Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 97 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
seinen Schal abnehmen U شال گردن خود را در آوردن [باز کردن]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Schal {m} U شالگردن
seinen Durst löschen U تشنگی خود را فرونشاندن
seinen Arsch hochkriegen U کون خود را تکان دادن و فعال شدن [برای شروع کاری] [اصطلاح عامیانه]
seinen Standpunkt beibhalten U روی حرف خود ماندن [درجای خود باقی ماندن] [پای کاری محکم ایستادن]
seinen Standpunkt beibhalten <idiom> U روی حرف خود ماندن [اصطلاح روزمره ]
seinen Rhythmus finden U عادت کردن
seinen Bankrott erklären U خود را ورشکست اعلان کردن
seinen Standpunkt beibhalten <idiom> U در جای خود باقی ماندن [اصطلاح روزمره ]
seinen Hintern hochkriegen U پشت خود را تکان دادن و فعال شدن [برای شروع کاری]
seinen Arsch riskieren <idiom> U کار خیلی خطرناک کردن [کاری که باعث زحمت و اذیت زیاد بشود کردن] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
seinen Geist aufgeben U خراب شدن [از بین رفتن] [مردن]
seinen Weg machen U پیش رفتن [در زندگی یا شغل]
seinen Weg machen U پیش قدم شدن [در زندگی یا شغل]
seinen Weg machen U موفق شدن [در زندگی یا شغل]
seinen Durst löschen U رفع عطش کردن
seinen Rhythmus finden U روی غلتک افتادن
seinen Lebensunterhalt verdienen U نان خود را در اوردن
abnehmen U قطع اندام کردن [پزشکی]
abnehmen U کم شدن [کردن] [قلابدوزی یا بافندگی ]
abnehmen U ضعیف شدن [نیرو یا شدت]
abnehmen U پایین آمدن [کم شدن] [ تب یا علاقه]
abnehmen U پذیرفتن [قبول کردن] [پس از بازرسی و یا بررسی]
Abnehmen {n} U اندازه گیری با پرگار قطب پیما
abnehmen U واپیچاندن
abnehmen U کم کم به آخر رسیدن
abnehmen U برداشتن [کلاه ایمنی]
abnehmen U محاق کردن [کاهش کردن قرص ماه]
abnehmen U لخت [برهنه] کردن
abnehmen U کم شدن
abnehmen U پایین آوردن
abnehmen U لاغرشدن
abnehmen U کاهش یافتن
abnehmen U نزول کردن
abnehmen U لخت کردن
abnehmen U آشکارکردن
abnehmen U برهنه کردن
abnehmen U عریان کردن
seinen eigenen Tod inszenieren U مرگ خود را در صحنه نمایش دادن
seinen Warnungen zum Trotz U با وجود همه هشدارهای او [مرد]
seinen Dienst verweigern [Sache] U موفق نشدن
seinen Dienst verweigern [Sache] U عمل نکردن
Er ließ seinen Luftballon platzen. U او [مرد] بادکنکش را ترکاند.
seinen Dienst verweigern [Sache] U رد شدن
seinen Dienst verweigern [Sache] U وا ماندن
seinen Dienst verweigern [Sache] U شکست خوردن
Blut abnehmen U خون گرفتن
abnehmen [etwas] U دورکردن [برطرف کردن]
etwas abnehmen U از گیره کندن [مثال لباس روی بند]
etwas abnehmen U چیزی را برداشتن [خریدن]
etwas abnehmen U چیزی را بلند کردن [برداشتن] [مثال ماسک]
etwas abnehmen U رها [باز] کردن [مثال کوله پشتی از کمر یا کمر بند تفنگ]
etwas abnehmen U برداشتن [عکس یا پرده]
etwas abnehmen U چیزی را سوا [جدا] کردن [چیزی را که دوباره می توان چسباند]
etwas abnehmen U چیزی را برداشتن [مثال کلاه از روی سر]
Faden abnehmen {n} U نخبازی
jemandem abnehmen U از کسی ربودن [غارت کردن]
Jemanden aus seinen Schwierigkeiten heraushelfen U به کسی کمک کردن تا مشکلاتش را حل کند
sich abstrampeln, um seinen Lebensunterhalt zu verdienen U خون عرق ریختن تا نان خود را در بیاورد
jemanden von seinen Sorgen ablenken U افکار کسی را از نگرانی هایش دور کردن
Jemanden aus seinen Träumen reißen U کسی را از چرت پراندن
jemandem etwas abnehmen U به کسی باور کردن [اصطلاح روزمره]
jemandem etwas abnehmen U راحت کردن [کسی از چیزی مانند ساک یا پالتو]
jemandem etwas abnehmen U از کسی چیزی دزدیدن [غارت کردن ] در بازی
jemandem etwas abnehmen U چیزی را از دوش [شانه] کسی برداشتن [بطور مجاز]
eine Prüfung abnehmen U امتحانی گرفتن
den Hörer abnehmen U گوشی [تلفن] را برداشتن
jemandem etwas abnehmen U کسی را از چیزی بی بهره [محروم] کردن
das Telefon abnehmen U به تلفن جواب دادن
Jemandem Fingerabdrücke abnehmen U کسی را انگشت نگاری کردن
den Deckel abnehmen U سرپوش [دیگ] را برداشتن
die Parade abnehmen U رژه را بازدید [بررسی] کردن [ارتش]
Als er sich anschickte, seinen Bericht vorzulegen, .... U هنگامی که او [مرد] شروع کرد گزارش خود را ارایه بدهد ...
Der Offizier hat seinen Abschied genommen. U این افسر بازنشسته شد.
Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss. U آنها آشکارا به دنبال اخراج شدن او هستند.
sich auf den [seinen] Arsch setzen U حیران [متعجب ] شدن [اصطلاح عامیانه]
sich auf den [seinen] Arsch setzen U تلاش کردن [اصطلاح عامیانه]
den Schnee von seinen Stiefeln stampfen U با کوبیدن پا برف را از چکمه ها پاک کردن
sich auf den [seinen] Arsch setzen U نشستن [اصطلاح عامیانه]
An seinen Schläfen traten die Venen hervor. U رگها در شقیقه اش برجسته بودند.
im Gesicht [an den Hüften] abnehmen U در صورت [کفل] لاغر شدن
Jemandem einen Eid abnehmen U کسی را سوگند دادن
Jemandem die Beichte abnehmen U اعتراف به گناه کسی را شنیدن [معمولا کشیش کاتولیک]
ein Fahrzeug abnehmen lassen U خودرویی را برای جواز [صلاحیت در] جاده امتحان کردن
Aus seinen Worten spricht der blanke Neid. U هر کلمه ای که از زبان او [مرد] در می آید حسادت را بیان می کند.
Er gab [spielte] den Ball an seinen Mitspieler weiter. U او [مرد] توپ را به هم تیمی اش پاس داد.
Ein Gebäude [eine Wohnung] abnehmen U ساختمانی [آپارتمانی] را پس از بازرسی تصویب کردن
jemandem oder jemanden [etwas] abnehmen U از دست کسی چیزی گرفتن
etwas vom TÜV abnehmen lassen U تصویب [تایید] چیزی بوسیله اداره استاندارد ایمنی [ آلمان]
sich [Dativ] den Bart abnehmen U ریش خود را کاملا تراشیدن
Man kann nicht über seinen eigenen Schatten springen. <idiom> U آدم نمی تواند غریزه اش را ترک کند [تغییر دهد] . [اصطلاح روزمره]
Das Land hat seinen Botschafter aus Indonesien zurückgerufen. U این کشور سفیر خود را از اندونزی فراخواند.
Jemandem [etwas] die Ketten [Fesseln] abnehmen U کسی [چیزی] را از زنجیر آزاد کردن
jemandem das Versprechen abnehmen, etwas zu tun U از کسی قول گرفتن که کاری را انجام دهد
Jemandem einen Arm [ein Bein] abnehmen U بازوی [ساق پا ] کسی را قطع کردن
jemandem bei einer Kontrolle den Führerschein abnehmen U گواهینامه کسی را هنگام بازرسی برداشتن [گرفتن]
weil Khosro versetzt wurde, konnte sich Leila um seinen Job bewerben U چونکه خسرو منتقل شد لیلا توانست تقاضای کار او [مرد] را بکند.
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com