Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 29 (3 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Menschen aus dem Wasser retten U مردم را [از غرق شدن ] در آب نجات دادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
retten U نجات دادن
retten U رهایی بخشیدن
retten U حفظ کردن
Jemandem den Arsch retten <idiom> U کسی را نجات دادن [از آسیب خطر یا خسارت] [اصطلاح رکیک]
Jemandem vorm [vor dem] Ertrinken retten U کسی را از غرق شدن نجات دادن
[Menschen] verschleppen U آدم دزدیدن
Dutzende Menschen U ده ها تن از مردم
Abstammung des Menschen U اصل بشر
Wasser {n} U اب
die Menschen des Altertums U اقوام
Wasser enthärten U شیرین کردن آب
Wasser treten <idiom> U بدون نتیجه زحمت کشیدن [اصطلاح روزمره]
fliessendes Wasser U دستشویی در اتاق است ولی توالت و حمام نیست [مهمانسرا]
Wasser lassen U شاشیدن [دفع بول کردن] [پزشکی]
Wasser in Flaschen U آب در بطری [پلاستیکی]
Zufall {m} [vom Menschen unbeeinflusstes Geschehen] U تصادفی
ein [einen] Arsch voller Menschen U دسته دسته مردم
Schlepper {m} [von Menschen über eine Grenze] U قاچاقچی آدم [در سر مرز]
Berge kommen nicht zusammen, aber Menschen. <idiom> U کوه به کوه نمیرسد ولی آدم به آدم.
die Menschen dort abholen, wo sie stehen <idiom> U از نظر روحی وفکری خود را با مردم همبرابر بکنند
Es gibt kein [warmes] Wasser. U آب [گرم] نیست. [در اتاق]
einen Schluck Wasser trinken U یک جرعه آب نوشیدن
einen Schluck Wasser trinken U یک قورت آب نوشیدن
das Wasser zum Kochen bringen U آب را به جوش آوردن
Eine leichte Brise kräuselte das Wasser. U نسیم سبکی آب را متلاطم کرد.
Jemandem nicht das Wasser reichen können <idiom> U در برابر کسی پائین رتبه بودن [در توانایی یا مهارت و غیره]
Das Theater bietet sich für einen extrovertierten Menschen wie mich an. U تیاتر واضحترین جا برای برونگرایی مانند من است.
Brennenden Phosphor mit Wasser löschen und die Dämpfe nicht einatmen. Nach dem Löschen des Feuers mit feuchtem Sand oder feuchter Erde abdecken. [Sicherheitshinweis] U فسفر سوزان را با آب خاموش کنید و بخار را به داخل نفس نکشید. پس از خاموشی آتش با شن یا خاک خیس پوشانده شود. [نکته ایمنی]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com