Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Sie hatte eine tiefsitzende Abneigung gegen alles Fremde. U او [زن] تنفر ذاتی برای هر چیزی بیگانه داشت.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
sofort eine Abneigung gegen etwas empfinden U در جا تنفر از چیزی حس کردن
Ich hätte gern eine Mischung von kleinen und grossen Banknoten. U من یک ترکیب ازاسکناس کوچک و بزرگ میخواستم.
gegen eine Wand reden <idiom> U با دیوار حرف زدن [اصطلاح]
gegen Jemanden eine Verschwörung anzetteln U مخالف کسی دسیسه کردن
Er hatte das Gefühl, dass er den Bann gebrochen hatte. U او [مرد] این احساس را میکرد که بالاخره طلسم را شکنده بود.
Das Opfer hatte nichts getan, was die Täter noch angestachelt hätte. U شخص مورد هدف کاری نکرد که ضاربین [مجرمین] را تحریک کرده باشد.
Fremd ist der Fremde nur in der Fremde U بیگانه فقط در یک کشور بیگانه بیگانه است.
fremd ist der fremde nur in der fremde U بیگانه فقط در یک کشور بیگانه بیگانه هست
Fremde {f} U بیگانه
Fremde {f} U اجنبی
Fremde {f} U خارجی
Fremde {f} U کشور بیگانه
Abneigung {f} U انزجار
Abneigung {f} U مغایرت [تناقض ]
Abneigung {f} U بی میلی ا [کراه ]
Abneigung {f} U نفرت [ناسازگاری]
Abneigung {f} U بیزاری
Abneigung {f} U عدم تمایل [بی رغبتی]
Abneigung {f} U ناسازگاری
Abneigung {f} U تنفر
Abneigung {f} U بیزار [ناسازگاری]
Abneigung {f} U عدم استعداد
Abneigung {f} U بی میلی
Das Gesetz schreibt für eine solche Straftat eine Freiheitsstrafe von mindestens fünf Jahren vor. U قانون کم کمش پنج سال حکم زندان برای چنین جرمی تجویزمی کند.
eine Absage auf eine Bewerbung U ردی [عدم پذیرش] درخواست کاری
eine Vase in eine Auktion einbringen U یک گلدان را به [مسئولان] حراجی دادن
Ich hätte gern ... U من ... میخواستم.
Ich hätte gern Münzen. U من سکه میخواستم.
Er hatte den Faden verloren. U او [مرد] رشته سخن خود را گم کرد.
Ich hätte gern kleine Banknoten. U من اسکناس کوچک میخواستم.
Ich hätte gern die Rechnung. U صورت حساب را می خواستم.
Ich hätte gern ein Kinderbett. U من یک تخت بچه میخواستم. [مودبانه]
Er hätte sehr wohl mitkommen können. U او [مرد] خیلی راحت می توانست بیاید.
Zu den jüngsten Entwicklungen hatte er nichts zu sagen. U در باره تحولات اخیر او هیچ چیزی برای گفتن نداشت.
Ich hätte gern noch anderes Handtuch. U من یک حوله دست دیگری می خواستم. [مودبانه]
alles <pron.> U همه چیز
Seine Rede hatte den Charakter einer Entschuldigung. U ماهیت سخنرانی او [مرد] عذرخواهی بود.
Es ist teurer als ich mir vorgestellt hatte. U این قیمتش بیشتر از مقداری که در نظر داشتم است.
schlechterdings alles <adv.> U تقریبا همه کاری [هر کاری]
alles ausplaudern U تمام موضوعی را لو دادن
alles in einem <adj.> U همه چیز در یکی [مانند شامپو و حالت دهنده مو در یک مخزن]
[Alles] in Ordnung. U همه چیز درست است.
alles in allem U روی هم رفته
Alles klar. U واضح است.
Alles in Ordnung? U سالم هستی؟
Alles in Ordnung? U هیچ آسیبی نخوردی؟
Alles in Ordnung? U حالت خوب است؟ [هیچ مشکلی نداری؟]
alles über U همه چیز درباره
Er hatte nichts dagegen [einzuwenden] , dass ich dorthin ging. U برای او هیچ ایرادی نداشت که من به آنجا رفتم.
Man hätte sich vor Augen halten sollen, dass ... U ما نباید فراموش می کردیم در نظر بگیریم که ..
Ich hatte ihn [sie] mir viel größer vorgestellt. U من او [مرد] [زن] را خیلی بلند قدتر در ذهنم مجسم کردم.
Ist alles in Ordnung? U هیچ آسیبی نخوردی؟
Ist alles in Ordnung? U حالت خوب است؟ [هیچ مشکلی نداری؟]
Alles läuft glatt. <idiom> U همه چیز بی مانع پیش می رود. [اصطلاح روزمره]
Es geht alles vorüber. U این [مرحله ] هم خواهد گذشت.
Alles war prima! U همه چیز عالی بود!
Es ist alles vorbei. U همه اش [کاملا] تمام شد.
Alles ist in Butter. <idiom> U همه چیز کاملا رضایت مندانه است. [اصطلاح روزمره]
Alles verläuft reibungslos. <idiom> U همه چیز بی مانع پیش می رود. [اصطلاح روزمره]
Ist alles in Ordnung? U سالم هستی؟
Es geht alles vorbei. <idiom> U این [مرحله ] هم خواهد گذشت.
Es ist schlechterdings alles verhandelbar. U تقریبا همه چیز قابل معامله است.
Ich nehme alles zurück. U من اشتباه کردم. [همه چیز را که گفتم پس می گیرم.]
Ich weiß das alles. U من همه چیز را میدونم.
alles beim Alten [be] lassen U رسوم قدیمی را ثابت [دست نخورده] نگه داشتن
Alles Gute zum Geburtstag! تولدت مبارک!
alles über den Haufen werfen <idiom> U مشکل ایجاد کردن بویژه با بهم زدن برنامه کسی [اصطلاح مجازی]
Nachträglich alles Gute zum Geburtstag! با تاخیر تولدت مبارک!
Es ist dort alles beim Alten. U آنجا هیچ چیز تغییر نکرده است.
Das ist noch nicht alles. <idiom> U هنوز تموم نشده. [هنوز ادامه داره]
Das ist noch nicht alles. <idiom> U باز هم هست. [هنوز ادامه داره]
Das ist noch nicht alles. <idiom> U این همش نیست.
das ist alles [mehr nicht] U این تمامش [همه اش] است
Für mich ist das alles Fachchinesisch. U این همه اش برای من شر و ور است.
Bei den Zahlungsmitteln wird alles beim Alten bleiben. U شیوه های پرداخت تغییر نخواهند کرد.
Das alles hilft uns im täglichen Leben nicht viel weiter. U تمامی این موارد به زندگی روزانه ما واقعا کمکی نمی کند.
Er hatte Pech, er war zur falschen Zeit am falschen Ort. U او [مرد] بدشانس بود که در زمان نامناصب در مکان نادرست باشد.
Ich hatte schreckliche Kopfschmerzen und Fieber und zitterte am ganzen Körper U من سردرد شدید و تب داشتم و تمام بدنم می لرزید.
Ich hatte auf seine Hilfe gehofft, allein ich wurde bitter enttäuscht. U من انتظار کمک او [مرد] را داشتم در عین حال من به شدت نا امید شدم.
Ich hatte ein unstillbares Verlangen nach Pommes Frites, also bin ich im nächsten Lokal eingekehrt. U من خیلی هوس سیب زمینی سرخ کرده داشتم برای همین با خودرو به نزدیکترین رستوران رفتم.
verstoßen gegen U مقابله کردن [سرپیچی کردن] [رودرویی کردن] [تو روی کسی ایستادن]
freveln [gegen] U گناه ورزیدن [خطا کردن ] [دین]
verteidigen [gegen] U دفاع کردن [دربرابر ]
Abscheu {m} , {f} [gegen] U بیزاری [تنفر]
Antipathie {f} [gegen] U بیزاری [ناسازگاری] [از]
gegen [Akkusativ] <prep.> U ضد
gegen [Akkusativ] <prep.> U نزدیک به [زمانی]
gegen [Akkusativ] <prep.> U مقارن [زمانی]
gegen Abend U نزدیک به عصر
gegen [Akkusativ] <prep.> مخالف
gegen [Akkusativ] <prep.> U پاد
scheel [gegen] <adj.> U مشکوک [از]
verstoßen gegen U تخلف کردن از
gegen den Strom <adj.> <adv.> U مخالف جریان
Verschwörung {f} [gegen Jemanden] U نقشه خیانت امیز
gegen den Strom <adv.> U مخالف نظام عمومی [اصطلاح مجازی]
voreingenommen sein gegen U از روی تعصب غرض داشتن با [بی جهت بیزار و متنفربودن از]
Verdacht {m} [gegen Jemanden] U مظنون [به کسی]
schützen [gegen] [vor] U حفظ کردن [علیه] [در برابر]
Vorurteile {pl} gegen Andersfarbige U پیش داوری افرادی که سفید پوست نیستند
Komplott {n} [gegen Jemanden] U نقشه خیانت امیز
Komplott {n} [gegen Jemanden] U توطئه
Konspiration {f} [gegen Jemanden] U نقشه خیانت امیز [علیه کسی] [اصطلاح رسمی ]
Verdacht {m} [gegen Jemanden] U تردید [به کسی]
Vorhaltung {f} [gegen Jemanden] U تهمت [اتهام] [در برابر کسی] [ قانون]
Vorhalt {m} [gegen Jemanden] U تهمت [اتهام] [در برابر کسی] [ قانون]
Kasse gegen Dokumente U اسناد در مقابل پرداخت
bar gegen Versandpapiere U پول نقد در مقابل اسناد
gegen 3 Uhr nachts U تقریبا ساعت ۳ صبح
sich wehren [gegen] U از خود دفاع کردن [درمقابل]
Konspiration {f} [gegen Jemanden] U توطئه [علیه کسی] [اصطلاح رسمی ]
Vorwurf {m} [gegen Jemanden] U تهمت [اتهام] [در برابر کسی] [ قانون]
Verschwörung {f} [gegen Jemanden] U توطئه
sichern [gegen] [vor] U تامین کردن [علیه] [در برابر]
schützen [gegen] [vor] U تامین کردن [علیه] [در برابر]
sichern [gegen] [vor] U امن نگهداشتن [علیه] [در برابر]
schützen [gegen] [vor] U امن نگهداشتن [علیه] [در برابر]
schützen [gegen] [vor] U نگهداری کردن [علیه] [در برابر]
sichern [gegen] [vor] U حفظ کردن [علیه] [در برابر]
sichern [gegen] [vor] U نگهداری کردن [علیه] [در برابر]
voller Vorurteile gegen U پر از تعصب از
seine Voreingenommenheit gegen ... U تعصب او [مرد] از ...
Bis auf einen [Außer einem] Motortausch habe ich alles versucht, um das Auto wieder flott zu bekommen. U به غیر از تعویض موتور برای تعمیر ماشین من همه کاری را تلاش کردم .
sich gegen etwas entscheiden U تصمیم گرفتن که کاری را انجام ندهند یا همکاری نکنند
Vorbehalt gegen die Tastamentsbestätigung U قید وصیت نامه ای
gegen den Strom schwimmen <idiom> U بر خلاف جریان آب شنا کردن [اصطلاح مجازی]
Aktion scharf {f} [gegen Jemanden] U بازرسی [مقابله] کسی [پلیس]
gegen etwas [Akkusativ] demonstrieren U بر ضد چیزی تظاهرات کردن
Verstoß gegen das Gesetz U خلاف قانون
rigoros gegen Jemanden vorgehen U با اقدامات انتهایی روبروی کسی شدن
sich gegen etwas verwahren U به چیزی اعتراض کردن
revoltieren gegen Jemanden [etwas] U شورش کردن بر خلاف
rebellieren gegen Jemanden [etwas] U شورش کردن بر خلاف
rebellieren gegen Jemanden [etwas] U به کسی [چیزی] یاغی شدن
gegen etwas voreingenommen sein U بیزاری بی جهت از چیزی داشتن
revoltieren gegen Jemanden [etwas] U به کسی [چیزی] یاغی شدن
nachforschen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U وارسی کردن [کسی یا چیزی]
der Feldzug gegen den Terrorismus U مبارزه با تروریسم
Feldzug {m} [gegen Jemanden oder etwas] U مبارزه [با کسی یا چیزی] [اصطلاح مجازی]
Das ist gegen unsere Abmachung. U این بر خلاف قرارداد ما است.
Argumente für [gegen] etwas vorbringen U بطرفداری از [برضد ] موضوعی استدلال کردن
ermitteln [gegen Jemanden] [wegen etwas] U اطلاعات مقدماتی بدست آوردن
sich für [gegen] etwas aussprechen U بطرفداری از [برضد ] موضوعی استدلال کردن
ermitteln [gegen Jemanden] [wegen etwas] U وارسی کردن [کسی یا چیزی]
ermitteln [gegen Jemanden] [wegen etwas] U بازجویی کردن [کسییا چیزی]
ein Vorurteil gegen etwas haben U بیزاری بی جهت از چیزی داشتن
ermitteln [gegen Jemanden] [wegen etwas] U استفسار کردن
sich gegen etwas wehren [verwahren] U به چیزی اعتراض کردن
nachforschen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U اطلاعات مقدماتی بدست آوردن
nachforschen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U استفسار کردن
nachforschen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U بازجویی کردن [کسییا چیزی]
einen Groll gegen Jemanden hegen U منزجر شدن از [افهار تنفرکردن از ] [افهار رنجش کردن از] کسی
Stimmung machen gegen [für] Jemanden U سخنرانی وتبلیغات کردن مخالف [طرفداری از] کسی
sich gegen Jemanden [etwas] auflehnen U به کسی [چیزی] یاغی شدن
30 Prozent Anzahlung gegen befristete Bankbürgschaft U ۳۰ درصد پیش پرداخت در برابر ضمانت بانکی
sich gegen Jemanden [etwas] auflehnen U شورش کردن بر خلاف
sich gegen Jemanden [etwas] auflehnen U یاغی گری کردن مخالف کسی [چیزی]
den Hass gegen Ausländer schüren U تنفر از خارجی ها را پروراندن
gegen Jemanden [in bestimmter Weise] vorgehen U با کسی [به طور ویژه ای] برخورد کردن
sich aufbäumen gegen Jemanden [etwas] U به کسی [چیزی] یاغی شدن
sich aufbäumen gegen Jemanden [etwas] U شورش کردن بر خلاف
Nachforschungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U استفسار کردن
Nachforschungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U بازجویی کردن [کسییا چیزی]
Nachforschungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U وارسی کردن [کسی یا چیزی]
konsequent gegen etwas [Akkusativ] Stellung beziehen U سرسختانه [سختگیرانه] در برابرموضوعی رفتار [عمل] کردن
Ermittlungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U اطلاعات مقدماتی بدست آوردن
sich für [gegen] ein Vorhaben aussprechen U طرحی [پیشنهادی] را پشتیبانی کردن [نپذیرفتن]
für [gegen] etwas [Akkusativ] Stellung beziehen U از چیزی طرفداری [با چیزی مخالفت] کردن
sich für [gegen] etwas [Akkusativ] aussprechen U از چیزی طرفداری [با چیزی مخالفت] کردن
Wir liefern nur gegen Vorauskasse [Vorkasse] . U ما منحصرا پس از پیش پرداخت [کالا را] ارسال میکنیم.
Nachforschungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U اطلاعات مقدماتی بدست آوردن
Ermittlungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U وارسی کردن [کسی یا چیزی]
Ermittlungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U بازجویی کردن [کسییا چیزی]
Ermittlungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U استفسار کردن
Das Kfz [Kraftfahrzeug] ist gegen Diebstahl versichert. U این خودرو برابر سرقت بیمه شده است.
Ich verwahre mich entschieden gegen solche Anschuldigungen! U من به شدت به این گونه اتهامات اعتراض می کنم!
gegen etwas [Akkusativ] Einspruch erheben [Verwahrung einlegen] U در برابر چیزی اعتراض کردن
Ich verwahre mich gegen den Ton Ihrer Bemerkungen. U من به لحن سخنان شما اعتراض می کنم.
Es ist ganz natürlich, dass Jugendliche oft gegen ihre Eltern rebellieren. U طبعا جوانان اغلب با پدر و مادر خود سرکشی می کنند. .
Die Umrisse der Bäume zeichneten sich gegen den klaren Nachthimmel ab. U نمای کرانی درخت ها در برابرآسمان صاف شب برجسته بود.
Sie isst kein Fleisch, aber sonst isst sie so gut wie alles. U او [زن] گوشت نمی خورد اما به غیر از آن او [زن] کلا همه چیز می خورد.
über alles [über allem] U مخصوصا
Er verlor die Kontrolle über sein Auto und prallte seitlich gegen einen Baum. U او [مرد] کنترل خودرو را از دست داد و از پهلو به درخت خورد.
Ich muss gestehen, dass ich gegen ihn irgendwie voreingenommen bin. U من باید اعتراف بکنم که تا حدی تمایل به تنفر از او [مرد] را دارم.
sich abzeichnen [von etwas] oder [gegen etwas] U برجسته بودن [موردتوجه بودن]
eine Hungerattacke {f} U احساس ناگهانی گرسنگی
eine Standleitung U یک خط [سیم] اختصاصی
eine Null {pl} U ادم بی اهمیت [اصطلاح روزمره] [اجتماع شناسی]
eine Last heben U باری را بلند کردن
eine Übernachtungsmöglichkeit {f} U خوابگاه برای یک شب
So eine Schweinerei! U چه افتضاحی!
Die Gesellschaft für Humangenetik spricht sich gegen die Patentierbarkeit des menschlichen Genoms aus. U انجمن ژنتیک انسانی مخالف حق امتیاز انحصاری از ژنوم انسان است.
eine Wurzel ziehen U ریشه گرفتن [ریاضی]
eine Anzahlung leisten U بیعانه دادن [اقتصاد]
eine Wurzel ziehen U جذرگرفتن [ریاضی]
Eine alte Frau. U پیرزنی.
eine Diagnose stellen U تشخیص دادن (پزشکی)
eine bloße Lappalie U هیچ و پوچ [اهمیت یا ارزش چیزی ]
eine Naschkatze sein U شیرینی دوست بودن
eine Verlobung lösen U نامزدی را نقض کردن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com