Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
gegen Jemanden eine Verschwörung anzetteln
U
مخالف کسی دسیسه کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Verschwörung
{f}
[gegen Jemanden]
U
توطئه
Verschwörung
{f}
[gegen Jemanden]
U
نقشه خیانت امیز
gegen eine Wand reden
<idiom>
U
با دیوار حرف زدن
[اصطلاح]
Verdacht
{m}
[gegen Jemanden]
U
مظنون
[به کسی]
Verdacht
{m}
[gegen Jemanden]
U
تردید
[به کسی]
Vorwurf
{m}
[gegen Jemanden]
U
تهمت
[اتهام]
[در برابر کسی]
[ قانون]
Vorhaltung
{f}
[gegen Jemanden]
U
تهمت
[اتهام]
[در برابر کسی]
[ قانون]
Vorhalt
{m}
[gegen Jemanden]
U
تهمت
[اتهام]
[در برابر کسی]
[ قانون]
Komplott
{n}
[gegen Jemanden]
U
توطئه
Konspiration
{f}
[gegen Jemanden]
U
توطئه
[علیه کسی]
[اصطلاح رسمی ]
Konspiration
{f}
[gegen Jemanden]
U
نقشه خیانت امیز
[علیه کسی]
[اصطلاح رسمی ]
Komplott
{n}
[gegen Jemanden]
U
نقشه خیانت امیز
sofort eine Abneigung gegen etwas empfinden
U
در جا تنفر از چیزی حس کردن
rebellieren gegen Jemanden
[etwas]
U
شورش کردن بر خلاف
revoltieren gegen Jemanden
[etwas]
U
به کسی
[چیزی]
یاغی شدن
revoltieren gegen Jemanden
[etwas]
U
شورش کردن بر خلاف
rigoros gegen Jemanden vorgehen
U
با اقدامات انتهایی روبروی کسی شدن
Aktion scharf
{f}
[gegen Jemanden]
U
بازرسی
[مقابله]
کسی
[پلیس]
rebellieren gegen Jemanden
[etwas]
U
به کسی
[چیزی]
یاغی شدن
Sie hatte eine tiefsitzende Abneigung gegen alles Fremde.
U
او
[زن]
تنفر ذاتی برای هر چیزی بیگانه داشت.
ermitteln
[gegen Jemanden]
[wegen etwas]
U
وارسی کردن
[کسی یا چیزی]
nachforschen
[gegen Jemanden]
[wegen etwas]
U
بازجویی کردن
[کسییا چیزی]
ermitteln
[gegen Jemanden]
[wegen etwas]
U
اطلاعات مقدماتی بدست آوردن
sich gegen Jemanden
[etwas]
auflehnen
U
یاغی گری کردن مخالف کسی
[چیزی]
gegen Jemanden
[in bestimmter Weise]
vorgehen
U
با کسی
[به طور ویژه ای]
برخورد کردن
ermitteln
[gegen Jemanden]
[wegen etwas]
U
بازجویی کردن
[کسییا چیزی]
einen Groll gegen Jemanden hegen
U
منزجر شدن از
[افهار تنفرکردن از ]
[افهار رنجش کردن از]
کسی
ermitteln
[gegen Jemanden]
[wegen etwas]
U
استفسار کردن
Feldzug
{m}
[gegen Jemanden oder etwas]
U
مبارزه
[با کسی یا چیزی]
[اصطلاح مجازی]
nachforschen
[gegen Jemanden]
[wegen etwas]
U
وارسی کردن
[کسی یا چیزی]
sich gegen Jemanden
[etwas]
auflehnen
U
شورش کردن بر خلاف
sich gegen Jemanden
[etwas]
auflehnen
U
به کسی
[چیزی]
یاغی شدن
sich aufbäumen gegen Jemanden
[etwas]
U
شورش کردن بر خلاف
nachforschen
[gegen Jemanden]
[wegen etwas]
U
استفسار کردن
sich aufbäumen gegen Jemanden
[etwas]
U
به کسی
[چیزی]
یاغی شدن
Stimmung machen gegen
[für]
Jemanden
U
سخنرانی وتبلیغات کردن مخالف
[طرفداری از]
کسی
nachforschen
[gegen Jemanden]
[wegen etwas]
U
اطلاعات مقدماتی بدست آوردن
Nachforschungen anstellen
[gegen Jemanden]
[wegen etwas]
U
بازجویی کردن
[کسییا چیزی]
Nachforschungen anstellen
[gegen Jemanden]
[wegen etwas]
U
استفسار کردن
Ermittlungen anstellen
[gegen Jemanden]
[wegen etwas]
U
وارسی کردن
[کسی یا چیزی]
Ermittlungen anstellen
[gegen Jemanden]
[wegen etwas]
U
بازجویی کردن
[کسییا چیزی]
Ermittlungen anstellen
[gegen Jemanden]
[wegen etwas]
U
اطلاعات مقدماتی بدست آوردن
Nachforschungen anstellen
[gegen Jemanden]
[wegen etwas]
U
وارسی کردن
[کسی یا چیزی]
Nachforschungen anstellen
[gegen Jemanden]
[wegen etwas]
U
اطلاعات مقدماتی بدست آوردن
Ermittlungen anstellen
[gegen Jemanden]
[wegen etwas]
U
استفسار کردن
an Jemanden eine Frage haben
U
از کسی سئوالی داشتن
Jemanden
[eine Frau]
aufreißen
U
کسی را
[ دختری را]
بلند کردن
[اصطلاح خودمانی]
eine Bittschrift an Jemanden richten
U
از کسی دادخواهی کردن
eine
[schallende]
Ohrfeige für Jemanden sein
U
یک بی احترامی
[بد جوری]
برای کسی بودن
dolmetschen
[für Jemanden]
[von einer in eine Sprache]
U
ترجمه شفاهی کردن
[برای کسی]
[از یک زبان به دیگری]
Unruhen anzetteln
U
تحریک اختلاف کردن
Unruhen anzetteln
U
آشوب راه انداختن
etwas
[Akkusativ]
anzetteln
U
بر انگیختن
[کار بدی]
einen Streit anzetteln
U
تحریک به دعوا کردن
etwas
[Akkusativ]
anzetteln
U
اغوا کردن
[کار بدی]
einen Streit anzetteln
U
دعوا راه انداختن
etwas
[Akkusativ]
anzetteln
U
تحریک کردن
[کار بدی]
Das Gesetz schreibt für eine solche Straftat eine Freiheitsstrafe von mindestens fünf Jahren vor.
U
قانون کم کمش پنج سال حکم زندان برای چنین جرمی تجویزمی کند.
eine Vase in eine Auktion einbringen
U
یک گلدان را به
[مسئولان]
حراجی دادن
eine Absage auf eine Bewerbung
U
ردی
[عدم پذیرش]
درخواست کاری
sich für Jemanden
[als Jemanden]
ausgeben
U
خودرا به جای کسی دیگر جا زدن
gegen
[Akkusativ]
<prep.>
مخالف
Antipathie
{f}
[gegen]
U
بیزاری
[ناسازگاری]
[از]
gegen Abend
U
نزدیک به عصر
gegen
[Akkusativ]
<prep.>
U
ضد
verstoßen gegen
U
مقابله کردن
[سرپیچی کردن]
[رودرویی کردن]
[تو روی کسی ایستادن]
Abscheu
{m}
,
{f}
[gegen]
U
بیزاری
[تنفر]
verteidigen
[gegen]
U
دفاع کردن
[دربرابر ]
freveln
[gegen]
U
گناه ورزیدن
[خطا کردن ]
[دین]
scheel
[gegen]
<adj.>
U
مشکوک
[از]
gegen
[Akkusativ]
<prep.>
U
مقارن
[زمانی]
verstoßen gegen
U
تخلف کردن از
gegen
[Akkusativ]
<prep.>
U
نزدیک به
[زمانی]
gegen
[Akkusativ]
<prep.>
U
پاد
schützen
[gegen]
[vor]
U
حفظ کردن
[علیه]
[در برابر]
bar gegen Versandpapiere
U
پول نقد در مقابل اسناد
Kasse gegen Dokumente
U
اسناد در مقابل پرداخت
schützen
[gegen]
[vor]
U
تامین کردن
[علیه]
[در برابر]
sichern
[gegen]
[vor]
U
حفظ کردن
[علیه]
[در برابر]
sichern
[gegen]
[vor]
U
نگهداری کردن
[علیه]
[در برابر]
sichern
[gegen]
[vor]
U
امن نگهداشتن
[علیه]
[در برابر]
seine Voreingenommenheit gegen ...
U
تعصب او
[مرد]
از ...
sichern
[gegen]
[vor]
U
تامین کردن
[علیه]
[در برابر]
Vorurteile
{pl}
gegen Andersfarbige
U
پیش داوری افرادی که سفید پوست نیستند
voreingenommen sein gegen
U
از روی تعصب غرض داشتن با
[بی جهت بیزار و متنفربودن از]
gegen den Strom
<adj.>
<adv.>
U
مخالف جریان
voller Vorurteile gegen
U
پر از تعصب از
gegen den Strom
<adv.>
U
مخالف نظام عمومی
[اصطلاح مجازی]
schützen
[gegen]
[vor]
U
امن نگهداشتن
[علیه]
[در برابر]
schützen
[gegen]
[vor]
U
نگهداری کردن
[علیه]
[در برابر]
sich wehren
[gegen]
U
از خود دفاع کردن
[درمقابل]
gegen 3 Uhr nachts
U
تقریبا ساعت ۳ صبح
gegen etwas
[Akkusativ]
demonstrieren
U
بر ضد چیزی تظاهرات کردن
gegen den Strom schwimmen
<idiom>
U
بر خلاف جریان آب شنا کردن
[اصطلاح مجازی]
Verstoß gegen das Gesetz
U
خلاف قانون
sich gegen etwas verwahren
U
به چیزی اعتراض کردن
Vorbehalt gegen die Tastamentsbestätigung
U
قید وصیت نامه ای
gegen etwas voreingenommen sein
U
بیزاری بی جهت از چیزی داشتن
sich gegen etwas entscheiden
U
تصمیم گرفتن که کاری را انجام ندهند یا همکاری نکنند
Das ist gegen unsere Abmachung.
U
این بر خلاف قرارداد ما است.
30 Prozent Anzahlung gegen befristete Bankbürgschaft
U
۳۰ درصد پیش پرداخت در برابر ضمانت بانکی
Argumente für
[gegen]
etwas vorbringen
U
بطرفداری از
[برضد ]
موضوعی استدلال کردن
sich gegen etwas wehren
[verwahren]
U
به چیزی اعتراض کردن
sich für
[gegen]
etwas aussprechen
U
بطرفداری از
[برضد ]
موضوعی استدلال کردن
der Feldzug gegen den Terrorismus
U
مبارزه با تروریسم
ein Vorurteil gegen etwas haben
U
بیزاری بی جهت از چیزی داشتن
den Hass gegen Ausländer schüren
U
تنفر از خارجی ها را پروراندن
sich für
[gegen]
etwas
[Akkusativ]
aussprechen
U
از چیزی طرفداری
[با چیزی مخالفت]
کردن
konsequent gegen etwas
[Akkusativ]
Stellung beziehen
U
سرسختانه
[سختگیرانه]
در برابرموضوعی رفتار
[عمل]
کردن
sich für
[gegen]
ein Vorhaben aussprechen
U
طرحی
[پیشنهادی]
را پشتیبانی کردن
[نپذیرفتن]
für
[gegen]
etwas
[Akkusativ]
Stellung beziehen
U
از چیزی طرفداری
[با چیزی مخالفت]
کردن
Wir liefern nur gegen Vorauskasse
[Vorkasse]
.
U
ما منحصرا پس از پیش پرداخت
[کالا را]
ارسال میکنیم.
gegen etwas
[Akkusativ]
Einspruch erheben
[Verwahrung einlegen]
U
در برابر چیزی اعتراض کردن
Das Kfz
[Kraftfahrzeug]
ist gegen Diebstahl versichert.
U
این خودرو برابر سرقت بیمه شده است.
Ich verwahre mich entschieden gegen solche Anschuldigungen!
U
من به شدت به این گونه اتهامات اعتراض می کنم!
Ich verwahre mich gegen den Ton Ihrer Bemerkungen.
U
من به لحن سخنان شما اعتراض می کنم.
Die Umrisse der Bäume zeichneten sich gegen den klaren Nachthimmel ab.
U
نمای کرانی درخت ها در برابرآسمان صاف شب برجسته بود.
Es ist ganz natürlich, dass Jugendliche oft gegen ihre Eltern rebellieren.
U
طبعا جوانان اغلب با پدر و مادر خود سرکشی می کنند. .
Er verlor die Kontrolle über sein Auto und prallte seitlich gegen einen Baum.
U
او
[مرد]
کنترل خودرو را از دست داد و از پهلو به درخت خورد.
Ich muss gestehen, dass ich gegen ihn irgendwie voreingenommen bin.
U
من باید اعتراف بکنم که تا حدی تمایل به تنفر از او
[مرد]
را دارم.
sich abzeichnen
[von etwas]
oder
[gegen etwas]
U
برجسته بودن
[موردتوجه بودن]
eine Null
{pl}
U
ادم بی اهمیت
[اصطلاح روزمره]
[اجتماع شناسی]
So eine Schweinerei!
U
چه افتضاحی!
eine Übernachtungsmöglichkeit
{f}
U
خوابگاه برای یک شب
eine Hungerattacke
{f}
U
احساس ناگهانی گرسنگی
eine Standleitung
U
یک خط
[سیم]
اختصاصی
eine Last heben
U
باری را بلند کردن
Die Gesellschaft für Humangenetik spricht sich gegen die Patentierbarkeit des menschlichen Genoms aus.
U
انجمن ژنتیک انسانی مخالف حق امتیاز انحصاری از ژنوم انسان است.
eine Feier veranstalten
U
مهمانی دادن
eine Party geben
U
مهمانی دادن
eine geile Zeit
U
زمان معرکه
eine Versicherung abschließen
U
بیمه
[نامه]
ای را عملی کردن
eine Zigarette anzünden
U
سیگاری را روشن کردن
eine Anzeige aufgeben
U
آگهی دادن
[eine Firma]
umkrempeln
<idiom>
U
سازمان
[شرکتی را ]
اساسا تغییر دادن
eine Spritze aufziehen
U
آمپول را پر کردن
eine Gänsehaut haben
U
از سرما یا ترس موهای بدن سیخ سیخی داشتن
eine Klausur schreiben
U
امتحان کتبی نوشتن
eine Gänsehaut bekommen
U
از سرما یا ترس موهای بدن سیخ سیخی شدن
eine Hypothek aufnehmen
U
رهن کردن
eine Party schmeißen
<idiom>
U
مهمانی دادن
[اصطلاح روزمره]
eine Mitfahrgelegenheit bekommen
U
سواری گرفتن از کسی
[در خودرو]
eine Schnute ziehen
U
اخم کردن
[اصطلاح روزمره]
eine einschneidende Veränderung
U
تغییری چشمگیر
[بنیادی]
eine Schnapsidee sein
U
بیهوده بودن
[چیزی یا کسی]
eine Uhr stellen
U
ساعت مچیی را تنظیم
[میزان]
کردن
eine Spritze bekommen
U
تزریق دریافت کردن
eine Waffe tragen
U
اسلحه ای با خود حمل کردن
eine Anzeige schalten
U
اعلان کردن
eine renommierte Firma
U
شرکتی با اعتبار
eine Nacherklärung einreichen
U
تسلیم کردن افشای داوطلبانه بدهی های مالیات ابلاغ نشده
eine Schwänze herbeiführen
U
باعث انحصار سهمی بطور خرید کلی شدن
[در بورس سهام]
eine Waffe tragen
U
مسلح بودن
eine Krankheit übertragen
U
بیماری منتقل کردن
eine Krise durchmachen
U
بحرای را تحمل کردن
in eine Krise geraten
U
وارد حالتی بحرانی شدن
eine Wandlung durchmachen
U
تغییر یافتن
eine Antwort formulieren
U
پاسخی را طرح کردن
in eine Routine verfallen
U
یکنواخت تکراری و خسته کننده شدن
[کاری]
eine genaue Anweisung
U
دستوری دقیق
eine Uhr aufziehen
U
ساعت مچیی را کوک کردن
eine Auszeit nehmen
U
استراحت کردن
[ وقفه کردن]
eine einschneidende Wirkung
U
اثری دوررس
[گسترده]
eine Schnute ziehen
U
شکلک در آوردن
[به خاطر قهر بودن]
[اصطلاح روزمره]
eine Schutzbehauptung aufstellen
U
بهانه درآخرین وهله آوردن
[بهانه آوردن پس ازنومیدی ازهمه وسایل دیگر]
eine Hand voll
U
یک مشت پر
eine Rechtsauskunft einholen
U
مشاوره حقوقی دریافتن
Eine Ausnahme bildet ...
U
میان استثناء ... است.
eine Fahrkarte lösen
U
یک بلیط خریدن
eine Liste aufstellen
U
فهرست کردن
[درلیست ثبت کردن ]
eine Gesetzesvorlage annehmen
U
لایحه ای را درمجلس پذیرفتن
eine Gesetzesvorlage durchpeitschen
U
لایحه ای را با زور و عجله از مجلس گذراندن
eine Wucht sein
<idiom>
U
بسیار زیبا بودن
[اصطلاح روزمره]
eine Grube aufgeben
U
ترک کردن معدنی
eine Grube aufgeben
U
دست کشیدن از کار در معدنی
eine Spielkarte ablegen
U
- ورق بازی - کارتی را دور انداختن
eine Stimme abgeben
U
رای خود را انداختن - در صندوق -
eine Presseerklärung abgeben
U
گفته بیانیه به آژانسهای خبری دادن
aufstellen
[eine Theorie]
U
برقرارکردن
[نظریه ای]
eine Regel aufstellen
U
قاعده ای برقرار کردن
[بیان کردن ]
eine Spritztour machen
U
با خودرو گردش کوتاهی کردن
eine eklatante Fehleinschätzung
U
قضاوت نادرست آشکار
eine Diagnose stellen
U
تشخیص دادن (پزشکی)
eine erwiesene Tatsache
U
واقعیت بی چون و چرا
[مسلم ]
eine Naschkatze sein
U
شیرینی دوست بودن
eine Arbeit annehmen
U
کاری
[شغلی]
را پذیرفتن
Es ist eine Schrottkiste.
U
خودروی آشغالی است.
eine Wurzel ziehen
U
جذرگرفتن
[ریاضی]
eine Scharte auswetzen
<idiom>
U
اشتباهی را جبران کردن
eine Teilzahlung leisten
U
یک قسط را پرداختن
eine Wurzel ziehen
U
ریشه گرفتن
[ریاضی]
Eine alte Frau.
U
پیرزنی.
eine bloße Lappalie
U
هیچ و پوچ
[اهمیت یا ارزش چیزی ]
eine bloße Lappalie
U
هیچ
[اهمیت یا ارزش چیزی ]
Gibt es eine Kaution?
U
پول گرو هم می خواهد؟
eine Einladung aussprechen
U
رسما دعوت کردن
eine verfehlte Politik
U
سیاستی با نقشه واستراتژی نادرست
eine rosige Zukunft
U
آینده امید بخشی
an eine Bedingung geknüpft
U
شرطی
[مشروط]
[مقید ]
eine Verlobung lösen
U
نامزدی را نقض کردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com