Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 45 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Da steckt mehr dahinter.
U
ارزش
[و یا حقایق]
پنهان در مورد چیزی وجود دارد.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Was steckt dahinter?
U
معنی این داستان چه است؟
Was steckt dahinter?
U
موضوع چه است؟
Du musst mehr auf deine Ernährung achten und dich mehr bewegen.
U
تو باید بیشتر به تغذیه خود توجه و بیشتر ورزش بکنی.
Wo zum Teufel steckt er bloß?
U
او
[مرد]
کدام گوری است؟
Mein Vater kam dahinter, dass ich rauchte, als ich 15 war.
U
وقتی که ۱۵ ساله بودم پدرم پی برد که من سیگار می کشیدم.
mehr
<adj.>
<adv.>
U
بیشتر
nicht mehr
U
دیگر نه
[بیشتر نه]
nicht mehr
U
دیگر ن
[فعل]
nicht mehr
U
دیگر نه
immer mehr
U
بیشتر و بیشتر
nicht mehr
U
دیگه نمیخوام برم
nicht mehr
U
دیگر... ن
[فعل]
nicht mehr
U
نه دیگر
nie mehr
U
دیگر نه
[هیچ]
nicht mehr weiterwissen
U
درمانده بودن
nicht mehr weiterwissen
U
گیج ومبهوت بودن
nicht mehr weiterwissen
U
حیران بودن
Da kommt noch mehr.
<idiom>
U
این همه اش نیست.
nicht mehr modisch
U
از مد افتاده
Da kommt noch mehr.
<idiom>
U
هنوز تمام نشده است.
[هنوز ادامه دارد]
Da kommt noch mehr.
<idiom>
U
باز هم هست.
[هنوز ادامه دارد]
nicht
[mehr]
kommen
U
اجتناب کردن از چیزی یا جایی
nicht
[mehr]
kommen
U
دور ماندن از چیزی یا جایی
Ich kann nicht mehr.
U
من دیگر نمی توانم ادامه بدهم.
Ich kann nicht mehr.
U
من سیر شدم
[هستم]
.
[اصطلاح روزمره]
Er ist nicht mehr jung.
U
او
[مرد]
دیگر جوان ن
[یست]
.
Er weilt nicht mehr unter uns.
U
او دیگر پیش ما نیست.
Taten sagen mehr als Worte.
U
دو صد گفته چو نیم کردار نیست .
Er weilt nicht mehr unter uns.
U
او فوت کرد.
das ist alles
[mehr nicht]
U
این تمامش
[همه اش]
است
Laleh ist nicht mehr die Alte.
U
او
[زن]
دیگر لاله قدیمی
[از نظر رفتار]
نیست.
nicht mehr alle Tassen im Schrank haben
<idiom>
U
[اصطلاح]
دیوانه بودن
Sie hat mehr Schuld als die anderen.
U
او
[زن]
بیشتر از دیگران گناه کار
[مقصر]
است.
Du solltest wirklich mehr auf dich achten
[aufpassen]
.
U
تو واقعا باید بهترمراقب خودت باشی.
Sie weigerte sich verschämt, noch mehr zu verraten.
U
او
[زن]
محجوبانه قبول نکرد چیز بیشتری درباره اش بیان کند.
So wenig Schnee wie seit 500 Jahren nicht mehr.
U
اینقدر کم برف از۵۰۰ سال پیش تا به حال دیگر نبوده است.
gewachsenes System, das nicht mehr weiterentwickelt werden kann
U
سیستم رشد کرده ای که دیگر قابل توسعه نباشد
Er
[sie]
wohnt nicht mehr unter dieser Anschrift
[ Adresse]
.
U
او دیگر در این آدرس زندگی نمی کند.
Zu den vorgeschlagenen Änderungen brauchen wir, glaube ich, mehr Informationen.
U
در مورد تغییرات پیشنهاد شده من فکر می کنم ما به اطلاعات بیشتری نیاز داریم.
Noch mehr Geld ist nicht die Antwort auf dieses Problem.
U
پول بیشتر حل این مسئله نیست.
Die Bibliothek kann mittlerweile ihre zentralen Aufgaben nicht mehr erfüllen.
U
این کتابخانه در عین حال در وضعی نیست که بتواند خدمات مرکزی خود را انجام دهد.
überflüssigerweise über etwas diskutieren
[das sich nicht mehr ändern lässt]
U
بطور زاید در باره چیزی بحث کردن
[چیزی که تغییر ناپذیر باشد]
Bei der Razzia wurden mehr als 1.000 CDs mit Raubkopien sichergestellt.
U
بیش از ۱۰۰۰ سی دی بدون اجازه ناشر چاپ شده در حمله پلیس ضبط و توقیف شد.
Er konnte aber nur noch
[nur mehr]
tot geborgen werden.
U
اما ممکن بود او
[مرد]
فقط مرده بازیافته شود.
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com