Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
gegen Jemanden eine Verschwörung anzetteln U مخالف کسی دسیسه کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Verschwörung {f} [gegen Jemanden] U توطئه
Verschwörung {f} [gegen Jemanden] U نقشه خیانت امیز
gegen eine Wand reden <idiom> U با دیوار حرف زدن [اصطلاح]
Verdacht {m} [gegen Jemanden] U مظنون [به کسی]
Verdacht {m} [gegen Jemanden] U تردید [به کسی]
Vorwurf {m} [gegen Jemanden] U تهمت [اتهام] [در برابر کسی] [ قانون]
Vorhaltung {f} [gegen Jemanden] U تهمت [اتهام] [در برابر کسی] [ قانون]
Vorhalt {m} [gegen Jemanden] U تهمت [اتهام] [در برابر کسی] [ قانون]
Komplott {n} [gegen Jemanden] U توطئه
Konspiration {f} [gegen Jemanden] U توطئه [علیه کسی] [اصطلاح رسمی ]
Konspiration {f} [gegen Jemanden] U نقشه خیانت امیز [علیه کسی] [اصطلاح رسمی ]
Komplott {n} [gegen Jemanden] U نقشه خیانت امیز
sofort eine Abneigung gegen etwas empfinden U در جا تنفر از چیزی حس کردن
rebellieren gegen Jemanden [etwas] U شورش کردن بر خلاف
revoltieren gegen Jemanden [etwas] U به کسی [چیزی] یاغی شدن
revoltieren gegen Jemanden [etwas] U شورش کردن بر خلاف
rigoros gegen Jemanden vorgehen U با اقدامات انتهایی روبروی کسی شدن
Aktion scharf {f} [gegen Jemanden] U بازرسی [مقابله] کسی [پلیس]
rebellieren gegen Jemanden [etwas] U به کسی [چیزی] یاغی شدن
Sie hatte eine tiefsitzende Abneigung gegen alles Fremde. U او [زن] تنفر ذاتی برای هر چیزی بیگانه داشت.
ermitteln [gegen Jemanden] [wegen etwas] U وارسی کردن [کسی یا چیزی]
nachforschen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U بازجویی کردن [کسییا چیزی]
ermitteln [gegen Jemanden] [wegen etwas] U اطلاعات مقدماتی بدست آوردن
sich gegen Jemanden [etwas] auflehnen U یاغی گری کردن مخالف کسی [چیزی]
gegen Jemanden [in bestimmter Weise] vorgehen U با کسی [به طور ویژه ای] برخورد کردن
ermitteln [gegen Jemanden] [wegen etwas] U بازجویی کردن [کسییا چیزی]
einen Groll gegen Jemanden hegen U منزجر شدن از [افهار تنفرکردن از ] [افهار رنجش کردن از] کسی
ermitteln [gegen Jemanden] [wegen etwas] U استفسار کردن
Feldzug {m} [gegen Jemanden oder etwas] U مبارزه [با کسی یا چیزی] [اصطلاح مجازی]
nachforschen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U وارسی کردن [کسی یا چیزی]
sich gegen Jemanden [etwas] auflehnen U شورش کردن بر خلاف
sich gegen Jemanden [etwas] auflehnen U به کسی [چیزی] یاغی شدن
sich aufbäumen gegen Jemanden [etwas] U شورش کردن بر خلاف
nachforschen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U استفسار کردن
sich aufbäumen gegen Jemanden [etwas] U به کسی [چیزی] یاغی شدن
Stimmung machen gegen [für] Jemanden U سخنرانی وتبلیغات کردن مخالف [طرفداری از] کسی
nachforschen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U اطلاعات مقدماتی بدست آوردن
Nachforschungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U بازجویی کردن [کسییا چیزی]
Nachforschungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U استفسار کردن
Ermittlungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U وارسی کردن [کسی یا چیزی]
Ermittlungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U بازجویی کردن [کسییا چیزی]
Ermittlungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U اطلاعات مقدماتی بدست آوردن
Nachforschungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U وارسی کردن [کسی یا چیزی]
Nachforschungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U اطلاعات مقدماتی بدست آوردن
Ermittlungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U استفسار کردن
an Jemanden eine Frage haben U از کسی سئوالی داشتن
Jemanden [eine Frau] aufreißen U کسی را [ دختری را] بلند کردن [اصطلاح خودمانی]
eine Bittschrift an Jemanden richten U از کسی دادخواهی کردن
eine [schallende] Ohrfeige für Jemanden sein U یک بی احترامی [بد جوری] برای کسی بودن
dolmetschen [für Jemanden] [von einer in eine Sprache] U ترجمه شفاهی کردن [برای کسی] [از یک زبان به دیگری]
Unruhen anzetteln U تحریک اختلاف کردن
Unruhen anzetteln U آشوب راه انداختن
etwas [Akkusativ] anzetteln U بر انگیختن [کار بدی]
einen Streit anzetteln U تحریک به دعوا کردن
etwas [Akkusativ] anzetteln U اغوا کردن [کار بدی]
einen Streit anzetteln U دعوا راه انداختن
etwas [Akkusativ] anzetteln U تحریک کردن [کار بدی]
Das Gesetz schreibt für eine solche Straftat eine Freiheitsstrafe von mindestens fünf Jahren vor. U قانون کم کمش پنج سال حکم زندان برای چنین جرمی تجویزمی کند.
eine Vase in eine Auktion einbringen U یک گلدان را به [مسئولان] حراجی دادن
eine Absage auf eine Bewerbung U ردی [عدم پذیرش] درخواست کاری
sich für Jemanden [als Jemanden] ausgeben U خودرا به جای کسی دیگر جا زدن
gegen [Akkusativ] <prep.> مخالف
Antipathie {f} [gegen] U بیزاری [ناسازگاری] [از]
gegen Abend U نزدیک به عصر
gegen [Akkusativ] <prep.> U ضد
verstoßen gegen U مقابله کردن [سرپیچی کردن] [رودرویی کردن] [تو روی کسی ایستادن]
Abscheu {m} , {f} [gegen] U بیزاری [تنفر]
verteidigen [gegen] U دفاع کردن [دربرابر ]
freveln [gegen] U گناه ورزیدن [خطا کردن ] [دین]
scheel [gegen] <adj.> U مشکوک [از]
gegen [Akkusativ] <prep.> U مقارن [زمانی]
verstoßen gegen U تخلف کردن از
gegen [Akkusativ] <prep.> U نزدیک به [زمانی]
gegen [Akkusativ] <prep.> U پاد
schützen [gegen] [vor] U حفظ کردن [علیه] [در برابر]
bar gegen Versandpapiere U پول نقد در مقابل اسناد
Kasse gegen Dokumente U اسناد در مقابل پرداخت
schützen [gegen] [vor] U تامین کردن [علیه] [در برابر]
sichern [gegen] [vor] U حفظ کردن [علیه] [در برابر]
sichern [gegen] [vor] U نگهداری کردن [علیه] [در برابر]
sichern [gegen] [vor] U امن نگهداشتن [علیه] [در برابر]
seine Voreingenommenheit gegen ... U تعصب او [مرد] از ...
sichern [gegen] [vor] U تامین کردن [علیه] [در برابر]
Vorurteile {pl} gegen Andersfarbige U پیش داوری افرادی که سفید پوست نیستند
voreingenommen sein gegen U از روی تعصب غرض داشتن با [بی جهت بیزار و متنفربودن از]
gegen den Strom <adj.> <adv.> U مخالف جریان
voller Vorurteile gegen U پر از تعصب از
gegen den Strom <adv.> U مخالف نظام عمومی [اصطلاح مجازی]
schützen [gegen] [vor] U امن نگهداشتن [علیه] [در برابر]
schützen [gegen] [vor] U نگهداری کردن [علیه] [در برابر]
sich wehren [gegen] U از خود دفاع کردن [درمقابل]
gegen 3 Uhr nachts U تقریبا ساعت ۳ صبح
gegen etwas [Akkusativ] demonstrieren U بر ضد چیزی تظاهرات کردن
gegen den Strom schwimmen <idiom> U بر خلاف جریان آب شنا کردن [اصطلاح مجازی]
Verstoß gegen das Gesetz U خلاف قانون
sich gegen etwas verwahren U به چیزی اعتراض کردن
Vorbehalt gegen die Tastamentsbestätigung U قید وصیت نامه ای
gegen etwas voreingenommen sein U بیزاری بی جهت از چیزی داشتن
sich gegen etwas entscheiden U تصمیم گرفتن که کاری را انجام ندهند یا همکاری نکنند
Das ist gegen unsere Abmachung. U این بر خلاف قرارداد ما است.
30 Prozent Anzahlung gegen befristete Bankbürgschaft U ۳۰ درصد پیش پرداخت در برابر ضمانت بانکی
Argumente für [gegen] etwas vorbringen U بطرفداری از [برضد ] موضوعی استدلال کردن
sich gegen etwas wehren [verwahren] U به چیزی اعتراض کردن
sich für [gegen] etwas aussprechen U بطرفداری از [برضد ] موضوعی استدلال کردن
der Feldzug gegen den Terrorismus U مبارزه با تروریسم
ein Vorurteil gegen etwas haben U بیزاری بی جهت از چیزی داشتن
den Hass gegen Ausländer schüren U تنفر از خارجی ها را پروراندن
sich für [gegen] etwas [Akkusativ] aussprechen U از چیزی طرفداری [با چیزی مخالفت] کردن
konsequent gegen etwas [Akkusativ] Stellung beziehen U سرسختانه [سختگیرانه] در برابرموضوعی رفتار [عمل] کردن
sich für [gegen] ein Vorhaben aussprechen U طرحی [پیشنهادی] را پشتیبانی کردن [نپذیرفتن]
für [gegen] etwas [Akkusativ] Stellung beziehen U از چیزی طرفداری [با چیزی مخالفت] کردن
Wir liefern nur gegen Vorauskasse [Vorkasse] . U ما منحصرا پس از پیش پرداخت [کالا را] ارسال میکنیم.
gegen etwas [Akkusativ] Einspruch erheben [Verwahrung einlegen] U در برابر چیزی اعتراض کردن
Das Kfz [Kraftfahrzeug] ist gegen Diebstahl versichert. U این خودرو برابر سرقت بیمه شده است.
Ich verwahre mich entschieden gegen solche Anschuldigungen! U من به شدت به این گونه اتهامات اعتراض می کنم!
Ich verwahre mich gegen den Ton Ihrer Bemerkungen. U من به لحن سخنان شما اعتراض می کنم.
Die Umrisse der Bäume zeichneten sich gegen den klaren Nachthimmel ab. U نمای کرانی درخت ها در برابرآسمان صاف شب برجسته بود.
Es ist ganz natürlich, dass Jugendliche oft gegen ihre Eltern rebellieren. U طبعا جوانان اغلب با پدر و مادر خود سرکشی می کنند. .
Er verlor die Kontrolle über sein Auto und prallte seitlich gegen einen Baum. U او [مرد] کنترل خودرو را از دست داد و از پهلو به درخت خورد.
Ich muss gestehen, dass ich gegen ihn irgendwie voreingenommen bin. U من باید اعتراف بکنم که تا حدی تمایل به تنفر از او [مرد] را دارم.
sich abzeichnen [von etwas] oder [gegen etwas] U برجسته بودن [موردتوجه بودن]
eine Null {pl} U ادم بی اهمیت [اصطلاح روزمره] [اجتماع شناسی]
So eine Schweinerei! U چه افتضاحی!
eine Übernachtungsmöglichkeit {f} U خوابگاه برای یک شب
eine Hungerattacke {f} U احساس ناگهانی گرسنگی
eine Standleitung U یک خط [سیم] اختصاصی
eine Last heben U باری را بلند کردن
Die Gesellschaft für Humangenetik spricht sich gegen die Patentierbarkeit des menschlichen Genoms aus. U انجمن ژنتیک انسانی مخالف حق امتیاز انحصاری از ژنوم انسان است.
eine Feier veranstalten U مهمانی دادن
eine Party geben U مهمانی دادن
eine geile Zeit U زمان معرکه
eine Versicherung abschließen U بیمه [نامه] ای را عملی کردن
eine Zigarette anzünden U سیگاری را روشن کردن
eine Anzeige aufgeben U آگهی دادن
[eine Firma] umkrempeln <idiom> U سازمان [شرکتی را ] اساسا تغییر دادن
eine Spritze aufziehen U آمپول را پر کردن
eine Gänsehaut haben U از سرما یا ترس موهای بدن سیخ سیخی داشتن
eine Klausur schreiben U امتحان کتبی نوشتن
eine Gänsehaut bekommen U از سرما یا ترس موهای بدن سیخ سیخی شدن
eine Hypothek aufnehmen U رهن کردن
eine Party schmeißen <idiom> U مهمانی دادن [اصطلاح روزمره]
eine Mitfahrgelegenheit bekommen U سواری گرفتن از کسی [در خودرو]
eine Schnute ziehen U اخم کردن [اصطلاح روزمره]
eine einschneidende Veränderung U تغییری چشمگیر [بنیادی]
eine Schnapsidee sein U بیهوده بودن [چیزی یا کسی]
eine Uhr stellen U ساعت مچیی را تنظیم [میزان] کردن
eine Spritze bekommen U تزریق دریافت کردن
eine Waffe tragen U اسلحه ای با خود حمل کردن
eine Anzeige schalten U اعلان کردن
eine renommierte Firma U شرکتی با اعتبار
eine Nacherklärung einreichen U تسلیم کردن افشای داوطلبانه بدهی های مالیات ابلاغ نشده
eine Schwänze herbeiführen U باعث انحصار سهمی بطور خرید کلی شدن [در بورس سهام]
eine Waffe tragen U مسلح بودن
eine Krankheit übertragen U بیماری منتقل کردن
eine Krise durchmachen U بحرای را تحمل کردن
in eine Krise geraten U وارد حالتی بحرانی شدن
eine Wandlung durchmachen U تغییر یافتن
eine Antwort formulieren U پاسخی را طرح کردن
in eine Routine verfallen U یکنواخت تکراری و خسته کننده شدن [کاری]
eine genaue Anweisung U دستوری دقیق
eine Uhr aufziehen U ساعت مچیی را کوک کردن
eine Auszeit nehmen U استراحت کردن [ وقفه کردن]
eine einschneidende Wirkung U اثری دوررس [گسترده]
eine Schnute ziehen U شکلک در آوردن [به خاطر قهر بودن] [اصطلاح روزمره]
eine Schutzbehauptung aufstellen U بهانه درآخرین وهله آوردن [بهانه آوردن پس ازنومیدی ازهمه وسایل دیگر]
eine Hand voll U یک مشت پر
eine Rechtsauskunft einholen U مشاوره حقوقی دریافتن
Eine Ausnahme bildet ... U میان استثناء ... است.
eine Fahrkarte lösen U یک بلیط خریدن
eine Liste aufstellen U فهرست کردن [درلیست ثبت کردن ]
eine Gesetzesvorlage annehmen U لایحه ای را درمجلس پذیرفتن
eine Gesetzesvorlage durchpeitschen U لایحه ای را با زور و عجله از مجلس گذراندن
eine Wucht sein <idiom> U بسیار زیبا بودن [اصطلاح روزمره]
eine Grube aufgeben U ترک کردن معدنی
eine Grube aufgeben U دست کشیدن از کار در معدنی
eine Spielkarte ablegen U - ورق بازی - کارتی را دور انداختن
eine Stimme abgeben U رای خود را انداختن - در صندوق -
eine Presseerklärung abgeben U گفته بیانیه به آژانسهای خبری دادن
aufstellen [eine Theorie] U برقرارکردن [نظریه ای]
eine Regel aufstellen U قاعده ای برقرار کردن [بیان کردن ]
eine Spritztour machen U با خودرو گردش کوتاهی کردن
eine eklatante Fehleinschätzung U قضاوت نادرست آشکار
eine Diagnose stellen U تشخیص دادن (پزشکی)
eine erwiesene Tatsache U واقعیت بی چون و چرا [مسلم ]
eine Naschkatze sein U شیرینی دوست بودن
eine Arbeit annehmen U کاری [شغلی] را پذیرفتن
Es ist eine Schrottkiste. U خودروی آشغالی است.
eine Wurzel ziehen U جذرگرفتن [ریاضی]
eine Scharte auswetzen <idiom> U اشتباهی را جبران کردن
eine Teilzahlung leisten U یک قسط را پرداختن
eine Wurzel ziehen U ریشه گرفتن [ریاضی]
Eine alte Frau. U پیرزنی.
eine bloße Lappalie U هیچ و پوچ [اهمیت یا ارزش چیزی ]
eine bloße Lappalie U هیچ [اهمیت یا ارزش چیزی ]
Gibt es eine Kaution? U پول گرو هم می خواهد؟
eine Einladung aussprechen U رسما دعوت کردن
eine verfehlte Politik U سیاستی با نقشه واستراتژی نادرست
eine rosige Zukunft U آینده امید بخشی
an eine Bedingung geknüpft U شرطی [مشروط] [مقید ]
eine Verlobung lösen U نامزدی را نقض کردن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com