Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
sich abseits halten
U
خود را جدا
[از بقیه]
نگه داشتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
sich vor Augen halten
U
ملاحظه کردن
[به کسی یا چیزی]
را فراموش نکردن
Er konnte kaum an sich halten.
U
او
[مرد]
بزور توانست خودش را کنترل کند.
Man hätte sich vor Augen halten sollen, dass ...
U
ما نباید فراموش می کردیم در نظر بگیریم که ..
abseits
<adv.>
U
دور از جای پر رفت و آمد و شلوغ
abseits
<adv.>
U
مجزا
abseits
<adv.>
U
جدا
[سوا]
از
etwas abseits
U
قدری
[اندکی]
راه دور
abseits
[Genitiv]
<prep.>
U
دور از
abseits der Hauptstraße
U
دور از خیابان اصلی
abseits vom Weg liegen
U
دور از راه شلوغ بودن
halten
U
نگاه داشتن
halten
U
گرفتن
halten
U
توقف کردن
halten
U
محافظت کردن
halten
U
نگهداشتن
halten
U
ایستادن
schwebend halten
U
معلق نگه داشتن
[در محیطی]
[فیزیک]
[شیمی]
Spur halten
U
روی خط جاده ماندن
[اتومبیل رانی ]
nicht halten
U
شکندن
[قول یا حرف خود]
von etwas halten
U
در باره چیزی نظر
[عقیده]
داشتن
einen Dornröschenschlaf halten
U
خوابیده بودن
unter Kontrolle halten
U
کنترل کردن
[مهار کردن]
[بازرسی کردن]
[نظارت کردن]
einen Dornröschenschlaf halten
U
غیر فعال بودن
[اصطلاح مجازی]
einen Dornröschenschlaf halten
U
ساکت بودن
die Stellung halten
U
موقعیت
[مکان]
خود را نگه داشتن
[ارتش]
in der Hand halten
U
نگه
[داشتن]
Was halten Sie davon?
U
نظر شما در باره این چه است؟
Ausschau halten
[nach]
U
گشتن
[بدنبال]
Jemanden in Atem halten
<idiom>
U
کسی را در حالت هراس گذاشتن
[چونکه نمی داند چه پیش خواهد آمد]
Halten Sie hier.
U
اینجا بایستید.
Ausschau halten
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
das Pulver trocken halten
<idiom>
U
قوت خود را حفظ کردن
[ اصطلاح مجازی]
Jemanden in der Warteschleife halten
U
کسی را پشت تلفن منتظر نگه داشتن
etwas für entschieden halten
U
[نتیجه]
چیزی
[مسابقه یا جنگ]
را حکم شده پنداشتن
Jemanden an der kurzen Leine halten
U
آزادی کسی را خیلی کم کردن
Jemanden an der kurzen Leine halten
U
کسی را دائما کنترل کردن
[مثال مشکوکان به جرمی ]
Halten Sie meinen Platz frei?
U
جای من را برایم نگه می دارید؟
Jemanden als Geisel
[fest]
halten
U
کسی را در توقیف نگاه داشتن تا اینکه با دادن فدیه او را آزاد کنند
Jemanden auf dem Laufenden halten
<idiom>
U
کسی را در جریان نگه داشتن
[گذاشتن]
[موضوع ویژه ای]
[اصطلاح روزمره]
Jemanden auf dem Laufenden halten
<idiom>
U
کسی را در جریان گذاشتن
[موضوع ویژه ای]
[اصطلاح روزمره]
Bitte halten Sie für 10 Minuten hier.
U
لطفا ۱۰ دقیقه اینجا صبر کنید.
Wer sich entschuldigt, klagt sich an.
<proverb>
U
کسی که پوزش می خواهد خود را متهم می کند.
[ضرب المثل]
Wer sich verteidigt, klagt sich an.
<proverb>
U
کسی که پوزش می خواهد خود را متهم می کند.
[ضرب المثل]
Bitte halten Sie für einen Moment hier.
U
لطفا یک لحظه اینجا صبر کنید.
Ich weiß nicht, was ich von ihm halten soll.
U
من افکار او
[مرد]
را درک نمی کنم.
Ich weiß nicht, was ich von ihm halten soll.
U
من او
[مرد]
را نمی فهمم.
Jemanden
[etwas]
für etwas halten
U
کسی
[چیزی]
را طوری در نظر گرفتن
sich vertschüssen
U
ترک کردن
[رهسپار شدن ]
[در آلمان]
sich aufraffen
U
وضعیت خود را بهتر کردن
sich vertun
U
اشتباه کردن
sich vertun
U
خطا کردن
sich verändern
U
تغییر کردن
sich profilieren
U
مشهور شدن
sich davonmachen
U
باعجله ترک کردن
sich abspielen
U
پیشرفت کردن
sich ändern
U
تغییر کردن
sich verdrücken
U
با عجله و پنهانی
[جایی را]
ترک کردن
sich aufraffen
U
بهتر شدن
[از بیماری]
sich verziehen
U
گم شدن
[به چاک زدن]
[دور شدن]
[از جایی یا کسی]
[ اصطلاح روزمره]
sich aufraffen
U
به حال آمدن
sich verzupfen
U
با عجله و پنهانی
[جایی را]
ترک کردن
[در اتریش]
sich profilieren
U
اسم و رسم به هم زدن
sich dünnemachen
U
با عجله و پنهانی
[جایی را]
ترک کردن
[در آلمان]
sich profilieren
U
معروف و مشهور شدن
sich profilieren
U
مشخص کردن
sich profilieren
U
شخصیت دادن
sich profilieren
U
برجسته شدن
sich anziehen
U
جامه پوشیدن
sich verkrümeln
U
با عجله و پنهانی
[جایی را]
ترک کردن
[در آلمان و سوییس]
sich vertschüssen
U
با عجله و پنهانی
[جایی را]
ترک کردن
sich verdünnisieren
U
با عجله و پنهانی
[جایی را]
ترک کردن
sich abseilen
U
با عجله و پنهانی
[جایی را]
ترک کردن
sich aufraffen
U
بهبودی یافتن
sich verwandeln
U
انتقال دادن
sich anfühlen
U
لمس کردن
um sich schießen
U
به اطراف
[دور]
خود تیراندازی کردن
sich betätigen
U
خود را به چیزی
[کاری]
مشغول کردن
sich anhören
U
بگوش خوردن
sich anhören
U
به نظر رسیدن
sich positionieren
U
خود را قراردادن
[مستقرکردن]
sich aufstellen
U
خود را قراردادن
[مستقرکردن]
sich verorten
U
خود را قراردادن
[مستقرکردن]
sich ereignen
U
خطورکردن
sich ereignen
U
واقع شدن
sich anfühlen
U
با دست احساس کردن
sich verwandeln
[in]
U
تغییر کردن
sich verwandeln
U
تغییرمکان دادن
sich verlagern
U
تعویض کردن
sich verlagern
U
تغییر دادن
sich räuspern
U
سینه
[گلوی]
خود را صاف کردن
sich verlagern
U
تغییرمسیر دادن
sich verlagern
U
انتقال دادن
sich verlagern
U
تغییرمکان دادن
sich verwandeln
[in]
U
تبدیل شدن
[به]
sich verwandeln
[in]
U
تغییر دادن
sich verwandeln
[in]
U
عوض شدن
sich ereignen
U
اتفاق افتادن
sich ereignen
U
رخ دادن
sich verdrücken
U
دررفتن
sich verdrücken
U
گریختن
sich verdrücken
U
فرار کردن
sich davonstehlen
U
پنهان شدن
sich davonstehlen
U
دررفتن
sich davonstehlen
U
گریختن
sich davonstehlen
U
فرار کردن
sich absetzen
U
پنهان شدن
sich absetzen
U
دررفتن
sich absetzen
U
گریختن
sich verdrücken
U
پنهان شدن
sich scheren um
U
مراقبت کردن
[از]
[اصطلاح روزمره]
sich behelfen
U
قانع کردن احتیاجات
[اداره کردن زندگی]
sich abspielen
U
از آب در آمدن
[اصطلاح مجازی]
sich abspielen
U
گسترش دادن
sich abspielen
U
آشکارکردن
sich abspielen
U
توسعه دادن
sich ereignen
U
از آب در آمدن
[اصطلاح مجازی]
sich ereignen
U
پیشرفت کردن
sich ereignen
U
گسترش دادن
sich ereignen
U
آشکارکردن
sich ereignen
U
توسعه دادن
sich absetzen
U
فرار کردن
sich ausruhen
U
خستگی در کردن
sich vollziehen
U
رخ دادن
sich zeigen
U
به نظر رسیدن
sich unterhalten
U
[خود را]
تفریح دادن
sich unterhalten
U
[خود را]
سرگرم کردن
sich lohnen
U
ارزشش را داشته باشد
[کاری را انجام دهند]
sich verloben
U
عقد کردن
sich verloben
U
نامزد کردن
sich setzen
U
نشستن
sich vollziehen
U
اتفاق افتادن
sich vollziehen
U
واقع شدن
sich gebühren
U
شایسته بودن
sich gebühren
U
به موقع بودن
sich gebühren
U
به جا بودن
sich gebühren
U
صحیح بودن
sich gehören
U
شایسته بودن
sich gehören
U
به موقع بودن
sich gehören
U
به جا بودن
sich gehören
U
صحیح بودن
sich gewöhnen
[an]
U
خو گرفتن
[به]
sich gewöhnen
[an]
U
عادت کردن
[به]
sich erkälten
U
سرما خوردن
sich einbilden
U
فرض کردن
sich einbilden
U
پنداشتن
sich einbilden
U
تصور کردن
sich bedienen
U
از خود پذیرایی کردن
sich ausziehen
U
لباس های خود را در آوردن
sich ausruhen
U
خوابیدن
[به منظور استراحت کردن]
sich ausruhen
U
استراحت کردن
sich verpflichten
U
برای سربازی اسم نویسی کردن
sich entschließen
U
تصمیم گرفتن
[در مورد]
sich freuen
U
خوشحال شدن
sich freuen
U
خوشی کردن
sich freuen
U
شادی کردن
sich streiten
U
دعوا کردن
sich täuschen
U
دراشتباه بودن
sich fortsetzen
U
پیش رفتن
sich fortsetzen
U
دنباله داشتن
sich fortsetzen
U
ادامه دادن
sich einmischen
U
در میان آمدن
sich hinkauern
U
چمباتمه نشستن
sich verhaspeln
U
گیر و گرفتار شدن
sich bemühen
U
کوشش کردن
sich verhaspeln
U
گیج شدن
sich verhaspeln
U
گیج و گم بودن
sich verlieren
U
غایب شدن
sich verlieren
U
پیدا نبودن
sich verlieren
U
ناپدید شدن
sich verdoppeln
U
دوبرابر شدن
sich vorkommen
U
احساس کردن
sich gesellen
U
پیوستن
[شرکت کردن در]
[گراییدن]
sich anmelden
U
قراردادی را امضا کردن
[اسم نویسی کردن]
sich einschreiben
U
قراردادی را امضا کردن
[اسم نویسی کردن]
sich eintragen
U
خود را اسم نویسی کردن
[ثبت نام کردن ]
sich anmelden
U
خود را اسم نویسی کردن
[ثبت نام کردن ]
sich aufmachen
U
عازم شدن
[گردش]
sich wenden
[an]
U
درخواستن
[رجوع کردن به]
[التماس کردن]
[استیناف کردن در دادگاه]
sich übernemen
U
بیش از ظرفیت خود مسئولیتی
[کاری]
پذیرفتن
sich anschließen
U
پیوستن
[شرکت کردن در]
[گراییدن]
sich entfernen
U
دور رفتن
sich anstrengen
U
در کار رنج بردن
[زحمت کشیدن ]
sich einschalten
U
دخالت کردن
sich einschalten
U
پا در میان گذاردن
sich einschalten
U
مداخله کردن
sich einschalten
U
در میان آمدن
sich einmischen
U
پا در میان گذاردن
sich hinkauern
U
روی پا نشستن
sich hinkauern
U
روی پنجه پاایستادن
sich einmischen
U
مداخله کردن
sich einschalten
U
پامیان گذاردن
sich profilieren
U
مشهورکردن
sich abmühen
U
در کار رنج بردن
[زحمت کشیدن ]
sich mühen
U
در کار رنج بردن
[زحمت کشیدن ]
sich entfernen
U
دور شدن
sich akklimatisieren
U
[به اوضاع شخصی جدید]
خو گرفتن
[جامعه شناسی]
sich akklimatisieren
U
[به آب و هوای جدید]
خو گرفتن
[پزشکی]
sich verlesen
U
اشتباه
[ی]
خواندن
sich rüsten
U
خود را آماده کردن
[برای دعوی یا حمله]
sich zeigen
U
پدیدار شدن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com