Total search result: 201 (10 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
Sie hatte eine tiefsitzende Abneigung gegen alles Fremde. U |
او [زن] تنفر ذاتی برای هر چیزی بیگانه داشت. |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
sofort eine Abneigung gegen etwas empfinden U |
در جا تنفر از چیزی حس کردن |
 |
 |
Ich hätte gern eine Mischung von kleinen und grossen Banknoten. U |
من یک ترکیب ازاسکناس کوچک و بزرگ میخواستم. |
 |
 |
gegen eine Wand reden <idiom> U |
با دیوار حرف زدن [اصطلاح] |
 |
 |
gegen Jemanden eine Verschwörung anzetteln U |
مخالف کسی دسیسه کردن |
 |
 |
Er hatte das Gefühl, dass er den Bann gebrochen hatte. U |
او [مرد] این احساس را میکرد که بالاخره طلسم را شکنده بود. |
 |
 |
Das Opfer hatte nichts getan, was die Täter noch angestachelt hätte. U |
شخص مورد هدف کاری نکرد که ضاربین [مجرمین] را تحریک کرده باشد. |
 |
 |
Fremd ist der Fremde nur in der Fremde U |
بیگانه فقط در یک کشور بیگانه بیگانه است. |
 |
 |
fremd ist der fremde nur in der fremde U |
بیگانه فقط در یک کشور بیگانه بیگانه هست |
 |
 |
Fremde {f} U |
بیگانه |
 |
 |
Fremde {f} U |
اجنبی |
 |
 |
Fremde {f} U |
خارجی |
 |
 |
Fremde {f} U |
کشور بیگانه |
 |
 |
Abneigung {f} U |
انزجار |
 |
 |
Abneigung {f} U |
مغایرت [تناقض ] |
 |
 |
Abneigung {f} U |
بی میلی ا [کراه ] |
 |
 |
Abneigung {f} U |
نفرت [ناسازگاری] |
 |
 |
Abneigung {f} U |
بیزاری |
 |
 |
Abneigung {f} U |
عدم تمایل [بی رغبتی] |
 |
 |
Abneigung {f} U |
ناسازگاری |
 |
 |
Abneigung {f} U |
تنفر |
 |
 |
Abneigung {f} U |
بیزار [ناسازگاری] |
 |
 |
Abneigung {f} U |
عدم استعداد |
 |
 |
Abneigung {f} U |
بی میلی |
 |
 |
Das Gesetz schreibt für eine solche Straftat eine Freiheitsstrafe von mindestens fünf Jahren vor. U |
قانون کم کمش پنج سال حکم زندان برای چنین جرمی تجویزمی کند. |
 |
 |
eine Absage auf eine Bewerbung U |
ردی [عدم پذیرش] درخواست کاری |
 |
 |
eine Vase in eine Auktion einbringen U |
یک گلدان را به [مسئولان] حراجی دادن |
 |
 |
Ich hätte gern ... U |
من ... میخواستم. |
 |
 |
Ich hätte gern Münzen. U |
من سکه میخواستم. |
 |
 |
Er hatte den Faden verloren. U |
او [مرد] رشته سخن خود را گم کرد. |
 |
 |
Ich hätte gern kleine Banknoten. U |
من اسکناس کوچک میخواستم. |
 |
 |
Ich hätte gern die Rechnung. U |
صورت حساب را می خواستم. |
 |
 |
Ich hätte gern ein Kinderbett. U |
من یک تخت بچه میخواستم. [مودبانه] |
 |
 |
Er hätte sehr wohl mitkommen können. U |
او [مرد] خیلی راحت می توانست بیاید. |
 |
 |
Zu den jüngsten Entwicklungen hatte er nichts zu sagen. U |
در باره تحولات اخیر او هیچ چیزی برای گفتن نداشت. |
 |
 |
Ich hätte gern noch anderes Handtuch. U |
من یک حوله دست دیگری می خواستم. [مودبانه] |
 |
 |
alles <pron.> U |
همه چیز |
 |
 |
Seine Rede hatte den Charakter einer Entschuldigung. U |
ماهیت سخنرانی او [مرد] عذرخواهی بود. |
 |
 |
Es ist teurer als ich mir vorgestellt hatte. U |
این قیمتش بیشتر از مقداری که در نظر داشتم است. |
 |
 |
schlechterdings alles <adv.> U |
تقریبا همه کاری [هر کاری] |
 |
 |
alles ausplaudern U |
تمام موضوعی را لو دادن |
 |
 |
alles in einem <adj.> U |
همه چیز در یکی [مانند شامپو و حالت دهنده مو در یک مخزن] |
 |
 |
[Alles] in Ordnung. U |
همه چیز درست است. |
 |
 |
alles in allem U |
روی هم رفته |
 |
 |
Alles klar. U |
واضح است. |
 |
 |
Alles in Ordnung? U |
سالم هستی؟ |
 |
 |
Alles in Ordnung? U |
هیچ آسیبی نخوردی؟ |
 |
 |
Alles in Ordnung? U |
حالت خوب است؟ [هیچ مشکلی نداری؟] |
 |
 |
alles über U |
همه چیز درباره |
 |
 |
Er hatte nichts dagegen [einzuwenden] , dass ich dorthin ging. U |
برای او هیچ ایرادی نداشت که من به آنجا رفتم. |
 |
 |
Man hätte sich vor Augen halten sollen, dass ... U |
ما نباید فراموش می کردیم در نظر بگیریم که .. |
 |
 |
Ich hatte ihn [sie] mir viel größer vorgestellt. U |
من او [مرد] [زن] را خیلی بلند قدتر در ذهنم مجسم کردم. |
 |
 |
Ist alles in Ordnung? U |
هیچ آسیبی نخوردی؟ |
 |
 |
Ist alles in Ordnung? U |
حالت خوب است؟ [هیچ مشکلی نداری؟] |
 |
 |
Alles läuft glatt. <idiom> U |
همه چیز بی مانع پیش می رود. [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Es geht alles vorüber. U |
این [مرحله ] هم خواهد گذشت. |
 |
 |
Alles war prima! U |
همه چیز عالی بود! |
 |
 |
Es ist alles vorbei. U |
همه اش [کاملا] تمام شد. |
 |
 |
Alles ist in Butter. <idiom> U |
همه چیز کاملا رضایت مندانه است. [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Alles verläuft reibungslos. <idiom> U |
همه چیز بی مانع پیش می رود. [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Ist alles in Ordnung? U |
سالم هستی؟ |
 |
 |
Es geht alles vorbei. <idiom> U |
این [مرحله ] هم خواهد گذشت. |
 |
 |
Es ist schlechterdings alles verhandelbar. U |
تقریبا همه چیز قابل معامله است. |
 |
 |
Ich nehme alles zurück. U |
من اشتباه کردم. [همه چیز را که گفتم پس می گیرم.] |
 |
 |
Ich weiß das alles. U |
من همه چیز را میدونم. |
 |
 |
alles beim Alten [be] lassen U |
رسوم قدیمی را ثابت [دست نخورده] نگه داشتن |
 |
 |
Alles Gute zum Geburtstag! |
تولدت مبارک! |
 |
 |
alles über den Haufen werfen <idiom> U |
مشکل ایجاد کردن بویژه با بهم زدن برنامه کسی [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
Nachträglich alles Gute zum Geburtstag! |
با تاخیر تولدت مبارک! |
 |
 |
Es ist dort alles beim Alten. U |
آنجا هیچ چیز تغییر نکرده است. |
 |
 |
Das ist noch nicht alles. <idiom> U |
هنوز تموم نشده. [هنوز ادامه داره] |
 |
 |
Das ist noch nicht alles. <idiom> U |
باز هم هست. [هنوز ادامه داره] |
 |
 |
Das ist noch nicht alles. <idiom> U |
این همش نیست. |
 |
 |
das ist alles [mehr nicht] U |
این تمامش [همه اش] است |
 |
 |
Für mich ist das alles Fachchinesisch. U |
این همه اش برای من شر و ور است. |
 |
 |
Bei den Zahlungsmitteln wird alles beim Alten bleiben. U |
شیوه های پرداخت تغییر نخواهند کرد. |
 |
 |
Das alles hilft uns im täglichen Leben nicht viel weiter. U |
تمامی این موارد به زندگی روزانه ما واقعا کمکی نمی کند. |
 |
 |
Er hatte Pech, er war zur falschen Zeit am falschen Ort. U |
او [مرد] بدشانس بود که در زمان نامناصب در مکان نادرست باشد. |
 |
 |
Ich hatte schreckliche Kopfschmerzen und Fieber und zitterte am ganzen Körper U |
من سردرد شدید و تب داشتم و تمام بدنم می لرزید. |
 |
 |
Ich hatte auf seine Hilfe gehofft, allein ich wurde bitter enttäuscht. U |
من انتظار کمک او [مرد] را داشتم در عین حال من به شدت نا امید شدم. |
 |
 |
Ich hatte ein unstillbares Verlangen nach Pommes Frites, also bin ich im nächsten Lokal eingekehrt. U |
من خیلی هوس سیب زمینی سرخ کرده داشتم برای همین با خودرو به نزدیکترین رستوران رفتم. |
 |
 |
verstoßen gegen U |
مقابله کردن [سرپیچی کردن] [رودرویی کردن] [تو روی کسی ایستادن] |
 |
 |
freveln [gegen] U |
گناه ورزیدن [خطا کردن ] [دین] |
 |
 |
verteidigen [gegen] U |
دفاع کردن [دربرابر ] |
 |
 |
Abscheu {m} , {f} [gegen] U |
بیزاری [تنفر] |
 |
 |
Antipathie {f} [gegen] U |
بیزاری [ناسازگاری] [از] |
 |
 |
gegen [Akkusativ] <prep.> U |
ضد |
 |
 |
gegen [Akkusativ] <prep.> U |
نزدیک به [زمانی] |
 |
 |
gegen [Akkusativ] <prep.> U |
مقارن [زمانی] |
 |
 |
gegen Abend U |
نزدیک به عصر |
 |
 |
gegen [Akkusativ] <prep.> |
مخالف |
 |
 |
gegen [Akkusativ] <prep.> U |
پاد |
 |
 |
scheel [gegen] <adj.> U |
مشکوک [از] |
 |
 |
verstoßen gegen U |
تخلف کردن از |
 |
 |
gegen den Strom <adj.> <adv.> U |
مخالف جریان |
 |
 |
Verschwörung {f} [gegen Jemanden] U |
نقشه خیانت امیز |
 |
 |
gegen den Strom <adv.> U |
مخالف نظام عمومی [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
voreingenommen sein gegen U |
از روی تعصب غرض داشتن با [بی جهت بیزار و متنفربودن از] |
 |
 |
Verdacht {m} [gegen Jemanden] U |
مظنون [به کسی] |
 |
 |
schützen [gegen] [vor] U |
حفظ کردن [علیه] [در برابر] |
 |
 |
Vorurteile {pl} gegen Andersfarbige U |
پیش داوری افرادی که سفید پوست نیستند |
 |
 |
Komplott {n} [gegen Jemanden] U |
نقشه خیانت امیز |
 |
 |
Komplott {n} [gegen Jemanden] U |
توطئه |
 |
 |
Konspiration {f} [gegen Jemanden] U |
نقشه خیانت امیز [علیه کسی] [اصطلاح رسمی ] |
 |
 |
Verdacht {m} [gegen Jemanden] U |
تردید [به کسی] |
 |
 |
Vorhaltung {f} [gegen Jemanden] U |
تهمت [اتهام] [در برابر کسی] [ قانون] |
 |
 |
Vorhalt {m} [gegen Jemanden] U |
تهمت [اتهام] [در برابر کسی] [ قانون] |
 |
 |
Kasse gegen Dokumente U |
اسناد در مقابل پرداخت |
 |
 |
bar gegen Versandpapiere U |
پول نقد در مقابل اسناد |
 |
 |
gegen 3 Uhr nachts U |
تقریبا ساعت ۳ صبح |
 |
 |
sich wehren [gegen] U |
از خود دفاع کردن [درمقابل] |
 |
 |
Konspiration {f} [gegen Jemanden] U |
توطئه [علیه کسی] [اصطلاح رسمی ] |
 |
 |
Vorwurf {m} [gegen Jemanden] U |
تهمت [اتهام] [در برابر کسی] [ قانون] |
 |
 |
Verschwörung {f} [gegen Jemanden] U |
توطئه |
 |
 |
sichern [gegen] [vor] U |
تامین کردن [علیه] [در برابر] |
 |
 |
schützen [gegen] [vor] U |
تامین کردن [علیه] [در برابر] |
 |
 |
sichern [gegen] [vor] U |
امن نگهداشتن [علیه] [در برابر] |
 |
 |
schützen [gegen] [vor] U |
امن نگهداشتن [علیه] [در برابر] |
 |
 |
schützen [gegen] [vor] U |
نگهداری کردن [علیه] [در برابر] |
 |
 |
sichern [gegen] [vor] U |
حفظ کردن [علیه] [در برابر] |
 |
 |
sichern [gegen] [vor] U |
نگهداری کردن [علیه] [در برابر] |
 |
 |
voller Vorurteile gegen U |
پر از تعصب از |
 |
 |
seine Voreingenommenheit gegen ... U |
تعصب او [مرد] از ... |
 |
 |
Bis auf einen [Außer einem] Motortausch habe ich alles versucht, um das Auto wieder flott zu bekommen. U |
به غیر از تعویض موتور برای تعمیر ماشین من همه کاری را تلاش کردم . |
 |
 |
sich gegen etwas entscheiden U |
تصمیم گرفتن که کاری را انجام ندهند یا همکاری نکنند |
 |
 |
Vorbehalt gegen die Tastamentsbestätigung U |
قید وصیت نامه ای |
 |
 |
gegen den Strom schwimmen <idiom> U |
بر خلاف جریان آب شنا کردن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
Aktion scharf {f} [gegen Jemanden] U |
بازرسی [مقابله] کسی [پلیس] |
 |
 |
gegen etwas [Akkusativ] demonstrieren U |
بر ضد چیزی تظاهرات کردن |
 |
 |
Verstoß gegen das Gesetz U |
خلاف قانون |
 |
 |
rigoros gegen Jemanden vorgehen U |
با اقدامات انتهایی روبروی کسی شدن |
 |
 |
sich gegen etwas verwahren U |
به چیزی اعتراض کردن |
 |
 |
revoltieren gegen Jemanden [etwas] U |
شورش کردن بر خلاف |
 |
 |
rebellieren gegen Jemanden [etwas] U |
شورش کردن بر خلاف |
 |
 |
rebellieren gegen Jemanden [etwas] U |
به کسی [چیزی] یاغی شدن |
 |
 |
gegen etwas voreingenommen sein U |
بیزاری بی جهت از چیزی داشتن |
 |
 |
revoltieren gegen Jemanden [etwas] U |
به کسی [چیزی] یاغی شدن |
 |
 |
nachforschen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U |
وارسی کردن [کسی یا چیزی] |
 |
 |
der Feldzug gegen den Terrorismus U |
مبارزه با تروریسم |
 |
 |
Feldzug {m} [gegen Jemanden oder etwas] U |
مبارزه [با کسی یا چیزی] [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
Das ist gegen unsere Abmachung. U |
این بر خلاف قرارداد ما است. |
 |
 |
Argumente für [gegen] etwas vorbringen U |
بطرفداری از [برضد ] موضوعی استدلال کردن |
 |
 |
ermitteln [gegen Jemanden] [wegen etwas] U |
اطلاعات مقدماتی بدست آوردن |
 |
 |
sich für [gegen] etwas aussprechen U |
بطرفداری از [برضد ] موضوعی استدلال کردن |
 |
 |
ermitteln [gegen Jemanden] [wegen etwas] U |
وارسی کردن [کسی یا چیزی] |
 |
 |
ermitteln [gegen Jemanden] [wegen etwas] U |
بازجویی کردن [کسییا چیزی] |
 |
 |
ein Vorurteil gegen etwas haben U |
بیزاری بی جهت از چیزی داشتن |
 |
 |
ermitteln [gegen Jemanden] [wegen etwas] U |
استفسار کردن |
 |
 |
sich gegen etwas wehren [verwahren] U |
به چیزی اعتراض کردن |
 |
 |
nachforschen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U |
اطلاعات مقدماتی بدست آوردن |
 |
 |
nachforschen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U |
استفسار کردن |
 |
 |
nachforschen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U |
بازجویی کردن [کسییا چیزی] |
 |
 |
einen Groll gegen Jemanden hegen U |
منزجر شدن از [افهار تنفرکردن از ] [افهار رنجش کردن از] کسی |
 |
 |
Stimmung machen gegen [für] Jemanden U |
سخنرانی وتبلیغات کردن مخالف [طرفداری از] کسی |
 |
 |
sich gegen Jemanden [etwas] auflehnen U |
به کسی [چیزی] یاغی شدن |
 |
 |
30 Prozent Anzahlung gegen befristete Bankbürgschaft U |
۳۰ درصد پیش پرداخت در برابر ضمانت بانکی |
 |
 |
sich gegen Jemanden [etwas] auflehnen U |
شورش کردن بر خلاف |
 |
 |
sich gegen Jemanden [etwas] auflehnen U |
یاغی گری کردن مخالف کسی [چیزی] |
 |
 |
den Hass gegen Ausländer schüren U |
تنفر از خارجی ها را پروراندن |
 |
 |
gegen Jemanden [in bestimmter Weise] vorgehen U |
با کسی [به طور ویژه ای] برخورد کردن |
 |
 |
sich aufbäumen gegen Jemanden [etwas] U |
به کسی [چیزی] یاغی شدن |
 |
 |
sich aufbäumen gegen Jemanden [etwas] U |
شورش کردن بر خلاف |
 |
 |
Nachforschungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U |
استفسار کردن |
 |
 |
Nachforschungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U |
بازجویی کردن [کسییا چیزی] |
 |
 |
Nachforschungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U |
وارسی کردن [کسی یا چیزی] |
 |
 |
konsequent gegen etwas [Akkusativ] Stellung beziehen U |
سرسختانه [سختگیرانه] در برابرموضوعی رفتار [عمل] کردن |
 |
 |
Ermittlungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U |
اطلاعات مقدماتی بدست آوردن |
 |
 |
sich für [gegen] ein Vorhaben aussprechen U |
طرحی [پیشنهادی] را پشتیبانی کردن [نپذیرفتن] |
 |
 |
für [gegen] etwas [Akkusativ] Stellung beziehen U |
از چیزی طرفداری [با چیزی مخالفت] کردن |
 |
 |
sich für [gegen] etwas [Akkusativ] aussprechen U |
از چیزی طرفداری [با چیزی مخالفت] کردن |
 |
 |
Wir liefern nur gegen Vorauskasse [Vorkasse] . U |
ما منحصرا پس از پیش پرداخت [کالا را] ارسال میکنیم. |
 |
 |
Nachforschungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U |
اطلاعات مقدماتی بدست آوردن |
 |
 |
Ermittlungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U |
وارسی کردن [کسی یا چیزی] |
 |
 |
Ermittlungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U |
بازجویی کردن [کسییا چیزی] |
 |
 |
Ermittlungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U |
استفسار کردن |
 |
 |
Das Kfz [Kraftfahrzeug] ist gegen Diebstahl versichert. U |
این خودرو برابر سرقت بیمه شده است. |
 |
 |
Ich verwahre mich entschieden gegen solche Anschuldigungen! U |
من به شدت به این گونه اتهامات اعتراض می کنم! |
 |
 |
gegen etwas [Akkusativ] Einspruch erheben [Verwahrung einlegen] U |
در برابر چیزی اعتراض کردن |
 |
 |
Ich verwahre mich gegen den Ton Ihrer Bemerkungen. U |
من به لحن سخنان شما اعتراض می کنم. |
 |
 |
Es ist ganz natürlich, dass Jugendliche oft gegen ihre Eltern rebellieren. U |
طبعا جوانان اغلب با پدر و مادر خود سرکشی می کنند. . |
 |
 |
Die Umrisse der Bäume zeichneten sich gegen den klaren Nachthimmel ab. U |
نمای کرانی درخت ها در برابرآسمان صاف شب برجسته بود. |
 |
 |
Sie isst kein Fleisch, aber sonst isst sie so gut wie alles. U |
او [زن] گوشت نمی خورد اما به غیر از آن او [زن] کلا همه چیز می خورد. |
 |
 |
über alles [über allem] U |
مخصوصا |
 |
 |
Er verlor die Kontrolle über sein Auto und prallte seitlich gegen einen Baum. U |
او [مرد] کنترل خودرو را از دست داد و از پهلو به درخت خورد. |
 |
 |
Ich muss gestehen, dass ich gegen ihn irgendwie voreingenommen bin. U |
من باید اعتراف بکنم که تا حدی تمایل به تنفر از او [مرد] را دارم. |
 |
 |
sich abzeichnen [von etwas] oder [gegen etwas] U |
برجسته بودن [موردتوجه بودن] |
 |
 |
eine Hungerattacke {f} U |
احساس ناگهانی گرسنگی |
 |
 |
eine Standleitung U |
یک خط [سیم] اختصاصی |
 |
 |
eine Null {pl} U |
ادم بی اهمیت [اصطلاح روزمره] [اجتماع شناسی] |
 |
 |
eine Last heben U |
باری را بلند کردن |
 |
 |
eine Übernachtungsmöglichkeit {f} U |
خوابگاه برای یک شب |
 |
 |
So eine Schweinerei! U |
چه افتضاحی! |
 |
 |
Die Gesellschaft für Humangenetik spricht sich gegen die Patentierbarkeit des menschlichen Genoms aus. U |
انجمن ژنتیک انسانی مخالف حق امتیاز انحصاری از ژنوم انسان است. |
 |
 |
eine Wurzel ziehen U |
ریشه گرفتن [ریاضی] |
 |
 |
eine Anzahlung leisten U |
بیعانه دادن [اقتصاد] |
 |
 |
eine Wurzel ziehen U |
جذرگرفتن [ریاضی] |
 |
 |
Eine alte Frau. U |
پیرزنی. |
 |
 |
eine Diagnose stellen U |
تشخیص دادن (پزشکی) |
 |
 |
eine bloße Lappalie U |
هیچ و پوچ [اهمیت یا ارزش چیزی ] |
 |
 |
eine Naschkatze sein U |
شیرینی دوست بودن |
 |
 |
eine Verlobung lösen U |
نامزدی را نقض کردن |
 |