Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 55 (1 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Er ist seinem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten.
U
او
[مرد]
دقیق شبیه به پدرش است.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Er gerät ganz nach seinem Vater.
U
او
[مرد]
کاملا مثل پدرش رفتار می کند.
Sorusch sieht seinem Vater unheimlich ähnlich.
U
سروش درست شبیه به پدرش است.
Gesicht
{n}
صورت
das
[sein]
Gesicht wahren
U
آبروی خود را حفظ کردن
das
[sein]
Gesicht verlieren
U
آبروی خود را از دست دادن
im Gesicht
[an den Hüften]
abnehmen
U
در صورت
[کفل]
لاغر شدن
Ich trockne mir das Gesicht ab.
U
من صورتم را خشک می کنم.
der Mord
{m}
an seinem Freund
U
قتل دوست او
[مرد]
auf seinem Standpunkt beharren
U
روی حرف خود ماندن
[درجای خود باقی ماندن]
[پای کاری محکم ایستادن]
von seinem Nachbarn abschreiben
U
از دانش آموز همسایه رونویسی کردن
[تقلب کردن]
auf seinem Standpunkt beharren
<idiom>
U
در جای خود باقی ماندن
[اصطلاح روزمره ]
auf seinem Standpunkt beharren
<idiom>
U
روی حرف خود ماندن
[اصطلاح روزمره ]
Er sieht seinem Bruder ähnlich.
U
او
[مرد]
شبیه به برادرش است.
Vater
{m}
U
بنیان گذار
[بطور مجازی]
Vater
{m}
U
پدر
[جانورشناسی]
Vater
{m}
بابا
Vater
{m}
پدر
Geld von seinem Konto abheben
U
پول از حساب
[ش]
برداشتن
Jemanden nach seinem Namen fragen
U
از کسی نامش را پرسیدن
von seinem Vorhaben nicht abgeben
U
سماجت کردن بر نقشه ای که کشیده
Heiliger Vater
{m}
U
خداوند ما
[دین]
angehender Vater
{m}
U
پدر در آینده
[در آینده پدر می شود]
nichtehelicher Vater
{m}
U
پدر نا ازدواجی
geistiger Vater
{m}
U
پدر ذهنی
Vater Staat
{m}
U
دولت
[که از مردم حمایت می کند]
seinem Gedächtnis auf die Sprünge helfen
U
خاطره خود را تازه کردن
[ که دوباره یادشان بیاید]
sich vor seinem eigenen Schatten fürchten
U
از سایه خودش
[مرد]
هم ترسیدن
leibliche
[r]
Mutter
[Vater]
{f}
,
{m}
U
مادر
[پدر]
اصلی
alleiner ziehender Vater
{m}
U
پدر که بدون همسر بچه بزرگ می کند
Vater im Teenager-Alter
U
پدر بودن در سن نوجوانی
Vater Staat
[in USA]
{m}
U
عمو سم
[در آمریکا]
mit seiner Weisheit
[seinem Latein]
am Ende sein
U
حیران بودن
mit seiner Weisheit
[seinem Latein]
am Ende sein
U
گیج ومبهوت بودن
mit seiner Weisheit
[seinem Latein]
am Ende sein
U
درمانده بودن
sich
[Akkusativ]
seinem Alter gemäß
[entsprechend]
verhalten
<idiom>
<verb>
U
طبق سن خود رفتار کردن
Er nahm seinem Gegenüber beim Poker große Summen ab.
U
او
[مرد]
در بازی پوکر پول زیادی از رقیبش برد.
mit seinem Freund
[seiner Freundin]
Schluss machen
U
دوست پسر
[دوست دختر]
خود را
[مانند گونی کثیف]
ول کردن
Er ist ganz der Vater.
U
او
[مرد]
دقیق مثل پدرش است.
Aus seinem Verhalten konnte sie ungeteilte Zustimmung ablesen.
U
از رفتار او
[مرد]
او
[زن]
استنباط کرد که او
[مرد]
کاملا موافق است.
Wie alt ist sein Vater?
U
پدرش چه سنی است؟
mutmaßlicher Vater eines unehelichen Kindes
U
پدر مفروض فرزندی نامشروع
Vater von zwei Kindern sein.
U
پدر دو فرزند بودن.
Er gestand eine Affäre mit einer Frau aus seinem Büro.
U
او
[مرد]
اقرار کرد که با خانمی از دفترش ماجرای عشقی داشت.
Vater, der seiner Unterhaltspflicht nicht nachkommt.
U
پدری که وظیفه معاشش را انجام نمی دهد.
Grüßen Sie Ihren Vater von mir.
U
از من به پدرتان سلام برسانید.
Ich bin zwar sein Vater, aber ...
U
واقعیت دارد که من پدرش هستم اما ...
Als sein Vater starb, wurde er in die Geschäftsführung hineingeworfen.
U
وقتی که پدرش مرد او
[مرد]
مجبور شد
[ناگهانی و بی تجربه]
شرکت پدرش را بچرخاند.
Sein Vater erholt sich gerade von einer Krankheit.
U
پدر او در حال بهبود یافتن از مریضی است.
Ihr Vater kaufte sie für eine Million Dollar frei.
U
پدر او
[زن]
با یک میلیون دلار او
[زن]
را آزاد خرید.
Der Vater saß am Steuer und wir Kinder fuhren hinten mit.
U
پدر پشت فرمان می راند و ما بجه ها صندلی عقب سوار بودیم.
Mein Vater kam dahinter, dass ich rauchte, als ich 15 war.
U
وقتی که ۱۵ ساله بودم پدرم پی برد که من سیگار می کشیدم.
Der Erfolg hat viele Väter, der Misserfolg ist immer ein Waisenkind.
U
موفقیت چندین پدر دارد شکست همیشه یتیم است.
Der Wunsch war der Vater des Gedankens.
U
آرزو پدر
[بنیاد]
اندیشه بود.
Wie der Vater, so der Sohn.
U
درست شبیه پدر
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com