Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Ass der Reihe sein <idiom> U درجه یک بودن [شخصی در کاری]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Was gehört nicht in die Reihe? [Was passt nicht in die Reihe?] <idiom> U کدام نسبت به همه در گروه نامشابه است؟
Reihe {f} U سری [ریاضی]
Reihe {f} U مجموع یک دنباله [ریاضی]
unendliche Reihe {f} U سری [ریاضی]
unendliche Reihe {f} U مجموع یک دنباله [ریاضی]
der Reihe nach <adj.> U پشت سرهم
der Reihe nach <adj.> U پی در پی
der Reihe nach <adj.> U متوالی
an die Reihe kommen U نوبت کسی شدن [در صف یا بازی چند نفره]
der Reihe nach <idiom> U یکی پس از دیگری [اصطلاح رسمی]
außer der Reihe U گاه و بیگاه
außer der Reihe U خارق العاده [استثنایی]
Ass der Reihe ! <idiom> U عالی!
in die Reihe bringen U منظم کردن [به نظم آوردن]
nicht in die Reihe gehören <idiom> U نامشابه [دیگران در گروهی] بودن
sich in einer Reihe aufstellen U در یک خط صف کشیدن
Jemanden in die Reihe bringen U زور کردن کسی که خودش را [به دیگران] وفق بدهد یا هم معیار بشود
etwas auf die Reihe kriegen <idiom> U موضوعی را در ذهن مرتب و مشخص کردن [اصطلاح روزمره]
etwas auf die Reihe kriegen <idiom> U چیزی را باکامیابی اداره کردن
auf die Reihe bekommen [kriegen] [bringen] <idiom> U بانجام رساندن [اصطلاح روزمره]
sich mit Jemandem in die Reihe stellen U خود را با کسی میزان [تطبیق] کردن
etwas auf die Reihe [bekommen] kriegen [bringen] <idiom> U سبب وقوع امری شدن [اصطلاح روزمره]
da sein U وجود داشتن
sein U زیستن
sein U شدن
sein U ماندن
sein U بودن
da sein U موجود بودن
hin sein U ازکارافتادن
adlig sein U لقب دار [صاحب عنوان] بودن
alle sein U خالی بودن [به ته رسیده بودن] [مصرف شده بودن] [تمام شده بودن]
hungrig sein U گرسنه بودن
hin sein U خراب بودن
ebenbürtig sein U حریف بودن [همتا بودن] [جور بودن با ] [بهم امدن] [مطابقت کردن]
ausgebrütet sein U بیرون آمدن جوجه [از تخم]
im Tiefschlaf sein U در خواب عمیق بودن
hinüber sein U فاسد شدن [غذا] [اصطلاح روزمره]
herausgeputzt sein U با جامه رسمی جشن کاملا آراستن
vorbei sein U تمام شدن
im Eimer sein U ازکارافتادن [در آلمان] [اصطلاح روزمره]
im Eimer sein U خراب بودن [در آلمان] [اصطلاح روزمره]
naheliegend sein U واضح [معلوم ] بودن
undicht sein U نشت کردن
in Eile sein U عجله داشتن
brünstig sein U آماده جفتگیری بودن [جانورشناسی]
schlecht sein U فاسد کردن
brünstig sein U حشری بودن [جانورشناسی]
schlecht sein U فاسد شدن
schlecht sein U پوسیده شدن
in Mode sein U مد روز بودن [متداول بودن] [معمول بودن ]
schlecht sein U ضایع کردن
beteiligt sein U شریک شدن
hinüber sein U ازکارافتادن
beteiligt sein U دخالت کردن
beteiligt sein U سهیم شدن
im Arsch sein <idiom> U خراب بودن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
am Arsch sein <idiom> U خسته [از پا افتاده] بودن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
hinüber sein U خراب بودن
am Arsch sein <idiom> U در دردسر بزرگی بودن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
beteiligt sein U شرکت کردن
ähnlich sein U شبیه بودن
vorlaut sein <idiom> U نسنجیده حرف زدن [اصطلاح]
angebracht sein U شایسته بودن
akzeptabel sein U صحیح بودن
akzeptabel sein U به جا بودن
akzeptabel sein U شایسته بودن
aus sein U پایان یافتن
aus sein U به انتها رسیدن
aus sein U به آخر رسیدن
aus sein U تمام شدن
angebracht sein U به موقع بودن
angebracht sein U به جا بودن
offen sein U نا مصمم بودن
todgeweiht sein U محکوم به فنا بودن
verloren sein U بدبخت بودن
verloren sein U محکوم به فنا بودن
abgebrannt sein <idiom> U از بین رفتن
abgebrannt sein <idiom> U خراب شدن
überfordert sein U از توانایی و یا مهارت [کسی] خارج بودن
angebracht sein U صحیح بودن
vorbei sein U پایان یافتن
enthalten sein U باشنده [حاضر] بودن
in Verlegenheit sein U گیج ومبهوت بودن
in Verlegenheit sein U حیران بودن
verbunden sein U بهم پیوسته [متصل] بودن
angeschlossen sein U بهم پیوسته [متصل] بودن
wankelmütig sein U نامطمئن بودن
todgeweiht sein U بدبخت بودن
unsicher sein U نامطمئن بودن
unentschlossen sein U نامطمئن بودن
in Verlegenheit sein U درمانده بودن
ratlos sein U حیران بودن
vorhanden sein U باشنده [حاضر] بودن
anwesend sein U باشنده [حاضر] بودن
vorbei sein U به انتها رسیدن
vorbei sein U به آخر رسیدن
akzeptabel sein U به موقع بودن
ratlos sein U درمانده بودن
beteiligt sein [an] U سهم داشتن [شریک بودن] [در]
ratlos sein U گیج ومبهوت بودن
offen sein U معلق بودن
marod sein U با مریضی به مرور ضعیف شدن [در اتریش]
pflichtversichert sein U اجباری [الزامی] بیمه بودن
sozialversichert sein U بوسیله سیستم تامین اجتماعی بیمه بودن
am Ball sein <idiom> U در حال تقلا بودن
zu teuer sein U گران بودن
ausgesetzt sein U در معرض بودن [ مثال اشعه]
verdaulich sein U گواریدن [پزشکی]
verdaulich sein U هضم شدن [پزشکی]
verdaulich sein U قابل هضم بودن [پزشکی]
pünktlich sein سر وقت بودن
undicht sein U تراوش کردن
angespannt sein U پراز ... بودن
angespannt sein U دارای ... بودن
angespannt sein U وخیم بودن
zugehörig sein U تعلق داشتن [وابسته بودن] [اصطلاح رسمی]
abgelegen sein U جای دور از تمدن بودن
angespannt sein U سفت و سخت بودن
einsatzbereit sein U در حالت آماده باش بودن
Gastgeber sein U میزبان بودن
verlobt sein U نامزد بودن
verheiratet sein U متاهل بودن
geschieden sein U طلاق گرفته [بودن]
stichhaltig sein U معتبر بودن
stichhaltig sein U قابل قبول بودن
eifersüchtig sein U حسود بودن
stichhaltig sein U صحت دار بودن
wasserdicht sein U ضد آب بودن
aufgeregt sein U هیجان زده بودن
im Eimer sein <idiom> U ورشکسته [بی پول] بودن
im Eimer sein <idiom> U خراب بودن
aufgeschmissen sein U سرگردان شدن
arbeitslos sein U بیکار بودن
ausgesperrt sein U در منع عبور و مرور بودن
auf sein U بیدار بودن
gegenwärtig sein U حضور داشتن
gegenwärtig sein U موجود بودن
gegenwärtig sein U بودن
gegenwärtig sein U وجود داشتن
aufgeschmissen sein U دربدر شدن
arbeitslos sein U در دوران بیکاری [با دریافت کمک] بودن
zahnlos sein U بی اثر بودن [قانون یا سازمان]
Geschworene sein U عضو [زن] هیات منصفه بودن
eingeweiht sein <idiom> U در جریان بودن [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
punktgleich sein U در امتیاز جفت [مساوی] بودن [ورزش]
eingeweiht sein <idiom> U آگاه بودن از [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
dabei sein U حاضر بودن [برای اشتراک در کاری]
schadenfroh sein U از بدبختی دیگران لذت بردن
in Rufbereitschaft sein U در آماده باش برای ترک درخدمت بودن
in Schwierigkeiten sein U توی دردسر بودن
Geschworener sein U عضو [مرد] هیات منصفه بودن
undicht sein U چکه کردن درز [مایع]
undicht sein U نفوذ کردن
sparsam sein U صرفه جو بودن
unentschieden sein U دو دل بودن
erledigt sein <idiom> U ویران شدن [کسی]
zusammen sein U باهم بودن
erledigt sein <idiom> U در دردسر بزرگی بودن
intelligent sein U باهوش بودن
benommen sein U بیهوش بودن [سست بودن]
bewusstlos sein U بیهوش بودن
im Schlepp sein U در یدکی بودن [ماشین]
eine Wucht sein <idiom> U بسیار زیبا بودن [اصطلاح روزمره]
eine Wucht sein <idiom> U واقعا محشر به نظر آمدن [اصطلاح روزمره]
außer Sicht sein U ازنظر دور بودن
gleicher Meinung sein U هم عقیده بودن
gut gelaunt sein U سر خلق بودن
sein Leben fristen U پر از بدبختی زندگی کردن
in etwas verhängt sein U با چیزی درگیربودن [در سوییس]
kurzfristig lieferbar sein U بلافاصله قابل تحویل بودن
außer Atem sein U از نفس افتادن
in etwas verwickelt sein U با چیزی درگیربودن
sein Mandat niederlegen U از جای مجلسی خود کناره گرفتن
gut aufgelegt sein U خوش خوی بودن
allen überlegen sein <idiom> U هیچکس حریف او نمی شود [اصطلاح]
sein Bestes tun <idiom> U از دل و جان مایه گذاشتن
schlecht gelaunt sein U بد خو بودن
geil sein [auf] U واقعا مشتاق بودن [به]
auf Hochzeitsreise sein U در ماه عسل بودن
ein Leckermaul sein U شیرینی دوست بودن
schlecht gelaunt sein U ترشرو بودن
schlecht gelaunt sein U تند بودن
schlecht gelaunt sein U کج خلق بودن
gut aufgelegt sein U به جا بودن خلق
ausländerbehördlich erfasst sein U در اداره مهاجرت ثبت شده بودن
ein Muskelprotz sein U آدم گردن کلفتی [قلچماقی] بودن
gut aufgelegt sein U سر خلق بودن
eine Schnapsidee sein U امکان موفق شدن را نداشتن [چیزی یا کسی]
gut aufgelegt sein U خوش خلق بودن
eine Schnapsidee sein U بیهوده بودن [چیزی یا کسی]
auf Bewährung sein U در دوره تعلیق مجازات بودن
gut gelaunt sein U خوش خلق بودن
gut gelaunt sein U خوش خوی بودن
gut gelaunt sein U به جا بودن خلق
belastet sein [mit] U پراز ... بودن
schlecht aufgelegt sein U کج خلق بودن
belastet sein [mit] U دارای ... بودن
eine Naschkatze sein U شیرینی دوست بودن
am Boden zerstört sein U از نظر روحی خرد شدن
Jemandem zu Diensten sein U تسهیل کردن با کسی [چیزی] [اصطلاح تحقیر آمیز ]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com