Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 56 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Schreibfehler beim Zugriff auf Peripheriegerät
[Fehlermeldung]
U
خطا در نوشتن به دستگاه جنبی
[پیام خطانما ]
[رایانه شناسی]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Lesefehler beim Zugriff auf ein Peripheriegerät
{m}
[Fehlermeldung]
U
خطا در خواندن دستگاه جنبی
[پیام خطانما ]
[رایانه شناسی]
Zugriff
{m}
U
درک
[فهم]
Zugriff
{m}
U
دسترسی
beim
<conj.>
U
هنگامیکه
[وقتیکه ]
beliebiger Zugriff
U
دسترسی دلخواه
gleichlaufender Zugriff
U
دسترسی موازی
unberechtigter Zugriff
U
دسترسی غیرمجاز
schneller Zugriff
U
دسترسی سریع
unmittelbarer Zugriff
U
دسترسی سریع
Zugriff abweisen
U
انکارکردن دسترسی
Zugriff abgelehnt.
U
دسترسی ممنوع است.
beim Sitzen
<adv.>
U
هنگام نشستن
beim Sitzen
<adv.>
U
موقع نشستن
beim Sporteln
U
در حین ورزش
[بازی کردن]
Zugriff ohne Wartezeit
U
دسترسی بی درنگ
den Zugriff verweigern
U
انکارکردن دسترسی
Zugriff
{m}
[auf etwas]
U
دسترسی
[دستیابی]
[به چیزی]
[رایانه شناسی]
Zugriff über Datenendstationen
U
دسترسی به ترمینال
Zugriff
{m}
[auf etwas]
U
دسترسی
[به چیزی]
Zugriff haben
[auf]
U
دسترسی داشتن
[به]
Aufschaukeln
{n}
[beim Anhänger]
U
حرکت نوسانی یا تاب
[تریلر در حال حرکت]
Laufbahn
{f}
[beim Kran]
U
پایراه
[ریل]
[برای جرثقیل]
Stimmt so.
[beim Bezahlen]
اندازه کافی || پول خرد را برای خودتان نگه دارید.
beim Publikum ankommen
U
مردم نواز بودن
Er war beim Arzt.
U
او
[مرد]
نزد دکتر بود.
Er ist beim Nachbarn.
U
او
[مرد]
نزد همسایه است.
Speicher mit direktem Zugriff
{m}
U
حافظه تصادفی
[علوم کامپیوتر]
Daraufhin erfolgte der Zugriff.
U
آن موقع بود که پلیس هجوم آورد.
Speicher mit direktem Zugriff
{m}
U
حافظه خواندن،نوشتن
[علوم کامپیوتر]
sich Jemand's Zugriff entziehen
U
از چنگ کسی در رفتن
Zugriff auf indexsequentielle Dateien
U
دسترسی به فایل های ترتیبی شاخص
Sag Halt!
[beim Einschenken]
U
بگو کی بایستم!
[هنگام ریختن نوشابه]
alles beim Alten
[be]
lassen
U
رسوم قدیمی را ثابت
[دست نخورده]
نگه داشتن
beim Lesen eines Buches
U
در حال خواندن کتابی
erst beim zweiten Anlauf
U
تازه در دومین تقلا
sich beim Chinesen was reinziehen
<idiom>
U
در رستوران چینی خوردن
[اصطلاح روزمره]
Ich bin beim Kochen.
U
من در حال آشپزی هستم.
Ich bin beim Kochen.
U
من دارم آشپزی می کنم.
gemeinsamer Zugriff auf Dateien
[im Netzwerk]
U
اشتراک گذاری فایل
[در شبکه رایانه]
Zugriff
{m}
[Losschlagen bei einem Polizeieinsatz]
U
ورود ناگهانی پلیس
[هجوم پلیس]
Es ist dort alles beim Alten.
U
آنجا هیچ چیز تغییر نکرده است.
Der Appetit kommt beim Essen.
<proverb>
U
با پیش رفت فعالیت تمایل افزایش می یابد.
[ضرب المثل]
den Zugriff auf etwas
[Akkusativ]
sperren
U
امتناع دسترسی به چیزی
Der Zugriff erfolgte gleichzeitig in ganz Europa.
U
ماموران پلیس در یک زمان به محل ها
[منازل]
در سراسر اروپا حمله کردند.
die Reifen beim Auto durchdrehen lassen
U
بوکس و باد کردن چرخ
Er nahm seinem Gegenüber beim Poker große Summen ab.
U
او
[مرد]
در بازی پوکر پول زیادی از رقیبش برد.
Wie ist es dir beim Vorstellungsgespräch ergangen
[gegangen]
?
U
مصاحبه مربوط به شغلت چطور گذشت؟
[اصطلاح روزمره]
Ein unüberschaubarer Personenkreis hat Zugriff auf die Daten.
U
گروه بیحسابی از افراد دسترسی به داده ها دارد.
Ich habe beim gestrigen Treffen den Premierminister gedolmetscht.
U
من در جلسه دیروز مترجم نخست وزیر بودم.
Die letzte Entscheidung in dieser Angelegenheit liegt beim Richter.
U
قاضی حرف آخر را در این موضوع خواهد داشت.
Bei den Zahlungsmitteln wird alles beim Alten bleiben.
U
شیوه های پرداخت تغییر نخواهند کرد.
Kurz vor dem Zugriff der Polizei gelang ihnen die Flucht.
U
چند دقیقه قبل از اینکه پلیس هجوم بیاورد آنها موفق شدند فرار بکنند.
Die
[Haupt]
akteure beim kolonialen Kräftemessen waren Großbritannien und Frankreich.
U
بریتانیا و فرانسه سردمداران
[اصلی]
در مبارزه مستعمراتی بودند.
Beim Realitätsbezug bekommt die Sendung null von zehn Punkten von mir.
U
این برنامه در رابطه با حقیقی بودنش از ده امتیاز از من صفر می گیرد.
Beim Vergleich erwies sich der Mercedes als das verlässlichere der beiden Autos.
U
هنگام مقایسه دو خودرو، بنز قابل اطمینان تر بود.
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com