Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 148 (22 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Druckmittel
{n}
U
وسیله اعمال فشار بر اشخاص
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
welche
[-er, -es]
?
<pron.>
U
بعضی اشخاص
schwarze Liste
{f}
U
صورت اشخاص بد حساب
Domino
{m}
U
شنل اشخاص ماسک دار
[مخصوص]
Autogrammjäger
{m}
U
جمع کننده
[پر حرارت]
امضای خود اشخاص
Türsteher
{m}
U
دربانی که درنمایش ها وغیره اشخاص اخلالگر راخارج میکند
Rausschmeißer
{m}
U
دربانی که درنمایش ها وغیره اشخاص اخلالگر راخارج میکند
Durchführung
{f}
U
اعمال
Anwendung
{f}
U
اعمال
betätigen
U
اعمال کردن
Die Abnahme erfolgt, sobald die Arbeiten abgeschlossen sind.
U
پس از اینکه اعمال به پایان رسیدند قبولی حواله صورت می گیرد.
[ حقوق]
[nicht kodifiziertes]
Präzedenzrecht
{n}
U
قانون موضوعه
[رویه ای که قاضی قانون جنایی در موضوع خاصی اعمال میکند و از ان به بعد سابقه میشود]
[حقوق]
Rechtsprechungsrecht
{n}
U
قانون موضوعه
[رویه ای که قاضی قانون جنایی در موضوع خاصی اعمال میکند و از ان به بعد سابقه میشود]
[حقوق]
Andrang
{m}
U
فشار
Belastung
{f}
U
فشار
Beklemmung
{f}
U
فشار
Bedrängung
{f}
U
فشار
Einschlag
{m}
U
فشار
Drängen
{n}
U
فشار
Drängelei
{f}
U
فشار
Drang
{m}
U
فشار
Schub
{m}
U
فشار
Druck
{m}
U
فشار
Bevölkerungsdruck
{m}
U
فشار جمعیت
Bürde
{f}
U
فشار روحی
Druckausgleich
{m}
U
تعادل فشار
Druckbehälter
{m}
U
مخزن فشار
Druckerhöhung
{f}
U
ازدیاد فشار
spülen
U
آب را با فشار ریختن
den Druck mindern
U
فشار را کم کردن
Blutdruck
{m}
U
فشار خون
drücken
فشار دادن
kneifen
U
فشار دادن
gleichmäßiger Druck
U
فشار یکنواخت
Zeitdruck
{m}
U
فشار زمانی
Dampfdruck
{m}
U
فشار بخار
Druckzone
{f}
U
منطقه فشار
Druckkraft
{f}
U
نیروی فشار
Druck von außen
U
فشار از بیرون
[خارج]
Dampfdruckmesser
{m}
U
فشار بخار سنج
Blutdruckmesser
{m}
U
دستگاه فشار خون
Druckluft
{f}
U
هوای تحت فشار
Luftdruck in den Reifen.
U
فشار هوا در تایرها
unter Druck stehen
U
زیر فشار بودن
unter Druck setzen
U
زیر فشار گذاشتن
beanspruchbar
<adj.>
U
فشار روانی پذیر
Druckmittel anwenden auf
U
فشار وارد کردن به
überfordern
U
زیاد به خود فشار آوردن
Auftrieb
{m}
U
فشار آب بر اشیای شناور
[فیزیک]
sprühen
U
آب پاشی
[با فشار هوا]
کردن
Barometerstand
{m}
U
وضعیت درجه فشار هوا
den Blutdruck messen
U
فشار خون را اندازه گرفتن
jemanden unter Druck setzen
U
کسی را زیر فشار گذاشتن
auf jemanden Druck ausüben
U
کسی را زیر فشار گذاشتن
die Lippen vor Ärger
[verärgert]
zusammenpressen
U
لبهای خود را از عصبانیت به هم فشار دادن
Luftdruckmesser
{m}
U
دستگاه اندازه گیری فشار هوا
Barometer
{n}
U
دستگاه اندازه گیری فشار هوا
belasten
U
بار شدن
[زیر فشار آمدن]
Jemanden piken
U
کسی را با نوک انگشت فشار دادن
Jemanden anstoßen
U
کسی را با نوک انگشت فشار دادن
Jemanden piksen
U
کسی را با نوک انگشت فشار دادن
Der Luftdruck sinkt.
U
فشار هوا نزول می کند پایین
[می آید]
.
auf eine Antwort drängen
[in Bezug auf etwas]
U
برای پاسخ فشار آوردن
[در رابطه با چیزی]
Jemanden
[etwas]
strapazieren
U
بیش از اندازه بارکردن
[فشار آوردن بر]
کسی
[چیزی]
sich vertippen
[am PC |Telefon |Taschenrechner]
U
اشتباه روی دکمه ای فشار دادن
[کلید یا تلفن]
Jemanden
[etwas]
anstrengen
U
بیش از اندازه بارکردن
[فشار آوردن بر]
کسی
[چیزی]
Jemanden
[etwas]
[stark]
beanspruchen
U
بیش از اندازه بارکردن
[فشار آوردن بر]
کسی
[چیزی]
Der Körper
[Kreislauf]
von Sportlern ist in hohem Maße belastbar.
U
بدن
[گردش خون]
یک ورزشکار می تواند فشار زیادی را تحمل بکند .
Ding
{n}
U
وسیله
hierzu
<adv.>
U
بدین وسیله
Fahrzeug
{n}
U
وسیله نقلیه
Beförderungsmittel
{n}
U
وسیله انتقال
Abschreckungsmittel
{n}
U
وسیله ترساندن
Beweismittel
{n}
U
وسیله اثبات
Ausdrucksmittel
{n}
U
وسیله بیان
Folterwerkzeug
{n}
U
وسیله شکنجه
Fahrt
{f}
U
حرکت
[وسیله نقلیه]
Fahrausweis
{m}
U
بلیط
[وسیله نقلیه]
Fahrschein
{m}
U
بلیط
[وسیله نقلیه]
Gerät
{n}
U
ابزار
[اسباب]
[وسیله]
Vorrichtung
{f}
U
ابزار
[اسباب]
[وسیله]
Apparat
{m}
U
ابزار
[اسباب]
[وسیله]
selbst nicht durch
U
نه حتی به وسیله
[به طریق]
fahren
U
رفتن
[با وسیله نقلیه]
Abhöranlage
{f}
U
وسیله استراق سمع
Biegung
{f}
U
پیچ
[با وسیله نقلیه]
Einsitzer
{m}
U
وسیله نقلیه یک نفره
Blinken
{n}
U
علامت به وسیله چراغ
Abfahrt
{f}
U
عزیمت
[وسیله نقلیه]
Bergungsfahrzeug
{n}
U
وسیله نقلیه نجات
Fahrzeughalter
{m}
U
مالک وسیله نقلیه
Entfroster
{m}
U
وسیله ذوب کردن یخ
Ausstieg
{m}
U
در خروجی
[وسیله نقلیه]
Caravan
{m}
U
وسیله نقلیه سرپوشیده
Filtration
{f}
U
تصفیه
[به وسیله فیلتر]
Einfahrt
{f}
U
ورود
[با وسیله نقلیه]
Fahrgast
{m}
U
سرنشین
[وسیله نقلیه]
Fahrkarte
{f}
U
بلیط وسیله حمل ونقل
Fahrplan
{m}
U
برنامه حرکت
[وسیله نقلیه]
Keine Einfahrt.
U
ورود ممنوع
[با وسیله نقلیه]
.
Wohin fahren Sie?
U
به کجا می روید
[با وسیله نقلیه]
؟
Ich fahre nach Berlin.
U
من به برلین میروم
[با وسیله نقلیه]
.
ein unvorhergesehene Abreise
U
عزیمت
[با وسیله نقلیه]
ناگهانی
Steuer
{n}
U
سکان هواپیما
[یا وسیله هدایت ]
Einfahrt
{f}
U
محل ورود
[وسیله نقلیه]
Fahrzeugkolonne
{f}
U
کاروان
[بدرقه]
وسیله نقلیه
Bahnverkehr
{m}
U
وسیله نقلیه ریل دار
Durchfahrt
{f}
U
عبور
[ابا وسیله نقلیه]
Abblendlicht
{n}
U
نور پایین
[وسیله نقلیه]
aus einem Fahrzeug aussteigen
U
پیاده شدن از وسیله نقلیه ای
den Anschluss erreichen
U
وسیله نقلیه رابط را گرفتن
Bremsen
{n}
U
جلوگیری از حرکت
[وسیله نقلیه]
Fahrgeschwindigkeit
{f}
U
سرعت حرکت
[وسیله نقلیه]
Dokumentierung
{f}
U
اثبات به وسیله اسناد یا مدارک
Hiermit erkläre ich ...
U
بدین وسیله اعلان می کنم که...
Fahrzeugbrief
{m}
U
سند مالکیت وسیله نقلیه
Ausfahrt
{f}
U
راه خروجی
[وسیله نقلیه]
Flutlicht
{n}
U
روشنایی زیاد به وسیله نورافکن
durch Organe handeln
U
به وسیله پاسخگویان اصلی عمل کردن
Abschlag
{m}
U
پرتاب توپ به وسیله دروازه بان
Eingangsdatum
{n}
U
تاریخ وصول
[نامه به وسیله پست]
Feuerzeichen
{n}
U
علامت دهی به وسیله آتش یا نورافکن
Meterstab
{m}
U
متر
[وسیله اندازه گیری]
[ابزار]
Zollstock
{m}
U
متر
[وسیله اندازه گیری]
[ابزار]
Flagellation
{f}
U
تحریک جنسی به وسیله شلاق زدن
Filtrat
{n}
U
مایع صاف شده
[به وسیله فیلتر]
Gliedermaßstab
{m}
U
متر
[وسیله اندازه گیری]
[ابزار]
einsteigen
U
سوار شدن
[وسیله حمل و نقل]
Fehler der Messapparatur
{f}
U
خطای وسیله اندازه گیری
[ریاضی]
absteigen
U
پیاده شدن
[وسیله حمل و نقل]
aussteigen lassen
U
پیاده کردن
[وسیله حمل و نقل]
aussteigen
U
پیاده شدن
[وسیله حمل و نقل]
Kanal
{m}
U
وسیله ای
[یا کسی]
که چیزی
[اطلاعات]
را ارسال میکند
wie zum Hohn
<idiom>
U
با بیشتر کردن زیان به وسیله تحقیر و مسخره
Chemotherapie
{f}
U
شیمی درمانی
[درمان به وسیله مواد شیمیایی]
aufsteigen
U
سوار شدن
[اسب یا وسیله نقلیه روباز]
hinterlassen
U
به وسیله وصیت کتبی مالی را به ارث گذاشتن
vermachen
U
به وسیله وصیت کتبی مالی را به ارث گذاشتن
Kurs auf England nehmen
U
به سوی انگلیس رهسپار شدن
[با وسیله نقلیه]
Zentraler Omnibusbahnhof
[ZOB]
U
مرکز ایستگاه اتوبوس و وسیله نقلیه عمومی
Container
{m}
U
کانتینر
[وسیله نقلیه بزرگ برای حمل بار]
Flagellant
{m}
U
بیمار جنسی که به وسیله شلاق زدن تحریک می شود
Pendler mit öffentlichen Verkehrsmitteln
U
رفت و آمد روزانه مسافت به سر کار با وسیله نقلیه عمومی
ein Luftfahrzeug am Boden festhalten
U
وسیله نقلیه هوایی را مجبور کنند روی زمین بماند
Ausfallsicherheit
{f}
U
[توانایی یک وسیله برای کارکردن بسیار موثر و بدون خطا]
Schulterschluss
{m}
U
پهلو به پهلو
[فشار در صفوف خود ]
Öffi-Pendler
{m}
U
رفت و آمد روزانه مسافت به سر کار با وسیله نقلیه عمومی
[اصطلاح روزمره]
Fähre
{f}
U
قایق مخصوصی که به وسیله سیم یا طناب از یک سوی رودخانه به سوی دیگر کشانده می شود
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com