Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 21 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
eine Krise [Turbulenzen] überstehen [durchstehen] <idiom> U وضعی بحرانی [آشوبی ] را تحمل کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Das ist eine schöne Bescherung! <idiom> U بد وضعی است!
Erdumdrehung {f} U حرکت وضعی زمین
Das ist eine schöne Bescherung! <idiom> U عجب وضعی است!
Das hat dazu geführt, dass ... U این باعث وقوع وضعی شد که ...
Damit soll erreicht werden, dass ... U این به قصد سبب شدن وقوع وضعی است که ...
Das hat mit dazu geführt, dass ... U این در باعث شدن وقوع وضعی کمک کرد که ...
Die Bibliothek kann mittlerweile ihre zentralen Aufgaben nicht mehr erfüllen. U این کتابخانه در عین حال در وضعی نیست که بتواند خدمات مرکزی خود را انجام دهد.
kritisch <adj.> U بحرانی
akut <adj.> U بحرانی
kritischer Punkt {m} U نقطه بحرانی
eine Krise durchmachen U بحرانی را متحمل شدن
Jede Krise ist auch eine Chance. U هر بحرانی شانسی هم هست.
In jeder Krise liegt eine Chance. U در هر بحرانی فرصتی هم هست.
sich von etwas [wieder] erholen U جبران کردن [مثال از بحرانی]
sich von etwas [wieder] erholen U ترمیم شدن [مثال از بحرانی]
in eine Krise geraten U وارد حالتی بحرانی شدن
in eine Krise geraten U به حالت بحرانی وارد شدن
sich von etwas [wieder] erholen U به حالت اول درآمدن [مثال از بحرانی]
Jede Krise sollte als Chance gesehen [betrachtet] werden. U هر بحرانی باید به عنوان یک فرصت دیده شود.
die Kurve kriegen <idiom> U بهبود یافتن پس از گذشت مرحله دشواری یا بحرانی [اصطلاح روزمره]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com