Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 55 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
außer Betrieb
<adj.>
U
ازکارافتاده
außer Betrieb
<adj.>
U
خراب
[ازکارافتاده]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
Online-Inhalte außer Betrieb setzen
U
محتوای اینترنتی را از وبگاه برداشتن
[رایانه شناسی]
Other Matches
Betrieb
{m}
U
رفت و آمد
Betrieb
{m}
U
فعالیت
Betrieb
{m}
U
کار
[فعالیت]
[عمل]
[ در کارخانه ای یا شرکتی]
Betrieb
{m}
U
اشتغال
Betrieb
{m}
U
شرکت
Betrieb
{m}
U
کارخانه
[کارگاه]
Betrieb
{m}
U
کارگاه
Betrieb
{m}
U
موسسه
Betrieb
{m}
U
آمد و شد
Betrieb
{m}
U
کار
Ausser Betrieb.
U
از کار افتاده.
etwas in Betrieb nehmen
[setzen]
U
دستگاهی
[کارخانه ای]
را راه انداختن
[مهندسی]
außer
<adv.>
U
به غیر از
[در جمله های منفی کاربرد دارد]
außer Haus
<adv.>
U
بیرون از کارخانه
außer Haus
<adv.>
U
بیرون
außer wenn
<conj.>
U
مگر
außer wenn
<conj.>
U
مگر اینکه
außer wenn
<conj.>
U
جز اینکه
außer
[Dativ]
<prep.>
U
به علاوه
außer
[Dativ]
<prep.>
U
به اضافه
außer Haus
<adv.>
U
بیرون از خانه
außer Fassung
<adj.>
U
بی عقل
[اتشی]
[عصبانی]
außer dass
<conj.>
U
مگر اینکه
außer dass
<conj.>
U
بدون اینکه
außer dass
<conj.>
U
مگر
außer
[Dativ]
<prep.>
U
بیرون از
[فضایی یا فاصله ای]
[امکانات]
außer sich
<adj.>
U
بی عقل
[اتشی]
[عصبانی]
außer
[Dativ]
<prep.>
U
بجز
außer
[Dativ]
<prep.>
U
غیر از
außer der Reihe
U
گاه و بیگاه
niemand außer Ihnen
U
به غیر از شما هیچکس
außer Landes gehen
U
کشور را ترک کردن
außer der Reihe
U
خارق العاده
[استثنایی]
außer Kraft treten
U
ازکارافتاده شدن
außer Kraft treten
U
باطل شدن
alle außer einem
U
همه به جز یکی
außer sich geraten
U
ازکوره در رفتن
außer Atem sein
U
از نفس افتادن
außer Kraft treten
U
نامعتبر شدن
außer Sicht sein
U
ازنظر دور بودن
aller außer einigen wenigen
U
همه به غیر از چند تایی
[چند نفری]
Außer mir war niemand da.
U
هیچکسی غیر از من آنجا نبود.
außer Haus erledigen lassen
[von]
U
محول کردن
[به ]
außer sich vor Freude sein
U
خیلی خوشحال بودن
Welche anderen Sportarten treibst du, außer Fußball?
U
بغیر از فوتبال چه نوع ورزشی میکنی؟
Außer ihr brauchte das niemand zu wissen.
U
به غیر از او
[زن]
هیچکس نباید از آن چیز آگاه باشد.
Außer dir kenne ich keine Deutschen.
U
من هیچ آلمانی به غیر از تو را نمی شناسم.
Die meisten Haushaltshilfen wohnen lieber außer Haus.
U
بسیاری از کارگران خانگی ترجیح می دهند بیرون از خانه زندگی کنند .
Außer
[Mit Ausnahme von]
zwei Schülern konnte niemand die letzte Frage richtig beantworten.
U
به غیر از دو دانش آموز هیچ کس نتوانست آخرین پرسش را درست پاسخ بدهد.
Bis auf einen
[Außer einem]
Motortausch habe ich alles versucht, um das Auto wieder flott zu bekommen.
U
به غیر از تعویض موتور برای تعمیر ماشین من همه کاری را تلاش کردم .
Die Geschäfte sind täglich außer sonntags
[exklusive]
sonntags geöffnet.
U
مغازه ها به جز یکشنبه ها روزانه باز خواهند بود.
Unsere Kinder sind alle aus dem Haus, bis auf eines
[außer einem]
[ausgenommen eines]
.
U
همه بچه های ما خانه را ترک کردند به غیر از یکی.
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com