Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 99 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Der vorliegende Vertrag wird auf unbestimmte Zeit abgeschlossen. U طول مدت این قرارداد نامحدود است.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Es wird Zeit, dass U وقتش رسیده که
Ort und Zeit wird noch bekanntgegeben. U مکان و زمان اعلام خواهد شد.
Vertrag {m} U قرارداد [پیمان] [عقد ] [تعهد]
von Zeit zu Zeit U گاه و بیگاه
einen Vertrag [Beschluss] durchführen [umsetzen] U قراردادی [تصویبی] را انجام دادن [اجرا کردن]
[privatrechtlicher] Vertrag {m} [mit oder zwischen Jemandem] [über etwas] U :قرارداد [پیمان ] [با یا بین شخصی] [درباره چیزی]
Die Abnahme erfolgt, sobald die Arbeiten abgeschlossen sind. U پس از اینکه اعمال به پایان رسیدند قبولی حواله صورت می گیرد. [ حقوق]
Es wird Abend. <idiom> U هوا دارد تاریک می شود [شب می شود] . [اصطلاح]
Er wird mächtig sauer. U او [مرد] خیلی ناراحت میشود.
Es wird gemunkelt, dass ... U به قراری که شایع است...
Es wird schon [schiefgehen] ! <idiom> U درمان میشود!
es ist [wird] angerichtet U غذا آماده است
Es wird schon [schiefgehen] ! <idiom> U بهبود میابد!
um Antwort wird gebeten [u.A.w.g.] U لطفا پاسخ بدهید [به دعوت نوشته شده ای]
Das wird schon wieder! U همه چیز دوباره خوب میشود!
Ich möchte, dass es mir bewiesen wird... میخوام برای من اثبات بشه...
Um rasche Beantwortung wird gebeten. U از پاسخ فوری قدردانی می کنیم. [اصطلاح رسمی]
bis man schwarz wird <idiom> U تا وقت گل نی [اصطلاح روزمره] [هر چه صبر کنی هیچ اتفاقی پیش نمی آید]
Aus ihm wird nichts. <idiom> U آدم بی فایده ای [برای جامعه ] از آب در می آید. [اصطلاح]
Er wird es nie zu etwas bringen. U او [مرد] هیچوقت موفق نمی شود. [در زندگیش یا کارش]
Wo gehobelt wird, da fallen Späne. <proverb> U برای انجام کار مهمی بعضی وقتها کار [چیز] دیگری را باید قربانی کرد. [گفتارحکیمانه]
Wann wird das repariert? U کی این تعمیر می شود؟
Zeit {f} U وقت
Zeit {f} زمان
Da wird doch der Hund in der Pfanne verrückt U دور خود چرخیدن
Der wird es nie zu etwas bringen. <idiom> U او [مرد] هیچوقت موفق نمی شود. [در زندگیش یا کارش] [اصطلاح روزمره]
Er wird Ihnen die Sache erklären. U او قضیه را برای شما توضیح خواهد داد.
Ach du liebe Zeit! U من را دیوانه کرد
zur Zeit U در حال حاضر
Zeit verschwenden U وقت هدر دادن
zur Zeit U در این حین
Zeit verschwenden U هدر دادن زمان
Zeit verschwenden U تلف کردن زمان
Zeit verschwenden U وقت تلف کردن
verlorene Zeit {f} U وقت اتلاف شده
Zeit vergeuden U وقت هدر دادن
Zeit vergeuden U هدر دادن زمان
verlorene Zeit {f} U وقت هدر شده
Zeit vergeuden U تلف کردن زمان
Zeit vergeuden U وقت تلف کردن
vergeudete Zeit {f} U وقت اتلاف شده
vergeudete Zeit {f} U وقت هدر شده
zur Zeit U اکنون
zur Zeit U بطور جاری [درحال حاضر] [فعلا]
Durch Training wird das Gedächtnis belastbarer. U آموزش [ورزش حافظه] باعث می شود که حافظه بیشترجذب کند.
Raum-Zeit-Krümmung {f} U خمیدگی فضازمان
Ach du liebe Zeit! U ای داد! [عجب!]
seine Zeit verplempern U دودل بودن [اصطلاح روزمره]
seine Zeit verplempern U مردد بودن [اصطلاح روزمره]
eine geile Zeit U زمان معرکه
eine geile Zeit U مدت فوق العاده
Zeit verbraten [umgangssprachlich] U وقت هدر دادن
Zeit verbraten [umgangssprachlich] U هدر دادن زمان
Zeit verbraten [umgangssprachlich] U تلف کردن زمان
Zeit verbraten [umgangssprachlich] U وقت تلف کردن
Abrechnung nach Zeit U صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار
sich Zeit lassen وقت گذاشتن
[für] kurze Zeit U بری مدت کوتاهی
zu einer anderen Zeit U در زمان دیگری
Es ist höchste Zeit. <idiom> U دیگر وقت برای هدر دادن نیست. [اصطلاح]
eine Zeit vereinbaren U قرار گذاشتن زمانی
Da ist noch Zeit. U هنوز وقت هست.
Sie wird nur mit dir ausgehen, wenn du ... U او [زن] فقط به شرطی با تو میرود بیرون اگر تو...
Er hat in Aussicht gestellt, dass er uns helfen wird. U او [مرد] وعده داد که به ما کمک خواهد کرد.
Die staatliche Beihilfe wird nächstes Jahr auslaufen. U یارانه دولتی در سال آینده به پایان می رسد.
Der Motor wird von einer Batterie betrieben. U این موتور با باتری کار می کند.
Diese Brandwunde wird eine hässliche Narbe hinterlassen. U این سوختگی اثر زشتی باقی خواهد گذاشت.
Es ist an der Zeit zu gehen. U وقته رفتنه.
eine Zeit voller Sorge U مرحله پر اضطراب
Wegen der häufigen Fehlalarme wird im Ernstfall niemand reagieren. U بخاطر اینکه بارها اعلام خطر دروغ است هیچکس در موقعیت جدی واکنش نمی کند.
Die Kapazität einer Batterie wird üblicherweise in Milliamperestunden ausgedrückt. U ظرفیت باتری به طور معمول در میلی آمپر در ساعت بیان می شود.
Bei den Zahlungsmitteln wird alles beim Alten bleiben. U شیوه های پرداخت تغییر نخواهند کرد.
Der Grüntee wird wegen seiner gesundheitsfördernden Eigenschaften geschätzt. U ارزش چای سبز در خواص سلامت بخش آن است.
Er hat in letzter Zeit keinen Appetit. U به تازگی او [مرد] هیچ اشتها ندارد.
weit vor der Zeit ankommen U خیلی زودتر از وقت ملاقات رسیدن
Um welche Zeit schließt die Bank? U بانک ساعت چند می بندد؟
eine Zeit finanzieller [wirtschaftlicher] Not durchmachen U دوره سختی مالی [اقتصادی] را گذراندن
Es ist Zeit, das Essen vorzubereiten. U وقتش رسیده است که غذا را آماده کنیم.
Es wird interessant sein, wie die ersten freien Wahlen ablaufen. U خیلی جالب خواهد بود تا ببینید که نتیجه اولین انتخابات آزاد چه خواهد شد .
Zeit und Geld verplempern [auf Staatskosten] U پول و وقت تلف کردن [برای پروژه ای با سرمایه دولت بخاطر انگیزه سیاسی]
Es ist noch Zeit, bis ich gehe. U هنوز وقت هست تا اینکه من راه بیفتم.
das Rad der Zeit anhalten wollen U تلاش به جلوگیری از گذشت زمان کردن
Um welche Zeit macht die Bank auf? U بانک ساعت چند باز میکند؟
Das Rad der Zeit dreht sich. U دوران دایمی زمان می چرخد.
Den Appetit holt man sich auswärts, aber gegessen wird zu Hause. <proverb> U بیرون ما را به اشتها می آورند اما در خانه غذا می خوریم. [ضرب المثل بیشتر مربوط به سکس تا غذا]
Die neue Fassung wird dem Geist der Vorlage kongenial gerecht. U نسخه جدید هنرمندانه به روح نسخه اصلی وفادار می ماند.
Zur Zeit übe ich eine andere Tätigkeit aus. U فعلا بنده شغل دیگری انجام میدهم. [اصطلاح رسمی]
In diesen Tagen habe ich nicht Zeit und Geduld U این روزها اصلا حال و حوصله ندارم
Mit diesem Befehl wird die Datenausgabe an eine Datei statt auf den Bildschirm gesendet. U برای فرستادن بازده به یک فایل بجای به صفحه نمایش این دستور را بکار ببرید.
Man wird ihm eine Behandlung anbieten, mit dem Vorbehalt, dass sie vielleicht nicht greift. U به او [مرد] درمانی ارایه خواهد شد با پیش بینی احتیاطی که ممکن است موثر نباشد.
Wir mussten die ganze Zeit auch meine kleine Schwester mitschleppen. U تمام مدت ما باید خواهر کوچکم را با خودمان می بردیم.
Er hat die Tat nicht begangen, die ihm zur Last gelegt wird. U او از جرمی که متهم شده بیگناه است.
Egal was du sagst, er wird immer etwas auszusetzen haben [ etwas finden, um dagegen zu reden] . U فرقی نمی کند چه بگویی او [مرد] همیشه ایرادی برای گرفتن دارد.
Hinter dem Stürmer steht nach seiner Verletzung noch ein Fragezeichen, ob er rechtzeitig für das Turnier fit sein wird. U آسیب مهاجم آمادگی سر موقع او [مرد] را برای مسابقات نامشخص می کند.
Sag mir Bescheid, um welche Zeit du kommst und ich hole dich von der Endstation ab. U به من بگو کی میرسی و من با تو در ایستگاه آخری ملاقات میکنم.
Du kannst von Glück sagen [dich glücklich schätzen] , dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst. U تو باید خودت را خوش شانس [خوشبخت] در نظر بگیری که در آن زمان در قطار نبودی.
Er hatte Pech, er war zur falschen Zeit am falschen Ort. U او [مرد] بدشانس بود که در زمان نامناصب در مکان نادرست باشد.
Die Bibliothek bietet sich für die Zeit nach dem Essen an. U کتابخانه جایی بدیهی برای وقت گذراندن پس از شام است.
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com