]
sterben
U
به علت آسیب دیدگی
[زخمی]
مردن
[verletzungsbedingt]
pausieren müssen
U
غیر فعال شدن
[بخاطر آسیب]
[ورزش]
Aus dem beschädigten Tanker ergossen sich tausende Liter Öl ins Meer.
U
از تانکر آسیب دیده هزاران لیتر نفت به دریا روان شد.
Jemandem den Arsch retten
<idiom>
U
کسی را نجات دادن
[از آسیب خطر یا خسارت]
[اصطلاح رکیک]
Der Schaden kann nicht aus Versehen verursacht worden sein.
U
آسیب نمی تواند به طور تصادفی پیش آمده باشد.
Hinter dem Stürmer steht nach seiner Verletzung noch ein Fragezeichen, ob er rechtzeitig für das Turnier fit sein wird.
U
آسیب مهاجم آمادگی سر موقع او
[مرد]
را برای مسابقات نامشخص می کند.
etwas besudeln
[Image, Ansehen, Ruf...]
U
چیزی را بد نام کردن
[آسیب زدن]
[خسارت وارد کردن]
[خوشنامی ، مقام ، شهرت ، ... ]
bringen
U
رساندن
[به]
herbringen
U
رساندن
[به]
anbringen
U
رساندن
[به]
mitbringen
U
رساندن
[به]
senden
U
رساندن
verletzen
U
آزار رساندن
realisieren
U
به انجام رساندن
schädigen
U
آزار رساندن
beschädigen
U
آزار رساندن
weh tun
U
خسارت رساندن
umbringen
U
به قتل رساندن
vernichten
U
به قتل رساندن
umbringen
U
بقتل رساندن
morden
U
بقتل رساندن
ermorden
U
بقتل رساندن
töten
U
به قتل رساندن
schließen
U
به پایان رساندن
plagen
U
آزار رساندن
helfen
U
مدد رساندن
bekannt geben
U
مطلبی را رساندن
deutlich machen
U
مطلبی را رساندن
zu verstehen geben
U
مطلبی را رساندن
verwirklichen
U
به انجام رساندن
mitteilen
U
مطلبی را رساندن
Zustellen
U
به دست رساندن
ein
[geglücktes]
Attentat auf Jemanden verüben
U
کسی را به قتل رساندن
etwas überstanden haben
U
به اتمام رساندن چیزی
potenzieren
U
به توان رساندن
[ریاضی]
Feierabend machen
U
کار را به پایان رساندن
[etwas]
abmachen
U
کاملا به انجام رساندن
etwas zustande bringen
U
چیزی را به انجام رساندن
etwas fertigbringen
U
چیزی را به انجام رساندن
etwas zu einem erfolgreichen Abschluss bringen
U
چیزی را با موفقیت به پایان رساندن
bekanntgeben
U
مطلبی را رساندن
[املا قدیمی]
auf die Reihe bekommen
[kriegen]
[bringen]
<idiom>
U
بانجام رساندن
[اصطلاح روزمره]
Aufgaben erledigen
U
تکالیف را تا آخر به پایان رساندن
nach etwas riechen
<idiom>
U
مطلبی را رساندن
[اصطلاح مجازی]
den Beigeschmack von etwas haben
<idiom>
U
مطلبی را رساندن
[اصطلاح مجازی]
etwas hinkriegen
U
چیزی را به انجام رساندن
[اصطلاح روزمره]
keine halben Sachen machen
U
کاری را تا آخر و کامل به پایان رساندن
etwas
[zügig]
erledigen
U
چیزی را به طور کامل به پایان رساندن
es anstellen
<idiom>
U
چیزی را انجام دادن و به پایان رساندن
beenden
U
پایان دادن
[به پایان رساندن]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com