Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
sinken
U
پایین رفتن
versinken
U
پایین رفتن
untergehen
U
پایین رفتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
abwärts
<adv.>
U
به پایین
[به سوی پایین]
ausrenken
U
در رفتن اعضای بدن ، در رفتن مچ دست
hinab
<adv.>
U
به پایین
herunter
<adv.>
U
از پایین
hinunter
<adv.>
U
به پایین
ab
<adv.>
U
پایین
nach unten
<adv.>
U
به پایین
herab
<adv.>
U
از پایین
unterhalb
<adv.>
U
پایین
nachstehend
<adv.>
U
در پایین
runter
<adv.>
U
[به سوی]
پایین
abwärts
<adv.>
U
به طرف پایین
fallen
U
پایین آمدن
runter
<adv.>
U
پایین
[به طرف]
abhängen
U
پایین آوردن
abnehmen
U
پایین آوردن
herunternehmen
U
پایین آوردن
unten genannt
<adj.>
U
بیان شده در پایین
unten genannt
<adj.>
U
ذکر شده در پایین
nachstehend angeführt
<adj.>
U
بیان شده در پایین
hinstellen
U
پایین قرار دادن
hinlegen
U
پایین قرار دادن
ablegen
U
پایین قرار دادن
abstellen
U
پایین قرار دادن
nachstehend angeführt
<adj.>
U
ذکر شده در پایین
unten aufgeführt
<adj.>
U
بیان شده در پایین
unten aufgeführt
<adj.>
U
ذکر شده در پایین
Abstrich
{m}
U
خط فاصله به طرف پایین
Ebbe
{f}
U
پایین آمدن آب دریا
unten erwähnt
<adj.>
U
ذکر شده در پایین
unten erwähnt
<adj.>
U
بیان شده در پایین
Abblendlicht
{n}
U
نور پایین
[خودرو]
Unterklasse
{f}
U
طبقه پایین جامعه
Unterklasse
{f}
U
سطح پایین
[اجتماع]
unten || unterhalb
<adv.>
O
پایین || مادون || درزیر
abnehmen
U
پایین آمدن
[کم شدن]
[ تب یا علاقه]
untere Dreiecksmatrix
{f}
U
ماتریس پایین مثلثی
[ریاضی]
Ein Bild von der Wand abhängen.
U
عکسی را از دیوار پایین بیاورند.
mit Abblendlicht fahren
U
با نور پایین رانندگی کردن
Unterklassen
{pl}
U
طبقه های پایین جامعه
Sie wohnt ein Stockwerk unter mir.
U
یک طبقه پایین من زندگی می کند.
abblenden
U
نور پایین انداختن - ماشین -
Abblendlicht
{n}
U
نور پایین
[وسیله نقلیه]
stürzen
U
ناگهان پایین آمدن
[نموداری]
Die Temperatur sinkt unter 10 Grad.
U
دما به زیر ۱۰ درجه پایین می آید.
Die Haare reichten ihr bis zu den Hüften.
U
موهای او
[زن]
تا به باسنش پایین رسیده بود.
Blenden Sie ab !
[Warnung an Autofahrer]
U
با نور پایین حرکت کنید!
[هشدار به رانندگان]
Jemands Beliebtheit in der Abwärtsspirale
U
محبوبیت
[شهرت]
کسی در مارپیچی به سمت پایین
Der Sturz ließ mich einen Augenblick ohnmächtig werden.
U
افتاد به پایین من را برای یک لحظه سست کرد.
Der Luftdruck sinkt.
U
فشار هوا نزول می کند پایین
[می آید]
.
das Abblendlicht einschalten
U
چراغ نور پایین
[ماشین]
را روشن کردن
Gibt es ein Mindestalter?
U
شما حد سن پایین
[برای پذیرش در هتل]
دارید ؟
Ein Schauer lief mir über den Rücken.
<idiom>
U
یک لرزه
[تشنج]
از ستون فقراتم آمد پایین.
[اصطلاح]
Ohne die Bedeutung dieser Frage schmälern zu wollen, möchte ich ...
U
بدون اینکه اهمیت این موضوع را پایین بیاورم من میخواهم ...
ab
<prefix>
U
پیشوند جدا
[به معنی به پایین. به دور. تقلید. تملک. بدتر شدن. نابودی]
sinken
U
ته رفتن
auslaufen
U
پس رفتن
gehen
U
رفتن
gehen
U
رفتن
untergehen
U
ته رفتن
versinken
U
ته رفتن
im Sande verlaufen
U
پس رفتن
langsam zu Ende gehen
U
پس رفتن
versickern
U
پس رفتن
versiegen
U
پس رفتن
einschlummern
U
به چرت رفتن
sich erheben
[aufstehen]
U
سربالا رفتن
verreisen
U
به سفری رفتن
anschwellen
U
سربالا رفتن
weitergehen
U
پیش رفتن
reisen
U
به گردش رفتن
aufgehen
U
سربالا رفتن
aufsteigen
U
سربالا رفتن
emporsteigen
U
سربالا رفتن
ansteigen
U
سربالا رفتن
anwachsen
U
سربالا رفتن
sich entfernen
U
دور رفتن
sich fortsetzen
U
پیش رفتن
weichen
U
دور رفتن
einschlummern
U
به خواب رفتن
die Beherrschung verlieren
U
ازجا در رفتن
vergehen
U
از بین رفتن
die Geduld verlieren
U
ازجا در رفتن
ausweichen
U
طفره رفتن
verkommen
U
از بین رفتن
verderben
U
از بین رفتن
dienen
U
بکار رفتن
treten
U
راه رفتن
abgebrannt sein
<idiom>
U
از بین رفتن
wegfahren
U
به سفری رفتن
vernichten
U
از بین رفتن
mit dem Auto fahren
U
با خودرو رفتن
spazieren
U
پیاده رفتن
stürzen
U
فرو رفتن
sinken
U
فرو رفتن
weggehen
U
به بیرون رفتن
ausziehen
[Umzug]
U
[از منزل]
رفتن
mit dem Bus fahren
U
با اتوبوس رفتن
auf dem Bus fahren
U
با اتوبوس رفتن
im Sande verlaufen
U
کم کم از بین رفتن
auslaufen
U
کم کم از بین رفتن
langsam zu Ende gehen
U
کم کم از بین رفتن
versiegen
U
کم کم از بین رفتن
versickern
U
کم کم از بین رفتن
versinken
U
فرو رفتن
untergehen
U
فرو رفتن
gelten
[als]
U
به شمار رفتن
gelten
[als]
U
به حساب رفتن
zur Schule gehen
U
به مدرسه
[ای]
رفتن
auf Messers Schneide stehen
U
روی لبه تیغ بودن یا راه رفتن
zählen
[als]
U
به حساب رفتن
zählen
[als]
U
به شمار رفتن
Fortschritt machen
U
پیش رفتن
Fortschritte machen
U
پیش رفتن
rechnen
[als]
U
به شمار رفتن
rechnen
[als]
U
به حساب رفتن
sausen
U
به سرعت رفتن
wegdösen
U
به خواب رفتن
einnicken
U
به چرت رفتن
einnicken
U
به خواب رفتن
eindösen
U
به چرت رفتن
eindösen
U
به خواب رفتن
zu Fuß gehen
U
پیاده رفتن
wegdösen
U
به چرت رفتن
einschlafen
U
به خواب رفتن
einschlafen
U
به چرت رفتن
schießen
U
به سرعت رفتن
flitzen
U
به سرعت رفتن
fegen
U
به سرعت رفتن
fetzen
U
به سرعت رفتن
düsen
U
به سرعت رفتن
huschen
U
به سرعت رفتن
preschen
U
به سرعت رفتن
fortsetzen
U
جلو رفتن
Urlaub machen
U
به تعطیلات رفتن
ausgehen
U
بیرون رفتن
auf
[die]
Toilette gehen
U
به توالت رفتن
Urlaub nehmen
U
به تعطیلات رفتن
untertauchen
U
شیرجه رفتن
untertauchen
U
فرو رفتن
die Toilette aufsuchen
U
به توالت رفتن
in die Schule gehen
به
[آن]
مدرسه رفتن
laufen
U
راه رفتن
steigen
U
بالا رفتن
hetzen
U
به سرعت رفتن
außer sich geraten
U
ازکوره در رفتن
zur Armee gehen
U
به سربازی رفتن
zum Heer gehen
U
به سربازی رفتن
Stromausfall
{m}
U
رفتن برق
gehen
راه رفتن
die Flucht ergreifen
U
گریختن
[در رفتن]
[فرارکردن]
mopsen
U
کش رفتن
[اصطلاح روزمره]
klauen
U
کش رفتن
[اصطلاح روزمره]
abhauen
U
گریختن
[در رفتن]
[فرارکردن]
davonrennen
U
گریختن
[در رفتن]
[فرارکردن]
mausen
U
کش رفتن
[اصطلاح روزمره]
Er ist auf dem Weg zu ...
U
در راه رفتن به ... است.
in die Pizzeria gehen
U
به رستوران بیتزا رفتن
Angst
{f}
vor dem Zahnarzt
U
ترس از
[رفتن به]
دندانپزشک
stibitzen
U
کش رفتن
[اصطلاح روزمره]
sich an einen sicheren Ort begeben
U
به جای امنی رفتن
schwimmen gehen
U
برای شنا رفتن
baden gehen
U
برای شنا رفتن
ans
[an das]
Fenster gehen
U
به
[سوی]
پنجره رفتن
zunehmen
[auf, um]
U
بالا رفتن
[به مقدار]
abholen
U
عقب کسی رفتن
die Fliege machen
U
در رفتن
[با لحن شوخی]
die Mücke machen
U
در رفتن
[با لحن شوخی]
mitgehen lassen
U
کش رفتن
[اصطلاح روزمره]
abholen
U
دنبال کسی رفتن
abholen
U
چیزی را -رفتن و- آوردن
sich Jemand's Zugriff entziehen
U
از چنگ کسی در رفتن
ins Ausland gehen
U
به خارج
[از کشور]
رفتن
entgegenkommen
U
به طرف کسی رفتن
der Frage ausweichen
U
طفره رفتن از پرسشی
keine Antwort auf die Frage geben
U
طفره رفتن از پرسشی
abtauchen
[U-Boot]
U
زیر آب کردن
[رفتن]
untertauchen
U
زیر آب کردن
[رفتن]
an der
[eigentlichen]
Frage vorbeigehen
U
طفره رفتن از پرسشی
Jemanden enttarnen
[als Jemand]
U
لو رفتن هویت کسی
Jemanden entlarven
U
لو رفتن هویت کسی
von der Bildfläche verschwinden
<idiom>
U
آب شدن و به زمین رفتن
fahren
U
رفتن
[با وسیله نقلیه]
geschäftlich verreisen
U
به سفر تجاری رفتن
die Beherrschung verlieren
U
حوصله
[کسی]
سر رفتن
die Geduld verlieren
U
حوصله
[کسی]
سر رفتن
einen Metzgersgang machen
U
در پی کارغیرعملی یا محال رفتن
aufbrechen
U
شروع کردن رفتن
[به]
sich aufmachen
[nach]
U
شروع کردن رفتن
[به]
mitgehen
U
همراه کسی رفتن
mehren
[auf, um]
U
بالا رفتن
[به مقدار]
steigen
[auf, um]
U
بالا رفتن
[به مقدار]
erhöht werden
[auf, um]
U
بالا رفتن
[به مقدار]
wachsen
[auf, um]
U
بالا رفتن
[به مقدار]
anwachsen
[auf, um]
U
بالا رفتن
[به مقدار]
ansteigen
[auf, um]
U
بالا رفتن
[به مقدار]
besteigen
U
بالا رفتن
[درخت یا کوه]
sich wegmachen
U
بیرون رفتن
[اصطلاح روزمره]
besteigen
U
بالا رفتن
[و به جایی رسیدن]
randalierend herumziehen
U
با وحشیگری اینطرف و آنطرف رفتن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com