Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
sich abseits halten U خود را جدا [از بقیه] نگه داشتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
sich vor Augen halten U ملاحظه کردن [به کسی یا چیزی] را فراموش نکردن
Er konnte kaum an sich halten. U او [مرد] بزور توانست خودش را کنترل کند.
Man hätte sich vor Augen halten sollen, dass ... U ما نباید فراموش می کردیم در نظر بگیریم که ..
abseits <adv.> U دور از جای پر رفت و آمد و شلوغ
abseits <adv.> U مجزا
abseits <adv.> U جدا [سوا] از
etwas abseits U قدری [اندکی] راه دور
abseits [Genitiv] <prep.> U دور از
abseits der Hauptstraße U دور از خیابان اصلی
abseits vom Weg liegen U دور از راه شلوغ بودن
halten U نگاه داشتن
halten U گرفتن
halten U توقف کردن
halten U محافظت کردن
halten U نگهداشتن
halten U ایستادن
schwebend halten U معلق نگه داشتن [در محیطی] [فیزیک] [شیمی]
Spur halten U روی خط جاده ماندن [اتومبیل رانی ]
nicht halten U شکندن [قول یا حرف خود]
von etwas halten U در باره چیزی نظر [عقیده] داشتن
einen Dornröschenschlaf halten U خوابیده بودن
unter Kontrolle halten U کنترل کردن [مهار کردن] [بازرسی کردن] [نظارت کردن]
einen Dornröschenschlaf halten U غیر فعال بودن [اصطلاح مجازی]
einen Dornröschenschlaf halten U ساکت بودن
die Stellung halten U موقعیت [مکان] خود را نگه داشتن [ارتش]
in der Hand halten U نگه [داشتن]
Was halten Sie davon? U نظر شما در باره این چه است؟
Ausschau halten [nach] U گشتن [بدنبال]
Jemanden in Atem halten <idiom> U کسی را در حالت هراس گذاشتن [چونکه نمی داند چه پیش خواهد آمد]
Halten Sie hier. U اینجا بایستید.
Ausschau halten [nach] U جستجو کردن [برای]
das Pulver trocken halten <idiom> U قوت خود را حفظ کردن [ اصطلاح مجازی]
Jemanden in der Warteschleife halten U کسی را پشت تلفن منتظر نگه داشتن
etwas für entschieden halten U [نتیجه] چیزی [مسابقه یا جنگ] را حکم شده پنداشتن
Jemanden an der kurzen Leine halten U آزادی کسی را خیلی کم کردن
Jemanden an der kurzen Leine halten U کسی را دائما کنترل کردن [مثال مشکوکان به جرمی ]
Halten Sie meinen Platz frei? U جای من را برایم نگه می دارید؟
Jemanden als Geisel [fest] halten U کسی را در توقیف نگاه داشتن تا اینکه با دادن فدیه او را آزاد کنند
Jemanden auf dem Laufenden halten <idiom> U کسی را در جریان نگه داشتن [گذاشتن] [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
Jemanden auf dem Laufenden halten <idiom> U کسی را در جریان گذاشتن [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
Bitte halten Sie für 10 Minuten hier. U لطفا ۱۰ دقیقه اینجا صبر کنید.
Wer sich entschuldigt, klagt sich an. <proverb> U کسی که پوزش می خواهد خود را متهم می کند. [ضرب المثل]
Wer sich verteidigt, klagt sich an. <proverb> U کسی که پوزش می خواهد خود را متهم می کند. [ضرب المثل]
Bitte halten Sie für einen Moment hier. U لطفا یک لحظه اینجا صبر کنید.
Ich weiß nicht, was ich von ihm halten soll. U من افکار او [مرد] را درک نمی کنم.
Ich weiß nicht, was ich von ihm halten soll. U من او [مرد] را نمی فهمم.
Jemanden [etwas] für etwas halten U کسی [چیزی] را طوری در نظر گرفتن
sich vertschüssen U ترک کردن [رهسپار شدن ] [در آلمان]
sich aufraffen U وضعیت خود را بهتر کردن
sich vertun U اشتباه کردن
sich vertun U خطا کردن
sich verändern U تغییر کردن
sich profilieren U مشهور شدن
sich davonmachen U باعجله ترک کردن
sich abspielen U پیشرفت کردن
sich ändern U تغییر کردن
sich verdrücken U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن
sich aufraffen U بهتر شدن [از بیماری]
sich verziehen U گم شدن [به چاک زدن] [دور شدن] [از جایی یا کسی] [ اصطلاح روزمره]
sich aufraffen U به حال آمدن
sich verzupfen U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن [در اتریش]
sich profilieren U اسم و رسم به هم زدن
sich dünnemachen U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن [در آلمان]
sich profilieren U معروف و مشهور شدن
sich profilieren U مشخص کردن
sich profilieren U شخصیت دادن
sich profilieren U برجسته شدن
sich anziehen U جامه پوشیدن
sich verkrümeln U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن [در آلمان و سوییس]
sich vertschüssen U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن
sich verdünnisieren U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن
sich abseilen U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن
sich aufraffen U بهبودی یافتن
sich verwandeln U انتقال دادن
sich anfühlen U لمس کردن
um sich schießen U به اطراف [دور] خود تیراندازی کردن
sich betätigen U خود را به چیزی [کاری] مشغول کردن
sich anhören U بگوش خوردن
sich anhören U به نظر رسیدن
sich positionieren U خود را قراردادن [مستقرکردن]
sich aufstellen U خود را قراردادن [مستقرکردن]
sich verorten U خود را قراردادن [مستقرکردن]
sich ereignen U خطورکردن
sich ereignen U واقع شدن
sich anfühlen U با دست احساس کردن
sich verwandeln [in] U تغییر کردن
sich verwandeln U تغییرمکان دادن
sich verlagern U تعویض کردن
sich verlagern U تغییر دادن
sich räuspern U سینه [گلوی] خود را صاف کردن
sich verlagern U تغییرمسیر دادن
sich verlagern U انتقال دادن
sich verlagern U تغییرمکان دادن
sich verwandeln [in] U تبدیل شدن [به]
sich verwandeln [in] U تغییر دادن
sich verwandeln [in] U عوض شدن
sich ereignen U اتفاق افتادن
sich ereignen U رخ دادن
sich verdrücken U دررفتن
sich verdrücken U گریختن
sich verdrücken U فرار کردن
sich davonstehlen U پنهان شدن
sich davonstehlen U دررفتن
sich davonstehlen U گریختن
sich davonstehlen U فرار کردن
sich absetzen U پنهان شدن
sich absetzen U دررفتن
sich absetzen U گریختن
sich verdrücken U پنهان شدن
sich scheren um U مراقبت کردن [از] [اصطلاح روزمره]
sich behelfen U قانع کردن احتیاجات [اداره کردن زندگی]
sich abspielen U از آب در آمدن [اصطلاح مجازی]
sich abspielen U گسترش دادن
sich abspielen U آشکارکردن
sich abspielen U توسعه دادن
sich ereignen U از آب در آمدن [اصطلاح مجازی]
sich ereignen U پیشرفت کردن
sich ereignen U گسترش دادن
sich ereignen U آشکارکردن
sich ereignen U توسعه دادن
sich absetzen U فرار کردن
sich ausruhen U خستگی در کردن
sich vollziehen U رخ دادن
sich zeigen U به نظر رسیدن
sich unterhalten U [خود را] تفریح دادن
sich unterhalten U [خود را] سرگرم کردن
sich lohnen U ارزشش را داشته باشد [کاری را انجام دهند]
sich verloben U عقد کردن
sich verloben U نامزد کردن
sich setzen U نشستن
sich vollziehen U اتفاق افتادن
sich vollziehen U واقع شدن
sich gebühren U شایسته بودن
sich gebühren U به موقع بودن
sich gebühren U به جا بودن
sich gebühren U صحیح بودن
sich gehören U شایسته بودن
sich gehören U به موقع بودن
sich gehören U به جا بودن
sich gehören U صحیح بودن
sich gewöhnen [an] U خو گرفتن [به]
sich gewöhnen [an] U عادت کردن [به]
sich erkälten U سرما خوردن
sich einbilden U فرض کردن
sich einbilden U پنداشتن
sich einbilden U تصور کردن
sich bedienen U از خود پذیرایی کردن
sich ausziehen U لباس های خود را در آوردن
sich ausruhen U خوابیدن [به منظور استراحت کردن]
sich ausruhen U استراحت کردن
sich verpflichten U برای سربازی اسم نویسی کردن
sich entschließen U تصمیم گرفتن [در مورد]
sich freuen U خوشحال شدن
sich freuen U خوشی کردن
sich freuen U شادی کردن
sich streiten U دعوا کردن
sich täuschen U دراشتباه بودن
sich fortsetzen U پیش رفتن
sich fortsetzen U دنباله داشتن
sich fortsetzen U ادامه دادن
sich einmischen U در میان آمدن
sich hinkauern U چمباتمه نشستن
sich verhaspeln U گیر و گرفتار شدن
sich bemühen U کوشش کردن
sich verhaspeln U گیج شدن
sich verhaspeln U گیج و گم بودن
sich verlieren U غایب شدن
sich verlieren U پیدا نبودن
sich verlieren U ناپدید شدن
sich verdoppeln U دوبرابر شدن
sich vorkommen U احساس کردن
sich gesellen U پیوستن [شرکت کردن در] [گراییدن]
sich anmelden U قراردادی را امضا کردن [اسم نویسی کردن]
sich einschreiben U قراردادی را امضا کردن [اسم نویسی کردن]
sich eintragen U خود را اسم نویسی کردن [ثبت نام کردن ]
sich anmelden U خود را اسم نویسی کردن [ثبت نام کردن ]
sich aufmachen U عازم شدن [گردش]
sich wenden [an] U درخواستن [رجوع کردن به] [التماس کردن] [استیناف کردن در دادگاه]
sich übernemen U بیش از ظرفیت خود مسئولیتی [کاری] پذیرفتن
sich anschließen U پیوستن [شرکت کردن در] [گراییدن]
sich entfernen U دور رفتن
sich anstrengen U در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
sich einschalten U دخالت کردن
sich einschalten U پا در میان گذاردن
sich einschalten U مداخله کردن
sich einschalten U در میان آمدن
sich einmischen U پا در میان گذاردن
sich hinkauern U روی پا نشستن
sich hinkauern U روی پنجه پاایستادن
sich einmischen U مداخله کردن
sich einschalten U پامیان گذاردن
sich profilieren U مشهورکردن
sich abmühen U در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
sich mühen U در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
sich entfernen U دور شدن
sich akklimatisieren U [به اوضاع شخصی جدید] خو گرفتن [جامعه شناسی]
sich akklimatisieren U [به آب و هوای جدید] خو گرفتن [پزشکی]
sich verlesen U اشتباه [ی] خواندن
sich rüsten U خود را آماده کردن [برای دعوی یا حمله]
sich zeigen U پدیدار شدن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com